herziene psalmberijming
- aboricultura
- Berichten: 110
- Lid geworden op: 08 nov 2008, 18:34
herziene psalmberijming
Nu we een herziene statenvertaling hebben wordt het dan ook geen tijd voor een herziene berijming van 1773 ?
Kunnen we meteen de psalmen weer aanpassen aan de Schrift.
Sommige psalmen zijn gemaakt door verlichtings denkers die kunnen we mooi weer terug brengen naar de oorsprong.
En we kunnen woorden vervangen zoals opgerecht,starren,gans anders ,altoos.
Goed plan ? wie doet er mee ?
Kunnen we meteen de psalmen weer aanpassen aan de Schrift.
Sommige psalmen zijn gemaakt door verlichtings denkers die kunnen we mooi weer terug brengen naar de oorsprong.
En we kunnen woorden vervangen zoals opgerecht,starren,gans anders ,altoos.
Goed plan ? wie doet er mee ?
heb dan de waarheid en de vrede lief
-
- Berichten: 4330
- Lid geworden op: 19 nov 2005, 12:31
Re: herziene psalmberijming
Welke Schrift?aboricultura schreef:Kunnen we meteen de psalmen weer aanpassen aan de Schrift.
Is de Schrift veranderd dan?
Re: herziene psalmberijming
Jij vindt één splijtzwam wat weinig?aboricultura schreef:Nu we een herziene statenvertaling hebben wordt het dan ook geen tijd voor een herziene berijming van 1773 ?
Kunnen we meteen de psalmen weer aanpassen aan de Schrift.
Sommige psalmen zijn gemaakt door verlichtings denkers die kunnen we mooi weer terug brengen naar de oorsprong.
En we kunnen woorden vervangen zoals opgerecht,starren,gans anders ,altoos.
Goed plan ? wie doet er mee ?
- aboricultura
- Berichten: 110
- Lid geworden op: 08 nov 2008, 18:34
Re: herziene psalmberijming
Nee ik bedoel dat sommige psalmen afwijken van wat er in de onberijmde psalmen staat in de Bijbel dus.
Je kunt je alleen nu afvragen of je de Statenvertaling of de HSV moet gaan gebruiken.
Geen splijtzwam alleen als je een hsv neemt waarom dan niet meteen dan alles aanpassen?
Je kunt je alleen nu afvragen of je de Statenvertaling of de HSV moet gaan gebruiken.
Geen splijtzwam alleen als je een hsv neemt waarom dan niet meteen dan alles aanpassen?
heb dan de waarheid en de vrede lief
Re: herziene psalmberijming
Ik weet niet of het nodig is, er zijn meer Psalmberijmingen dus waarom zou je het wiel opnieuw uitvinden? Het zou soms misschien wel goed zijn om de berijmingen te herzien denk ik, op zingbaarheid, taalgebruik en ook op inhoud. Laatst wasik aan het kijken naar Psalm 87 en ik zag dat die in de onberijmde versie 7 verzen telt en in de berijmde 5 coupletten van 4 verzen.. Dan heb je minder dan 1,5 vers per couplet. Nou kan je onder dichterlijke vrijheid of context wel dingen er bij schrijven, maar als er alleen Psalmen worden gezongen omdat die in de Bijbel staan, lijkt het me ook wel logisch dat de berijming zo Bijbelgetrouw blijft.
Do not waste time bothering whether you ‘love’ your neighbor; act as if you did. As soon as we do this we find one of the great secrets. When you are behaving as if you loved someone, you will presently come to love him."
Re: herziene psalmberijming
Ik heb nog geen nieuwe Bijbel, dus ik weet niet hoe de HSV is. Dat wil ik eerst eens bekijken op mijn gemak.
Tja, het is wel een logisch gevolg. In de toekomst?
Ik hoop dat ze tzt ook schermen hebben in de kerk, zodat ik niet met een boekentas naar de kerk moet. En de organisten een plezier doen met een hele lange inleiding, zodat ik ook mijn psalm of lied gevonden heb en ik mee kan zingen. Weliswaar ken ik heel veel psalmen, gezangen en geestelijke liederkens uit mijn hoofd, maar zo wordt het toch wat lastig, zeg maar...
Alle gekheid op een stokje.. het is me allemaal wat. Ik weet wel, ik ga over dat allemaal geen ruzie of wat voor paddestoel? maken. Ik ben blij met Gods Woord. Als je dan weleens wat leest over de vervolgde kerk, dan denk ik, grut, zing/lees zoals je wilt, maar pak de Bijbel in ieder geval. Er zijn er zoveel die verlangen naar een blaadje van de Bijbel. Welke vertaling dan ook.
Toch inderdaad, een logisch gevolg... goed idee!
Tja, het is wel een logisch gevolg. In de toekomst?
Ik hoop dat ze tzt ook schermen hebben in de kerk, zodat ik niet met een boekentas naar de kerk moet. En de organisten een plezier doen met een hele lange inleiding, zodat ik ook mijn psalm of lied gevonden heb en ik mee kan zingen. Weliswaar ken ik heel veel psalmen, gezangen en geestelijke liederkens uit mijn hoofd, maar zo wordt het toch wat lastig, zeg maar...
Alle gekheid op een stokje.. het is me allemaal wat. Ik weet wel, ik ga over dat allemaal geen ruzie of wat voor paddestoel? maken. Ik ben blij met Gods Woord. Als je dan weleens wat leest over de vervolgde kerk, dan denk ik, grut, zing/lees zoals je wilt, maar pak de Bijbel in ieder geval. Er zijn er zoveel die verlangen naar een blaadje van de Bijbel. Welke vertaling dan ook.
Toch inderdaad, een logisch gevolg... goed idee!
We moeten ons niet alleen in God verblijden om wat we van Hem ontvangen hebben en nog dagelijks ontvangen,
maar ook om wat Hij beloofd heeft en wat we nog van Hem hopen te ontvangen.
Matthew Henry
maar ook om wat Hij beloofd heeft en wat we nog van Hem hopen te ontvangen.
Matthew Henry
Re: herziene psalmberijming
De berijming 1968 ligt al voor je klaar.aboricultura schreef:Nee ik bedoel dat sommige psalmen afwijken van wat er in de onberijmde psalmen staat in de Bijbel dus.
Je kunt je alleen nu afvragen of je de Statenvertaling of de HSV moet gaan gebruiken.
Geen splijtzwam alleen als je een hsv neemt waarom dan niet meteen dan alles aanpassen?
~~Soli Deo Gloria~~
- FlyingEagle
- Berichten: 3101
- Lid geworden op: 23 apr 2005, 22:34
- Locatie: air
Re: herziene psalmberijming
wat is eigenlijk een splijtzwam? Een gespleten zwam?Tiberius schreef:Jij vindt één splijtzwam wat weinig?aboricultura schreef:Nu we een herziene statenvertaling hebben wordt het dan ook geen tijd voor een herziene berijming van 1773 ?
Kunnen we meteen de psalmen weer aanpassen aan de Schrift.
Sommige psalmen zijn gemaakt door verlichtings denkers die kunnen we mooi weer terug brengen naar de oorsprong.
En we kunnen woorden vervangen zoals opgerecht,starren,gans anders ,altoos.
Goed plan ? wie doet er mee ?
Re: herziene psalmberijming
t'lijkt me toch beter dat men z'n taalkennis op niveau brengt i.p.v. de taal te verjipenjanneken.FlyingEagle schreef:wat is eigenlijk een splijtzwam? Een gespleten zwam?Tiberius schreef:Jij vindt één splijtzwam wat weinig?aboricultura schreef:Nu we een herziene statenvertaling hebben wordt het dan ook geen tijd voor een herziene berijming van 1773 ?
Kunnen we meteen de psalmen weer aanpassen aan de Schrift.
Sommige psalmen zijn gemaakt door verlichtings denkers die kunnen we mooi weer terug brengen naar de oorsprong.
En we kunnen woorden vervangen zoals opgerecht,starren,gans anders ,altoos.
Goed plan ? wie doet er mee ?
Nog nooit hebben we zoveel mogelijkheden gehad om over van alles en nog wat de betekenis op te zoeken. Tegelijkertijd is nog nooit zo geklaagd dat dingen onbegrijpelijk zijn.

Re: herziene psalmberijming
Op onze zondagsschool doen ze al aan die nieuwigheden.
Ze zingen soms Psalmen en enige gezangen van ds Meeuse.
Ze zingen soms Psalmen en enige gezangen van ds Meeuse.
Re: herziene psalmberijming
FlyingEagle schreef:wat is eigenlijk een splijtzwam? Een gespleten zwam?Tiberius schreef:Jij vindt één splijtzwam wat weinig?aboricultura schreef:Nu we een herziene statenvertaling hebben wordt het dan ook geen tijd voor een herziene berijming van 1773 ?
Kunnen we meteen de psalmen weer aanpassen aan de Schrift.
Sommige psalmen zijn gemaakt door verlichtings denkers die kunnen we mooi weer terug brengen naar de oorsprong.
En we kunnen woorden vervangen zoals opgerecht,starren,gans anders ,altoos.
Goed plan ? wie doet er mee ?
CONTEXT:
De kinderen hebben u een gezamenlijk cadeau gegeven, dat geen cadeau is maar een giftige SPLIJTZWAM. Om de helft van een echtpaar uit te sluiten van een feestelijke familiedag gaat in tegen elke etiquette. Het is overigens niet uw taak om hiertegen te protesteren, maar die van uw man. Uw man moet het voor u opnemen tegenover zijn kinderen.
BETEKENIS:
iets wat verdeeldheid teweegbrengt
UITSPRAAK:
[SPLIJT-zwam]
WOORDFEIT:
Splijtzwam is een leenvertaling van de verouderde wetenschappelijke term Schizomycetes - een vroegere classificatie van wat we nu bacteriën noemen. Die organismen werden namelijk eerst beschouwd als planten, en wel zwammen, die zich konden delen en van elkaar konden afscheiden. Het Woordenboek der Nederlandsche Taal noemt het volgende citaat uit 1881: "De splijtzwammen ..., die, in den laatsten tijd, zooveel van zich hebben doen spreken, zijn uiterst kleine, eencellige, staaf-vormige plantjes, die ... zich verbazend snel vermenigvuldigen."
Schizo- komt van het Griekse woord voor 'splijten' en in mycetes zit het Griekse woord voor 'paddestoel', mukès. De figuurlijke betekenis 'element dat verdeeldheid brengt' is al vroeg opgekomen en wordt tegenwoordig veelvuldig gebruikt.
Er gaan er met twee verbonden verloren en met drie en er worden er met twee verbonden behouden en met drie. Prof. G. Wisse.
Re: herziene psalmberijming
Ik zou dat helemaal niet verkeerd vinden. Net als een hertaling van de formulieren. Daarmee valt dan ook het argument weg dat er een kloof zou ontstaan tussen die dingen. Ik zou er zeker voor zijn, het is altijd goed te blijven herzien en hertalen naar deze tijd.
Maar verder zou ik er geen groot punt van maken, zeker niet als dit voor anderen gevoelig ligt. Dat laat ik het met evenveel gemak weer rusten.
Al geloof ik wel dat het niet een heel goed teken is als we heel krampachtig met elke vernieuwing omgaan. En dat gebeurt wel een beetje. Eigenlijk weten we al vóórdat er ook maar één woord hertaald is dat het een splijtzwam gaat worden. Helaas is dat de situatie.
Maar verder zou ik er geen groot punt van maken, zeker niet als dit voor anderen gevoelig ligt. Dat laat ik het met evenveel gemak weer rusten.
Al geloof ik wel dat het niet een heel goed teken is als we heel krampachtig met elke vernieuwing omgaan. En dat gebeurt wel een beetje. Eigenlijk weten we al vóórdat er ook maar één woord hertaald is dat het een splijtzwam gaat worden. Helaas is dat de situatie.
Re: herziene psalmberijming
Dát is het wat de kerk nodig heeft! En niets anders! Een nieuwe psalmberijming! Laten we dan ook meteen maar een stuk of 1000 gezangen vrijgeven, dan hebben we meteen een schat aan mooie liederen om van de feestdagen een echt feest te maken!!!
Oh ja, nu ik toch bezig ben, een orgel alleen is eigenlijk ook best saai, misschien dat een paar goede tropetters de eredienst nog wat kunnen opvrolijken?
Oh ja, nu ik toch bezig ben, een orgel alleen is eigenlijk ook best saai, misschien dat een paar goede tropetters de eredienst nog wat kunnen opvrolijken?
© -DIA- 33.630 || ©Dianthus »since 03.10.2008«
- Bonny
- Berichten: 2511
- Lid geworden op: 03 aug 2007, 16:29
- Locatie: In partibus infidelium
- Contacteer:
Re: herziene psalmberijming
Ha, je begint het door te krijgen-DIA- schreef:Dát is het wat de kerk nodig heeft! En niets anders! Een nieuwe psalmberijming! Laten we dan ook meteen maar een stuk of 1000 gezangen vrijgeven, dan hebben we meteen een schat aan mooie liederen om van de feestdagen een echt feest te maken!!!
Oh ja, nu ik toch bezig ben, een orgel alleen is eigenlijk ook best saai, misschien dat een paar goede tropetters de eredienst nog wat kunnen opvrolijken?

The Groom's still waiting at the altar
Re: herziene psalmberijming
Kijk, het begint te dagen in het oosten. En met die trompetten erbij begint het ook een klein beetje op Psalm 150 te lijken-DIA- schreef:Dát is het wat de kerk nodig heeft! En niets anders! Een nieuwe psalmberijming! Laten we dan ook meteen maar een stuk of 1000 gezangen vrijgeven, dan hebben we meteen een schat aan mooie liederen om van de feestdagen een echt feest te maken!!!
Oh ja, nu ik toch bezig ben, een orgel alleen is eigenlijk ook best saai, misschien dat een paar goede tropetters de eredienst nog wat kunnen opvrolijken?

~~Soli Deo Gloria~~