Bijbellezen na he eten

Plaats reactie
ZWP
Berichten: 2309
Lid geworden op: 29 dec 2001, 12:43

Bijbellezen na he eten

Bericht door ZWP »

Wij hebben in ons gezin de gewoonte om na het avondeten (de enige maaltijd dat we er allemaal zijn) een stuk uit de Bijbel te lezen.
De laatste tijd echter klagen mijn zusjes (van 17 en 18 jaar) dat ze het niet kunnen goed kunnen volgen, dat ze niet werkelijk snappen waar het over gaat. We lezen de NBG '51 vertaling, waarbij we allemaal een eigen Bijbel hebben.

Hoe kunnen we dit oplossen, of hoe wordt dit bij jullie thuis gedaan?Éen iemand die voorleest of allemaal een stukje, of ieder een eigen Bijbel, welke vertaling enz?

(Ons gezin bestaat trouwens uit mn 2 ouders, ikzelf (22) mn broertje van bijna 21 en mn 2 zusjes, dus geen kinderbijbel ;))
Breekijzertje

Bericht door Breekijzertje »

Wij lezen uit Het Boek.
Duidelijke hedendaagse taal die (meestal)ook te begrijpen is voor kinderen.
Wij lezen aan de hand van het leesrooster in de EO-visie, waarna wij na het lezen van het te behandelen gedeelte ook het bijbehorende artikeltje lezen.
Op deze manier volg je het kerkelijk jaar ook goed.
Aan het eind van dat stukje staat meestal een vraag die we gezamenlijk proberen te beantwoorden.
Vaak is dat ook een heel persoonlijke vraag in de trant van 'wat betekent dit voor úw leven?'
Op deze manier betrek je er iedereen bij en leeft het bijbel lezen na het eten ook meer.


Een 'breekje' van Breekijzertje
WSO
Berichten: 607
Lid geworden op: 11 jun 2002, 16:02

Bericht door WSO »

Als ze 'niet werkelijk' snappen waar het over gaat, dan zal een hedendaags taalgebruik ook niet veel helpen.

Waar zijn jullie precies aan het lezen?
ZWP
Berichten: 2309
Lid geworden op: 29 dec 2001, 12:43

Bericht door ZWP »

We zijn nu de brief van Paulus aan de Korinthiërs aan het lezen.
Christina

Bericht door Christina »

Wij proberen het steeds te varieren maar op het ogenblik leest in ons gezin de jongste (12) eerst een stukje voor uit de kinderbijbel, dan nemen wij (ouders en 4 oudere kinderen) een spreuk uit het boek Spreuken en discussieren wij daarover. Bijna altijd is het maar 1 of 2 tekstverzen die in verschillende vertalingen gelezen worden. Maar dan komen er ook vaak kruisverwijzingen uit andere gedeeltes van de Bijbel bij. Elke dag kiezen wij er een uit het hoofdstuk dat correspondeert met de dag van de maand. Vandaag dus iets uit hoofdstuk 3. Heel vaak sluit het heel goed aan bij iets wat de een of ander die dag of week beleeft. Wij doen dit nu al bijna een jaar met grote zegen.
england

Bericht door england »

Wij lezen uit John Brown Bible, dat is de King James Version, met een korte overdenking van John Brown. Dat bevalt heel goed.

Je kunt ze misschien betrekken door hun te laten lezen? Of door elke keer samen te vatten, of het samenvatten aan hun over te laten?
janneke

Bericht door janneke »

ik moet zeggen dat ik ongeveer een 5 minuten na het lezen, me al niet zo goed meer kan herinneren wat mijn vader allemaal gelezen heeft :t wel slecht eigenlijk.... wij hebben het ook al een tijdje geprobeert om mee te lzen, maar dat hielp ook niet veel...
Rinie

Bericht door Rinie »

Ha ZetWeePee,

Plaatsen je zusjes alleen opmerkingen over onbegrip, of stellen ze ook concrete vragen bij het gelezen gedeelte?
In dat laatste geval, zou ik zeggen, maakt de vertaling niet heel erg veel uit, zolang er maar iemand is die hem begrijpt.
Wanneer ze dat niet doen, is het misschien goed om er actief naar te vragen. Of plaats bijvoorbeeld zelf een opmerking, waardoor er een gesprek op gang kan komen. Of lees twee gedeelten: het vervolghoofdstuk en een bijpassend gedeelte (maar dat vraagt wel wat meer bijbelkennis van de lezer). In elk geval is het waardevol ruimte te laten voor opmerkingen, of ze nu positief of negatief zijn. Want zolang er wat gezegd wordt, is er wat aan het probleem te doen. En verder kan ik me wel enigszins aansluiten bij WeeEsOo, als hij zegt dat het werkelijke probeem niet het taalgebruik is, maar de inhoud. De brieven van Paulus zijn gewoon erg moeilijk. Maar ook erg mooi, en dus zeker de moeite van het overdenken waard.
nicname

Bericht door nicname »

Misschien ook een idee om een Bijbels dagboek bij het Bijbellezen te gebruiken. Het gedeelte wat gelezen is, wordt dan ook nog kort en duidelijk (ligt aan het dagboek ) toegelicht.
tineke

Bericht door tineke »

als we bij mijn vriend zijn, dan lezen we nooit uit de bijbel, thuis doen we dat wel, maar ik moet zeggen dat ik het niet altijd evne goed volg
Egbert
Berichten: 1334
Lid geworden op: 29 dec 2001, 12:17

Bericht door Egbert »

Wij gebruiken na een van de maaltijden de werkboeken serie 'om het Woord' van Groen, hierbij wordt voor kinderen tot ong 12 jr. uitgelegd wat er ong. in stond en aan de hand van vragen kun je als ouder het nog eens verduidelijken. Met groteren aan tafel kan je er een kleine bijbelstudie van maken zodat een ieder er bij betrokken wordt en het gelezen stuk verduidelijkt wordt. Mijn ervaring is meestal dat het bijbellezen aan tafel snel en ongeïntereseerd gedaan wordt, zo van even snel eindigen en danweer met het gewone leven verder. Hier kan geen zegen op rusten.
Met vriendelijke groet, Egbert.

Maar indien gij elkander bijt en vereet, zie toe, dat gij van elkander niet verteerd wordt.
Galaten 5:15

ps. iedereen die jarig is geweest of iets anders memorabels heeft meegemaakt is hierbij gefeliciteerd, alle anderen veel sterkte.
Jelle

Bericht door Jelle »

Wij lezen al enkele jaren de Bijbel gewoon van voren naar achteren, zonder stukken over te slaan.
Als je de Bijbel zo leest merk je wel dat er ook in die tijd vreselijk veel gebeurde tot de meest gruwelijke zaken toe.
Vaak zeggen we tegen elkaar: er is niets nieuws onder de horizon.

Toch merk ik bij mezelf ook wel dat er zaken in de Bijbel staan waarvan ik mezelf ook wel afvraag wat voor nut heeft het dat wij dit moeten lezen. Om maar wat te noemen, de hele aankleding van de tabernakel en de tent der samenkomst. Het zal er zeker niet zomaar instaan, de Heere heeft er duidelijk een bedoeling mee dat ook wij dit nog kunnen lezen.

[Aangepast op 4/6/03 door Jelle]
Klaas

Bericht door Klaas »

wij deden dat vroeger ook: maar eerlijkheidhavle, veel ontging me ook: als ik later een gezin heb wil ik het niet bij lezen laten maar dan zou ik er een wat diepere studie voor na het eten of op de avond voor maken.

sowieso zou ik pleiten voor een toegankelijke vertaling: of liever gezegd, vertalingEN: ze slaan de plank nl ook nog wel eens mis.
erika

Bericht door erika »

Bij het avondeten gebruiken wij altijd de serie "om het woord",
mijn jongste zusje is 10 jr. en schrijft altijd de antwoorden daar
bij op, wij als ouderen ( 14 -20 jr) gaan vaak iets dieper op het
onderwerp in waar het op dat moment over gaat, of wat we die
dag zijn tegen gekomen. Zo blijf je met elkaar toch enigszins actief erbij betrokken. Het gebeurt ook wel eens dat we alleen een stukje uit de Bijbel lezen, maar dat ben ik zelf eerlijk gezegd
vaak zo weer kwijt, je gaat weer verder met je dagelijkse gang van zaken. Door dat mijn zusje dat boekje doet, sta je wat langer
stil bij een onderwerp. We gebruiken hier gewoon de NBG '51 bij,
dit volgen ze allemaal prima, ook nemen we de statenvertaling er wel eens bij. als het ons niet duidelijk is.
Plaats reactie