de jongeling uit Markus 14
de jongeling uit Markus 14
Gisteren hoorde ik een preek over Markus 14:51-52
En een zeker jongeling volgde Hem, hebbende een lijnwaad omgedaan over het naakte lijf, en de jongelingen grepen hem. En hij, het lijnwaad verlatende, is naakt van hen gevloden.
Een weinig bepreekte tekst. De dominee verklaarde deze tekst als volgt:
De jongeling is Markus, de evangelist (twee bewijzen: 1. de jongeling wordt niet met name genoemd. Johannes verwijst op dezelfde manier naar zichzelf: de discipel dien Jezus liefhad. Mattheus gebruikt een schuilnaam: Levi. Ik vraag me af of je dit als bewijs kunt zien; de rijke jongeling zou dan evengoed Markus kunnen zijn. 2. Verder is Markus enige die deze passage vertelt. Het is dus waarschijnlijk dat hij er zelf bijgeweest is.). Markus was op dat moment een jongen van maximaal 12-14 jaar oud. (Hier is de griekse term 'jongeling' een bewijs voor.) Het pascha werd door de Heere Jezus ieder jaar in het huis van de ouders van Markus gevierd. (Bewijs daarvoor is Handelingen 12:12. Dit bewijs snapte ik niet helemaal; dat in Handelingen 12:12 het huis van de ouders van Markus wordt genoemd, is volgens mij geen bewijs dat dit in Markus 14 ook het geval is, vooral ook omdat de Heere Jezus twee van zijn discipelen uitzendt naar een plaats die voor hen onbekend lijkt te zijn. Het lijkt geen jaarlijkse gewoonte te zijn dat het Pascha bij Markus gevierd wordt.). Ieder jaar mocht Markus met zijn ouders aanzitten aan het avondmaal, behalve dit jaar. Hij wordt naar bed gestuurd (bewijs hiervoor is het feit dat hij alleen maar een lijnwaad aanheeft). Als hij dan de Heere Jezus na het zingen van het Hallel hoort vertrekken, volgt hij Hem naar Getsemane. In Getsemane is Markus de laatste die bij de Heere Jezus blijft. De predikant vond het heel treffend dat juist een kind het langst 'trouw' bleef. Uiteindelijk vlucht ook hij. Hij moet zijn dure jas achterlaten in de handen van de jongelingen.
De boodschap van de tekst was volgens de predikant dat zelfs weglopers weer terug mogen keren tot Christus: Markus werd een evangelist en werd de metgezel van Paulus en Barnabas.
Wat ik me nu afvraag is of deze verklaring (nl dat 'de jongeling' Markus zou zijn) door schriftbewijs gesteund wordt. Ik werd tijdens de preek een beetje kriegel van de aanwijzingen die de predikant bij elkaar raapte en waaruit hij conclusies trok.
Verder vraag ik me een beetje af of het zin heeft om uit te vissen wie hij geweest zou kunnen zijn, als de Bijbel er niets rechtstreeks over zegt.
Wie trouwens de preek wil naluisteren: http://kerkdienstgemist.nl/assets/90187 ... Veenendaal. Of anders via http://www.kerkdienstgemist.nl, Nieuwerkerk aan den IJssel, Hervormde gemeente, Oude Kerk, zondagochtend 5 april.
En een zeker jongeling volgde Hem, hebbende een lijnwaad omgedaan over het naakte lijf, en de jongelingen grepen hem. En hij, het lijnwaad verlatende, is naakt van hen gevloden.
Een weinig bepreekte tekst. De dominee verklaarde deze tekst als volgt:
De jongeling is Markus, de evangelist (twee bewijzen: 1. de jongeling wordt niet met name genoemd. Johannes verwijst op dezelfde manier naar zichzelf: de discipel dien Jezus liefhad. Mattheus gebruikt een schuilnaam: Levi. Ik vraag me af of je dit als bewijs kunt zien; de rijke jongeling zou dan evengoed Markus kunnen zijn. 2. Verder is Markus enige die deze passage vertelt. Het is dus waarschijnlijk dat hij er zelf bijgeweest is.). Markus was op dat moment een jongen van maximaal 12-14 jaar oud. (Hier is de griekse term 'jongeling' een bewijs voor.) Het pascha werd door de Heere Jezus ieder jaar in het huis van de ouders van Markus gevierd. (Bewijs daarvoor is Handelingen 12:12. Dit bewijs snapte ik niet helemaal; dat in Handelingen 12:12 het huis van de ouders van Markus wordt genoemd, is volgens mij geen bewijs dat dit in Markus 14 ook het geval is, vooral ook omdat de Heere Jezus twee van zijn discipelen uitzendt naar een plaats die voor hen onbekend lijkt te zijn. Het lijkt geen jaarlijkse gewoonte te zijn dat het Pascha bij Markus gevierd wordt.). Ieder jaar mocht Markus met zijn ouders aanzitten aan het avondmaal, behalve dit jaar. Hij wordt naar bed gestuurd (bewijs hiervoor is het feit dat hij alleen maar een lijnwaad aanheeft). Als hij dan de Heere Jezus na het zingen van het Hallel hoort vertrekken, volgt hij Hem naar Getsemane. In Getsemane is Markus de laatste die bij de Heere Jezus blijft. De predikant vond het heel treffend dat juist een kind het langst 'trouw' bleef. Uiteindelijk vlucht ook hij. Hij moet zijn dure jas achterlaten in de handen van de jongelingen.
De boodschap van de tekst was volgens de predikant dat zelfs weglopers weer terug mogen keren tot Christus: Markus werd een evangelist en werd de metgezel van Paulus en Barnabas.
Wat ik me nu afvraag is of deze verklaring (nl dat 'de jongeling' Markus zou zijn) door schriftbewijs gesteund wordt. Ik werd tijdens de preek een beetje kriegel van de aanwijzingen die de predikant bij elkaar raapte en waaruit hij conclusies trok.
Verder vraag ik me een beetje af of het zin heeft om uit te vissen wie hij geweest zou kunnen zijn, als de Bijbel er niets rechtstreeks over zegt.
Wie trouwens de preek wil naluisteren: http://kerkdienstgemist.nl/assets/90187 ... Veenendaal. Of anders via http://www.kerkdienstgemist.nl, Nieuwerkerk aan den IJssel, Hervormde gemeente, Oude Kerk, zondagochtend 5 april.
Laatst gewijzigd door Zita op 06 apr 2009, 21:38, 1 keer totaal gewijzigd.
Re: de jongeling uit Markus 14
Ik zou echt niet weten op grond waarvan de identiteit van deze jongeling vanuit de bijbel aangetoond, of zelfs maar vermoed, kan worden.
Inlegkunde?
Inlegkunde?
Re: de jongeling uit Markus 14
jvdg schreef:Inlegkunde?

Re: de jongeling uit Markus 14
Matthew Henry over deze jongeling:
Deze passage is opgenomen om te laten zien, dat de discipelen maar nauwelijks hebben kunnen ontkomen aan de handen van hen die Christus gevangen namen, waaraan zij niet hadden kunnen ontsnappen als hun Meester er geen zorg voor had gedragen. Indien gij dan Mij zoekt, zo laat dezen heengaan, Joh. 18:8. Het laat ook zien, dat er geen trouw is in hen die alleen uit nieuwsgierigheid en niet door geloof en geweten Christus volgen.
Deze passage is opgenomen om te laten zien, dat de discipelen maar nauwelijks hebben kunnen ontkomen aan de handen van hen die Christus gevangen namen, waaraan zij niet hadden kunnen ontsnappen als hun Meester er geen zorg voor had gedragen. Indien gij dan Mij zoekt, zo laat dezen heengaan, Joh. 18:8. Het laat ook zien, dat er geen trouw is in hen die alleen uit nieuwsgierigheid en niet door geloof en geweten Christus volgen.
Re: de jongeling uit Markus 14
Aangenomen wordt dat Markus in feite Johannes Markus is en dat hij zijn evangelie grotendeels uit de mond van Petrus heeft opgetekend. De traditie (vnl. de rooms-katholieke) veronderstelt daarbij dat de jongeman die wegvluchtte Johannes Markus was.
Allemaal nogal speculatief.
Calvijn vond het daarom belangrijker om te verklaren waarom deze tekst in de Bijbel staat dan om te speculeren hoe deze jongeman heette.
Allemaal nogal speculatief.
Calvijn vond het daarom belangrijker om te verklaren waarom deze tekst in de Bijbel staat dan om te speculeren hoe deze jongeman heette.
Laatst gewijzigd door elbert op 06 apr 2009, 21:43, 1 keer totaal gewijzigd.
Re: de jongeling uit Markus 14
Bedoelt Henry hier te zeggen dat de jongeling uit nieuwsgierigheid en niet door geloof en geweten Christus volgde, en dat er daardoor geen trouw in hem was? Of verwijst deze zin gewoon naar de mensheid in het algemeen, en laat hij de jongeling in het bijzonder verder buiten beschouwing?Tiberius schreef:Matthew Henry over deze jongeling:
Deze passage is opgenomen om te laten zien, dat de discipelen maar nauwelijks hebben kunnen ontkomen aan de handen van hen die Christus gevangen namen, waaraan zij niet hadden kunnen ontsnappen als hun Meester er geen zorg voor had gedragen. Indien gij dan Mij zoekt, zo laat dezen heengaan, Joh. 18:8. Het laat ook zien, dat er geen trouw is in hen die alleen uit nieuwsgierigheid en niet door geloof en geweten Christus volgen.
Re: de jongeling uit Markus 14
Natuurlijk is dat belangrijker.elbert schreef: Calvijn vond het daarom belangrijker om te verklaren waarom deze tekst in de Bijbel staat dan om te speculeren hoe deze jongeman heette.
Maar wat meldt Calvijn over deze tekst?
Re: de jongeling uit Markus 14
In het Engels:
Calvijn legt dus de nadruk op de bruutheid van de bende.
Maar ik vind die verklaring ook weer niet zo heel sterk, want uit de overige evangelien (waar dit voorval niet vermeld wordt) komt al naar voren dat het geen lieverdjes waren.
Bron: http://www.ccel.org/ccel/calvin/calcom33.ii.xxxii.htmlCalvijn schreef: How some persons have come to dream that this was John I know not, nor is it of much importance to inquire. The chief point is, to ascertain for what purpose Mark has related this transaction. I think that his object was, to inform us that those wicked men — as usually happens in riotous assemblies stormed and raved without shame or modesty; which appeared from their seizing a young man who was unknown to them, and not suspected of any crime, so that he had difficulty in escaping out of their hands naked. For it is probable that the young man, who is mentioned, had some attachment to Christ, and, on hearing the tumult by night, without stopping to put on his clothes, and covered only with a linen garment, came either to discover their traps, or, at least, that he might not be wanting in a duty of friendship. We certainly perceive — as I just now said — that those wicked men raged with cruel violence, when they did not even spare a poor young man, who had left his bed, almost naked, and run, on hearing the noise.
Calvijn legt dus de nadruk op de bruutheid van de bende.
Maar ik vind die verklaring ook weer niet zo heel sterk, want uit de overige evangelien (waar dit voorval niet vermeld wordt) komt al naar voren dat het geen lieverdjes waren.
Laatst gewijzigd door elbert op 06 apr 2009, 21:48, 1 keer totaal gewijzigd.
Re: de jongeling uit Markus 14
Het eerste, lees maar:Zita schreef:Bedoelt Henry hier te zeggen dat de jongeling uit nieuwsgierigheid en niet door geloof en geweten Christus volgde, en dat er daardoor geen trouw in hem was? Of verwijst deze zin gewoon naar de mensheid in het algemeen, en laat hij de jongeling in het bijzonder verder buiten beschouwing?Tiberius schreef:Matthew Henry over deze jongeling:
Deze passage is opgenomen om te laten zien, dat de discipelen maar nauwelijks hebben kunnen ontkomen aan de handen van hen die Christus gevangen namen, waaraan zij niet hadden kunnen ontsnappen als hun Meester er geen zorg voor had gedragen. Indien gij dan Mij zoekt, zo laat dezen heengaan, Joh. 18:8. Het laat ook zien, dat er geen trouw is in hen die alleen uit nieuwsgierigheid en niet door geloof en geweten Christus volgen.
IX. The noise disturbed the neighbourhood, and some of the neighbours were brought into danger by the riot, v. 51, 52. This passage of story we have not in any other of the evangelists. Here is an account of a certain young man, who, as it should seem, was no disciple of Christ, nor, as some have imagined, a servant of the house wherein Christ had eaten the passover, who followed him to see what would become of him (as the sons of the prophets, when they understood that Elijah was to be taken up, went to view afar off, 2 Kings ii. 7), but some young man that lived near the garden, perhaps in the house to which the garden belonged. Now observe concerning him,
1. How he was frightened out of his bed, to be a spectator of Christ's sufferings. Such a multitude, so armed, and coming with so much fury, and in the dead of night, and in a quiet village, could not but produce a great stir; this alarmed our young man, who perhaps thought they was some tumult or rising in the city, some uproar among the people, and had the curiosity to go, and see what the matter was, and was in such haste to inform himself, that he could not stay to dress himself, but threw a sheet about him, as if he would appear like a walking ghost, in grave clothes, to frighten those who had frightened him, and ran among the thickest of them with this question, What is to do here? Being told, he had a mind to see the issue, having, no doubt, heard much of the fame of this Jesus; and therefore, when all his disciples had quitted him, he continued to follow him, desirous to hear what he would say, and see what he would do. Some think that his having no other garment than this linen cloth upon his naked body, intimates that he was one of those Jews who made a great profession of piety that their neighbours, in token of which, among other instances of austerity and mortification of the body, they used no clothes but one linen garment, which, though contrived to be modest enough, was thin and cold. But I rather think that this was not his constant wear.
2. See how he was frightened into his bed again, when he was in danger of being made a sharer in Christ's sufferings. His own disciples had run away from him; but this young man, having no concern for him, thought he might securely attend him, especially being so far from being armed, that he was not so much as clothed; but the young men, the Roman soldiers, who were called to assist, laid hold of him, for all was fish that came to their net. Perhaps they were now vexed at themselves, that they had suffered the disciples to run away, and they being got out of their reach they resolved to seize the first they could lay their hands on; though this young man was perhaps one of the strictest sect of the Jewish church, yet the Roman soldiers made no conscience of abusing him upon this occasion. Finding himself in danger, he left the linen cloth by which they had caught hold of him, and fled away naked. This passage is recorded to show what a barbarous crew this was, that was sent to seize Christ, and what a narrow escape the disciples had of falling into their hands, out of which nothing could have kept them but their Master's care of them; If ye seek me, let these go their way, John xviii. 8. It also intimates that there is no hold of those who are led by curiosity only, and not by faith and conscience, to follow Christ.
Re: de jongeling uit Markus 14
tja, da's ook behoorlijk veel concrete informatie over een jongeling over wie we behoorlijk weinig concrete informatie rechtstreeks uit de Schrift krijgen.Tiberius schreef:Het eerste, lees maar:Zita schreef:Bedoelt Henry hier te zeggen dat de jongeling uit nieuwsgierigheid en niet door geloof en geweten Christus volgde, en dat er daardoor geen trouw in hem was? Of verwijst deze zin gewoon naar de mensheid in het algemeen, en laat hij de jongeling in het bijzonder verder buiten beschouwing?Tiberius schreef:Matthew Henry over deze jongeling:
Deze passage is opgenomen om te laten zien, dat de discipelen maar nauwelijks hebben kunnen ontkomen aan de handen van hen die Christus gevangen namen, waaraan zij niet hadden kunnen ontsnappen als hun Meester er geen zorg voor had gedragen. Indien gij dan Mij zoekt, zo laat dezen heengaan, Joh. 18:8. Het laat ook zien, dat er geen trouw is in hen die alleen uit nieuwsgierigheid en niet door geloof en geweten Christus volgen.
IX. The noise disturbed the neighbourhood, and some of the neighbours were brought into danger by the riot, v. 51, 52. This passage of story we have not in any other of the evangelists. Here is an account of a certain young man, who, as it should seem, was no disciple of Christ, nor, as some have imagined, a servant of the house wherein Christ had eaten the passover, who followed him to see what would become of him (as the sons of the prophets, when they understood that Elijah was to be taken up, went to view afar off, 2 Kings ii. 7), but some young man that lived near the garden, perhaps in the house to which the garden belonged. Now observe concerning him,
1. How he was frightened out of his bed, to be a spectator of Christ's sufferings. Such a multitude, so armed, and coming with so much fury, and in the dead of night, and in a quiet village, could not but produce a great stir; this alarmed our young man, who perhaps thought they was some tumult or rising in the city, some uproar among the people, and had the curiosity to go, and see what the matter was, and was in such haste to inform himself, that he could not stay to dress himself, but threw a sheet about him, as if he would appear like a walking ghost, in grave clothes, to frighten those who had frightened him, and ran among the thickest of them with this question, What is to do here? Being told, he had a mind to see the issue, having, no doubt, heard much of the fame of this Jesus; and therefore, when all his disciples had quitted him, he continued to follow him, desirous to hear what he would say, and see what he would do. Some think that his having no other garment than this linen cloth upon his naked body, intimates that he was one of those Jews who made a great profession of piety that their neighbours, in token of which, among other instances of austerity and mortification of the body, they used no clothes but one linen garment, which, though contrived to be modest enough, was thin and cold. But I rather think that this was not his constant wear.
2. See how he was frightened into his bed again, when he was in danger of being made a sharer in Christ's sufferings. His own disciples had run away from him; but this young man, having no concern for him, thought he might securely attend him, especially being so far from being armed, that he was not so much as clothed; but the young men, the Roman soldiers, who were called to assist, laid hold of him, for all was fish that came to their net. Perhaps they were now vexed at themselves, that they had suffered the disciples to run away, and they being got out of their reach they resolved to seize the first they could lay their hands on; though this young man was perhaps one of the strictest sect of the Jewish church, yet the Roman soldiers made no conscience of abusing him upon this occasion. Finding himself in danger, he left the linen cloth by which they had caught hold of him, and fled away naked. This passage is recorded to show what a barbarous crew this was, that was sent to seize Christ, and what a narrow escape the disciples had of falling into their hands, out of which nothing could have kept them but their Master's care of them; If ye seek me, let these go their way, John xviii. 8. It also intimates that there is no hold of those who are led by curiosity only, and not by faith and conscience, to follow Christ.

Re: de jongeling uit Markus 14
Ik kan helaas geen grieks lezen. Weet iemand of de 'jongelingen' in vers 51 gewoon het meervoud is van de 'jongeling' uit hetzelfde vers?
Overigens hoorde ik vorige week in een preek dat een 'bende krijgsknechten' uit circa 300 man bestond. Heel veel meer dan ik me altijd voorstelde.
Overigens hoorde ik vorige week in een preek dat een 'bende krijgsknechten' uit circa 300 man bestond. Heel veel meer dan ik me altijd voorstelde.
Re: de jongeling uit Markus 14
Misschien een domme vraag, maar waar komt dat aantal vandaan?Zita schreef:Ik kan helaas geen grieks lezen. Weet iemand of de 'jongelingen' in vers 51 gewoon het meervoud is van de 'jongeling' uit hetzelfde vers?
Overigens hoorde ik vorige week in een preek dat een 'bende krijgsknechten' uit circa 300 man bestond. Heel veel meer dan ik me altijd voorstelde.
Enne...is het terzake doende?
Re: de jongeling uit Markus 14
Taalkundig gezien wel, ja.Zita schreef:Weet iemand of de 'jongelingen' in vers 51 gewoon het meervoud is van de 'jongeling' uit hetzelfde vers?
Dat lijkt me stug. De Bijbel zwijgt erover (volgens mij), maar volgens Flavius Josephus waren er in die periode slechts weinig soldaten in Jeruzalem vanwege onlusten elders in de regio.Zita schreef:Overigens hoorde ik vorige week in een preek dat een 'bende krijgsknechten' uit circa 300 man bestond. Heel veel meer dan ik me altijd voorstelde.
Re: de jongeling uit Markus 14
Tja, een cohort en een legioen en blijkbaar ook een bende hebben een min of meer vaste grootte. Of het ter zake doet, weet ik niet. De predikant gaf aan dat Judas, in al zijn ongeloof, toch blijkbaar ontzag had voor de macht van Christus. Hij nam een belachelijk grote groep soldaten mee om een Man gevangen te nemen. Preek waarin hij dit nader uitwerkt, kun je luisteren op http://kerkdienstgemist.nl/assets/89117 ... -Dordrecht. Overigens een aanbevolen preek, in tegenstelling tot de hierboven genoemde.jvdg schreef:Misschien een domme vraag, maar waar komt dat aantal vandaan?Zita schreef:Ik kan helaas geen grieks lezen. Weet iemand of de 'jongelingen' in vers 51 gewoon het meervoud is van de 'jongeling' uit hetzelfde vers?
Overigens hoorde ik vorige week in een preek dat een 'bende krijgsknechten' uit circa 300 man bestond. Heel veel meer dan ik me altijd voorstelde.
Enne...is het terzake doende?
- Johann Gottfried Walther
- Berichten: 5222
- Lid geworden op: 05 feb 2008, 15:49
Re: de jongeling uit Markus 14
Als je bedoeld die bende die de Heere Jezus gevangen nam dat waren er waarschijnlijk, 500.Zita schreef:Ik kan helaas geen grieks lezen. Weet iemand of de 'jongelingen' in vers 51 gewoon het meervoud is van de 'jongeling' uit hetzelfde vers?
Overigens hoorde ik vorige week in een preek dat een 'bende krijgsknechten' uit circa 300 man bestond. Heel veel meer dan ik me altijd voorstelde.
Er staat meende ik "Cohort" of hoe men dat schrijft, en dat waren 500 mannen.
Deachsel verwijst bij jongelingen naar vers 43, hij zegt, dat de jongelingen die zich onder de schare bevonden, worden bedoeld.
Ds Gill zegt: Met "de jongelingen" worden de Romeinse krijgsknechten bedoeld, zoo worden Davids krijgsknechten, die met hem waren, genoemd in 1 Sam 21v45. Deze zochten den jongeling te grijpen, denkende, dat hij een discipel van Christus was, of tenminste een van degenen, die Hem genegen waren, en vatten hem bij zijn linnen kleed. Markus verhaalt ons dit met het doel, om de woede en kwaadaardigheid van deze mensen aan te tonen, die niemand wilde verschonen, welke maar scheen of gedacht werd een navolger van Christus te wezen, zodat het ontkomen van de discipelen alleen moest worden toegeschreven aan de wonderdadige macht van Christus.
"Zie, de Heere is gekomen met Zijn vele duizenden heiligen, om gericht te houden tegen allen, en te straffen alle goddelozen onder hen, vanwege al hun goddeloze werken, die zij goddelooslijk gedaan hebben, en vanwege alle harde woorden, die de goddeloze zondaars tegen Hem gesproken hebben"