Canon van het protestantse kerklied

Gebruikersavatar
JolandaOudshoorn
Berichten: 11271
Lid geworden op: 15 mar 2006, 20:53
Locatie: Groot Ammers

Bericht door JolandaOudshoorn »

Margriet schreef:Heerlijk toch, zo internationaal , Christendom is toch niet Nederlands,.,Dat "nationale in het geloof" vind ik hier juist zo eng..
We moeten niet alleen over kerkmuren heenkijken , maar ook over landsgrenzen..
Vinden ze hier schijnbaar erg moeilijk!
Nou, je hebr hier wel een enorm punt. We kijken eerst binnen onze eigen gemeente, dan binnen het kerkverband, dan binnen de landsgrenzen en o ja :idea: in het buitenland zijn er ook nog christenen. (=karikatuur)
Ik weet, mijn Verlosser leeft
wim
Berichten: 3776
Lid geworden op: 30 okt 2002, 11:40

Bericht door wim »

Hendrikus schreef: :wink: Zeker. De 5e Symfonie van Beethoven kun je ook wel in canon spelen :wink:
Ik stel dan voor om de canon te starten op de derde maat. Klinkt heerlijk dissonant.
Gebruikersavatar
helma
Berichten: 18728
Lid geworden op: 11 sep 2006, 10:36
Locatie: Veenendaal

Bericht door helma »

David J schreef:
memento schreef:Niet mijn eerste keuzes, maar opzich niet zo veel mis mee, behalve dat ene lied waar God aan gesproken wordt met Je en Jouw.
Intuitief heb ik ook heel veel moeite met Jij en Jou (overigens wel met hoofdletters!) om God aan te spreken. Het is het Nederlandse spraakgebruik niet de gewoonte en komt oneerbiedig over. Aan de andere kant: dit is een lied dat vertrouwelijkheid wil uitdrukken. Vertrouwelijkheid met God is niet onbijbels, en als je het 'nauwe omgang' noemt zelfs zonder meer bevindelijk gereformeerd. Juist om dit aspect te benadrukken is denk ik gekozen voor de 'jij' vorm, die bijvoorbeeld in het Duits ook gebruikelijk is om God aan te spreken. Ik kan me daar wel iets bij voorstellen. Maar nogmaals: intuitief stuit het me tegen de borst.

Overigens, Adorote, volgens het boekje is dit lied opgenomen in de rooms-katholieke liedbundel Gezangen voor Liturgie....

Abraham had ook een nauwe vriendschappelijke omgamg met God. Toch zegt hij: daarom verfoei ik mij in stof en as...
Hij voelde wel degelijk de afstand tussen Gods heiligheid en zichzelf; ook al had hij een nauwe omgang.
Laten we alsjeblieft vasthouden dat we God niet naar beneden mogen halen door Hem met jij en jou aan te spreken
Gebruikersavatar
Christiaan
Berichten: 2057
Lid geworden op: 01 sep 2006, 10:03
Locatie: Zeeland

Bericht door Christiaan »

helma schreef:
David J schreef:
memento schreef:Niet mijn eerste keuzes, maar opzich niet zo veel mis mee, behalve dat ene lied waar God aan gesproken wordt met Je en Jouw.
Intuitief heb ik ook heel veel moeite met Jij en Jou (overigens wel met hoofdletters!) om God aan te spreken. Het is het Nederlandse spraakgebruik niet de gewoonte en komt oneerbiedig over. Aan de andere kant: dit is een lied dat vertrouwelijkheid wil uitdrukken. Vertrouwelijkheid met God is niet onbijbels, en als je het 'nauwe omgang' noemt zelfs zonder meer bevindelijk gereformeerd. Juist om dit aspect te benadrukken is denk ik gekozen voor de 'jij' vorm, die bijvoorbeeld in het Duits ook gebruikelijk is om God aan te spreken. Ik kan me daar wel iets bij voorstellen. Maar nogmaals: intuitief stuit het me tegen de borst.

Overigens, Adorote, volgens het boekje is dit lied opgenomen in de rooms-katholieke liedbundel Gezangen voor Liturgie....

Abraham had ook een nauwe vriendschappelijke omgamg met God. Toch zegt hij: daarom verfoei ik mij in stof en as...
Hij voelde wel degelijk de afstand tussen Gods heiligheid en zichzelf; ook al had hij een nauwe omgang.
Laten we alsjeblieft vasthouden dat we God niet naar beneden mogen halen door Hem met jij en jou aan te spreken
Predikanten zeggen het wel eens: God is heel iemand anders dan je buurman.
We mogen God Vader noemen, dat is toch wel erg mooi.
Bij het lezen van de bijbel zijn twee fouten mogelijk: men neemt alles letterlijk of met vergeestelijkt alles (Blaise Pascal)

Wij zijn bedelaars, dat is waar. (Dr. Maarten Luther)
Gebruikersavatar
Marnix
Berichten: 13464
Lid geworden op: 21 jul 2005, 13:18
Locatie: Hilversum

Bericht door Marnix »

Christiaan schreef:
helma schreef:
David J schreef:
memento schreef:Niet mijn eerste keuzes, maar opzich niet zo veel mis mee, behalve dat ene lied waar God aan gesproken wordt met Je en Jouw.
Intuitief heb ik ook heel veel moeite met Jij en Jou (overigens wel met hoofdletters!) om God aan te spreken. Het is het Nederlandse spraakgebruik niet de gewoonte en komt oneerbiedig over. Aan de andere kant: dit is een lied dat vertrouwelijkheid wil uitdrukken. Vertrouwelijkheid met God is niet onbijbels, en als je het 'nauwe omgang' noemt zelfs zonder meer bevindelijk gereformeerd. Juist om dit aspect te benadrukken is denk ik gekozen voor de 'jij' vorm, die bijvoorbeeld in het Duits ook gebruikelijk is om God aan te spreken. Ik kan me daar wel iets bij voorstellen. Maar nogmaals: intuitief stuit het me tegen de borst.

Overigens, Adorote, volgens het boekje is dit lied opgenomen in de rooms-katholieke liedbundel Gezangen voor Liturgie....

Abraham had ook een nauwe vriendschappelijke omgamg met God. Toch zegt hij: daarom verfoei ik mij in stof en as...
Hij voelde wel degelijk de afstand tussen Gods heiligheid en zichzelf; ook al had hij een nauwe omgang.
Laten we alsjeblieft vasthouden dat we God niet naar beneden mogen halen door Hem met jij en jou aan te spreken
Predikanten zeggen het wel eens: God is heel iemand anders dan je buurman.
We mogen God Vader noemen, dat is toch wel erg mooi.
En heeeel persoonlijk. En veel mooier dan jij of jou, hoewel ik er bij blijft dat "gij" ook wel wat platvloers is als verbrabantsing van "jij". Maar goed, dat ligt ook weer aan de cultuur, net als het Duitse "du". Daar spreekt men God aan met "Du" terwijl je als je dat tegen een oudere zou doen daar, dat weer onbeleefd is. Maar daar heeft het denk ik ook weer te maken met hoe goed je iemand kent, Du is weer persoonlijker en "Sie" afstandelijker.
Do not waste time bothering whether you ‘love’ your neighbor; act as if you did. As soon as we do this we find one of the great secrets. When you are behaving as if you loved someone, you will presently come to love him."
Gebruikersavatar
Bonny
Berichten: 2472
Lid geworden op: 03 aug 2007, 16:29
Locatie: In partibus infidelium
Contacteer:

Bericht door Bonny »

Marnix schreef:
Christiaan schreef:
helma schreef:
David J schreef: Intuitief heb ik ook heel veel moeite met Jij en Jou (overigens wel met hoofdletters!) om God aan te spreken. Het is het Nederlandse spraakgebruik niet de gewoonte en komt oneerbiedig over. Aan de andere kant: dit is een lied dat vertrouwelijkheid wil uitdrukken. Vertrouwelijkheid met God is niet onbijbels, en als je het 'nauwe omgang' noemt zelfs zonder meer bevindelijk gereformeerd. Juist om dit aspect te benadrukken is denk ik gekozen voor de 'jij' vorm, die bijvoorbeeld in het Duits ook gebruikelijk is om God aan te spreken. Ik kan me daar wel iets bij voorstellen. Maar nogmaals: intuitief stuit het me tegen de borst.

Overigens, Adorote, volgens het boekje is dit lied opgenomen in de rooms-katholieke liedbundel Gezangen voor Liturgie....

Abraham had ook een nauwe vriendschappelijke omgamg met God. Toch zegt hij: daarom verfoei ik mij in stof en as...
Hij voelde wel degelijk de afstand tussen Gods heiligheid en zichzelf; ook al had hij een nauwe omgang.
Laten we alsjeblieft vasthouden dat we God niet naar beneden mogen halen door Hem met jij en jou aan te spreken
Predikanten zeggen het wel eens: God is heel iemand anders dan je buurman.
We mogen God Vader noemen, dat is toch wel erg mooi.
En heeeel persoonlijk. En veel mooier dan jij of jou, hoewel ik er bij blijft dat "gij" ook wel wat platvloers is als verbrabantsing van "jij". Maar goed, dat ligt ook weer aan de cultuur, net als het Duitse "du". Daar spreekt men God aan met "Du" terwijl je als je dat tegen een oudere zou doen daar, dat weer onbeleefd is. Maar daar heeft het denk ik ook weer te maken met hoe goed je iemand kent, Du is weer persoonlijker en "Sie" afstandelijker.
Die discussie hadden we enkele weken geleden ook al. Overigens mis ik bijvoorbeeld: "Wat de toekomst brenegn moge" en vele kerstliederen.
The Groom's still waiting at the altar
Adorote

Bericht door Adorote »

Als men een juiste canon zou willen hebben (of dat mogelijk is is de vraag nog maar)moet men uit gaan van het kerkelijk jaar,wat wordt er het liefst gezongen met Advent, Kerstmis, de Vasten ,Stille Week, Pasen,Hemelvaart en Pinksteren,dan de rest van het kerkelijk jaar met de feesten ,dan zou men een goed beeld kunnen krijgen

.Deze canon die nu uitgekomen is en verzonnen is kan gelijk ter prullenbak.


En of er een zogenaamde protestantse kerkmuziek canon mogelijk is waarschijnlijk een onmogelijkheid, dat de drie stromingen binnen de Reformatie een ieder hun eigen kerkelijke muziek traditie hebben .
Laatst gewijzigd door Adorote op 12 sep 2007, 16:17, 1 keer totaal gewijzigd.
Gebruikersavatar
freek
Berichten: 5711
Lid geworden op: 24 nov 2005, 13:55

Bericht door freek »

Adorote schreef:Deze canon die nu uitgekomen is en verzonnen is kan gelijk ter prullenbak
Lekker papierverspilling :roll: . Daar zal de canoncommissie blij mee zijn, maar niet heus.

Overigens er is wel weer sprake van een nieuwe hype: de canon. Ik wordt er een beetje flauw van.
Gebruikersavatar
Marnix
Berichten: 13464
Lid geworden op: 21 jul 2005, 13:18
Locatie: Hilversum

Bericht door Marnix »

Bonny schreef:
Marnix schreef:
Christiaan schreef:
helma schreef:
Abraham had ook een nauwe vriendschappelijke omgamg met God. Toch zegt hij: daarom verfoei ik mij in stof en as...
Hij voelde wel degelijk de afstand tussen Gods heiligheid en zichzelf; ook al had hij een nauwe omgang.
Laten we alsjeblieft vasthouden dat we God niet naar beneden mogen halen door Hem met jij en jou aan te spreken
Predikanten zeggen het wel eens: God is heel iemand anders dan je buurman.
We mogen God Vader noemen, dat is toch wel erg mooi.
En heeeel persoonlijk. En veel mooier dan jij of jou, hoewel ik er bij blijft dat "gij" ook wel wat platvloers is als verbrabantsing van "jij". Maar goed, dat ligt ook weer aan de cultuur, net als het Duitse "du". Daar spreekt men God aan met "Du" terwijl je als je dat tegen een oudere zou doen daar, dat weer onbeleefd is. Maar daar heeft het denk ik ook weer te maken met hoe goed je iemand kent, Du is weer persoonlijker en "Sie" afstandelijker.
Die discussie hadden we enkele weken geleden ook al. Overigens mis ik bijvoorbeeld: "Wat de toekomst brenegn moge" en vele kerstliederen.
Ach ja, en zo heeft iedereen zijn eigen top-10 van favoriete kerkliederen. Dat is juist wel leuk, heb je tenminste een beetje diversiteit. :)
Do not waste time bothering whether you ‘love’ your neighbor; act as if you did. As soon as we do this we find one of the great secrets. When you are behaving as if you loved someone, you will presently come to love him."
Plaats reactie