Psalmberijmingen
Geplaatst: 10 feb 2005, 10:18
ai?
Tsja, die oude berijming! Maar daar is al een topic voor. (uchtendstond, dat is er ook zo een)Oorspronkelijk gepost door arend
ai?
Zijn alle 150 psalmen niet prachtig als ze gezongen worden onberijmd op de oorspronkelijke Kerk muziek, zoals in de kloosters nog plaatvindt.Oorspronkelijk gepost door Benoni
Er zijn er zoveel die ik mooi vind, maar als vegetariër ben ik erg gecharmeerd van psalm 36:2 (berijming 1773):
Uw goedheid, HEER', is hemelhoog,
Uw waarheid tot den wolkenboog,
Uw recht is als Gods bergen,
Uw oordeel grond'loos; Gij behoedt,
En zegent mens en beest, en doet
Uw hulp nooit vrucht'loos vergen.
Hoe groot is Uw goedgunstigheid,
Hoe zijn Uw vleug'len uitgebreid!
Hier wordt de rust geschonken;
Hier 't vette van Uw huis gesmaakt.
Een volle beek van wellust maakt,
Hier elk in liefde dronken.
:-)
[Aangepast op 10/2/05 door Benoni]
Ik vind ze ook allemaal mooi, alleen hoop ik niet dat ze op z'n gregoriaans gezongen gaan worden, dan zijn we weer terug bij af. Staat weer te ver van vandaag af. De melodiën zijn weinig smaakvol. Iets voor een select groepje liefhebbers,Oorspronkelijk gepost door AdoroteZijn alle 150 psalmen niet prachtig als ze gezongen worden onberijmd op de oorspronkelijke Kerk muziek, zoals in de kloosters nog plaatvindt.
Wat een kracht en warmte als ze zo gezongen worden , wat een grote rijkdom .
Dit jaar hoop ik de Lijdensweek in een Syrisch-orthodox klooster in Turkije mee te maken, waar ze (onberijmde) psalmen in het Syrisch(-Aramees) zingen. Ik ben benieuwd!!Oorspronkelijk gepost door Adorote
Zijn alle 150 psalmen niet prachtig als ze gezongen worden onberijmd op de oorspronkelijke Kerk muziek, zoals in de kloosters nog plaatvindt.
Wat een kracht en warmte als ze zo gezongen worden , wat een grote rijkdom .
Oorspronkelijk gepost door MiscanthusIk vind ze ook allemaal mooi, alleen hoop ik niet dat ze op z'n gregoriaans gezongen gaan worden, dan zijn we weer terug bij af. Staat weer te ver van vandaag af. De melodiën zijn weinig smaakvol. Iets voor een select groepje liefhebbers,Oorspronkelijk gepost door AdoroteZijn alle 150 psalmen niet prachtig als ze gezongen worden onberijmd op de oorspronkelijke Kerk muziek, zoals in de kloosters nog plaatvindt.
Wat een kracht en warmte als ze zo gezongen worden , wat een grote rijkdom .![]()
Dit schijnt een broodje-aap verhaal te zijn. Er zijn helemaal geen volks- of dansliedjes bekend met dezelfde wijs.Oorspronkelijk gepost door Adorote
De Psalmen op de melodieen van Geneve zijn over het algemeen melodietjes van volksliedjes en kroeg en dansliedjes.
Oorspronkelijk gepost door Bar YaminoDit jaar hoop ik de Lijdensweek in een Syrisch-orthodox klooster in Turkije mee te maken, waar ze (onberijmde) psalmen in het Syrisch(-Aramees) zingen. Ik ben benieuwd!!Oorspronkelijk gepost door Adorote
Zijn alle 150 psalmen niet prachtig als ze gezongen worden onberijmd op de oorspronkelijke Kerk muziek, zoals in de kloosters nog plaatvindt.
Wat een kracht en warmte als ze zo gezongen worden , wat een grote rijkdom .
Oorspronkelijk gepost door AdoroteOorspronkelijk gepost door MiscanthusIk vind ze ook allemaal mooi, alleen hoop ik niet dat ze op z'n gregoriaans gezongen gaan worden, dan zijn we weer terug bij af. Staat weer te ver van vandaag af. De melodiën zijn weinig smaakvol. Iets voor een select groepje liefhebbers,Oorspronkelijk gepost door AdoroteZijn alle 150 psalmen niet prachtig als ze gezongen worden onberijmd op de oorspronkelijke Kerk muziek, zoals in de kloosters nog plaatvindt.
Wat een kracht en warmte als ze zo gezongen worden , wat een grote rijkdom .![]()
Verkies toch totaal verre het gregoriaans te zingen van de psalmen dan op melodietjes van franse volksliedje drank en kroeg.
En het gregoriaans komt en is weer helemaal terug en de mensen gaan door de psalmen weer te zingen onberijmd ze verstaan, en ervaren de rijkdom van deze aloude en toch weer zo nieuw woorden, de gezangen uit de Bijbel.
Als we echte kerkzang willen beleven binnen de Reformatie geent op het gregoriaans zal men toch moeten zijn in de Anglicana en Lutherana.
Clement Marot heeft veel psalmen berijmd waar Calvijn gebruik van heeft gemaakt. Hij heeft echter ook veel gedichten gemaakt voor wereldse muziek (franse chansons).Oorspronkelijk gepost door PimDit schijnt een broodje-aap verhaal te zijn. Er zijn helemaal geen volks- of dansliedjes bekend met dezelfde wijs.Oorspronkelijk gepost door Adorote
De Psalmen op de melodieen van Geneve zijn over het algemeen melodietjes van volksliedjes en kroeg en dansliedjes.
Dat is niet juist, Wim. De psalmmelodieën werden geschreven in de modi (kerktoonsoorten) die op dat moment al ouderwets waren. Het lijkt erop dat men bewust koos voor een muzikale taal die afweek van hetgeen in "de wereld" gebruikelijk was.Oorspronkelijk gepost door wim
Het is wel zo dat die melodieën voldeden aan de smaak en componeerpraktijk van die tijd. Toen had je nog geen honderden verschillende muziekstijlen en -trends zoals nu.