Zijn Naam!
Zijn Naam!
Ik heb een vraagje over Zijn Naam!
Ik vroeg me af, hoe je als je over Hem (Gods Zoon, de Heere Jezus) spreekt hoe je Hem dan noemt!
Zelf betrap ik me er op dat ik Hem "gewoon" Jezus noem, maar nu zit ik te denken.... doe ik dan geen afbreuk aan Zijn Heiligheid?! Aan de andere kant, Hij is de Zoon van God en wij zijn "geaddopteerd" tot Zijn kinderen, zouden we Hem dan niet bij de voornaam mogen noemen?!
Dus.... hoe kan je De Heere Jezus het beste noemen?! Mag je Hem bij Zijn voornaam noemen!?
Ik vroeg me af, hoe je als je over Hem (Gods Zoon, de Heere Jezus) spreekt hoe je Hem dan noemt!
Zelf betrap ik me er op dat ik Hem "gewoon" Jezus noem, maar nu zit ik te denken.... doe ik dan geen afbreuk aan Zijn Heiligheid?! Aan de andere kant, Hij is de Zoon van God en wij zijn "geaddopteerd" tot Zijn kinderen, zouden we Hem dan niet bij de voornaam mogen noemen?!
Dus.... hoe kan je De Heere Jezus het beste noemen?! Mag je Hem bij Zijn voornaam noemen!?
Er zit natuurlijk wel een betekenis achter de naam "Jezus" en "Christus" En dat is zeker niet onbelangrijk om te weten. Jezus betekent "Zaligmaker" en Christus "Gezalfde". We doen het vaak niet, omdat we er niet aan denken, maar toch moet je wel opletten wanneer je de naam "Jezus" gebruikt en wanneer je de naam "Christus" gebruikt, omdat beide namen van verschillende betekenis zijn.
Als we het over Zijn werk hebben in de mens als "Profeet, Priester en Koning" dan is noemen wij Hem Christus.
Als we het over Zijn rondwandelingen hebben over de aarde, dan is het gebruikelijk om Hem Jezus te noemen. Ook zondaren verwijzen we naar Jezus, omdat Zijn Naam Zaligmaker betekent. (het is geen zonde om een zondaar naar Christus te verwijzen hoor, maar dan doe je het denk ik wel in je ontwetendheid. Maar nu je het weet, vertel zondaren over "Jezus". Maar ook over Zijn werk als Profeet, Priester en Koning, dus over Christus)
Zacharias Ursinus en Caspar Olevianus vonden het waarschijnlijk ook belangrijk om te weten wat Zijn namen betekenen. Ik citeer uit Zondag 11 vraag en antwoord 29 en 30 en uit Zondag 12 vraag en antwoord 31 en 31 + de verwijsteksten.
VAN GOD DEN ZOON EN ONZE VERLOSSING
ZONDAG 11
Vr.29. Waarom wordt de Zone Gods Jezus, dat is Zaligmaker, genoemd?
Antw. Omdat Hij ons zalig maakt en van al onze zonden verlost a; daarbenevens, dat bij niemand anders enige zaligheid te zoeken of te vinden is b.
a Mt 1:21 Heb 7:25 b Han 4:12 Joh 15:4,5 1Ti 2:5 Jes 43:11 1Jo 5:11
Vr.30. Geloven dan die ook aan den enigen Zaligmaker Jezus, die hun zaligheid en welvaart bij de heiligen, bij zichzelven, of ergens elders zoeken?
Antw. Neen zij; maar zij verloochenen met de daad den enigen Heiland Jezus, ofschoon zij met den mond in Hem roemen a; want van tweeën één: óf Jezus moet geen volkomen Zaligmaker zijn, óf die dezen Zaligmaker met waar geloof aannemen, moeten alles in Hem hebben, dat tot hun zaligheid van node is b.
a 1Co 1:13,30,31 Ga 5:4 b Heb 12:2 Jes 9:7 Col 1:19,20 Col 2:10 1Jo 1:7 (* Jes 9:7 AV = Jes 9:6 SV)
ZONDAG 12
Vr.31. Waarom is Hij Christus, dat is een Gezalfde, genaamd?
Antw. Omdat Hij van God den Vader verordineerd is, en met den Heiligen Geest gezalfd a, tot onzen hoogsten Profeet en Leraar b, Die ons den verborgen raad en wil Gods van onze verlossing volkomenlijk geopenbaard heeft c; en tot onzen enigen Hogepriester d, Die ons met de enige offerande Zijns lichaams verlost heeft e, en voor ons met Zijn voorbidding steeds tussentreedt bij den Vader f; en tot onzen eeuwigen Koning, Die ons met Zijn Woord en Geest regeert, en ons bij de verworven verlossing beschut en behoudt g.
a Ps 45:7 Heb 1:9 Jes 61:1 Lu 4:18 (* Ps 45:7 AV = Ps 45:8 SV) b De 18:15 Han 3:22 Han 7:37 Jes 55:4 c Joh 1:18 Joh 15:15 d Ps 110:4 e Heb 10:12,14 Heb 9:12,14,28 f Ro 8:34 Heb 9:24 1Jo 2:1 Ro 5:9,10 g Ps 2:6 Zac 9:9 Mt 21:5 Lu 1:33 Mt 28:18 Joh 10:28 Opb 12:10,11
Vr.32. Maar waarom wordt gij een Christen genaamd a?
Antw. Omdat ik door het geloof een lidmaat van Christus b en alzo Zijner zalving deelachtig ben c, opdat ik Zijn Naam belijde d, en mijzelven tot een levend dankoffer Hem offere e, en met een vrije en goede consciëntie in dit leven tegen de zonde en den duivel strijde f, en hiernamaals in eeuwigheid met Hem over alle schepselen regere g.
a Han 11:26 b 1Co 6:15 c 1Jo 2:27 Han 2:17 d Mt 10:32 Ro 10:10 e Ro 12:1 1Pe 2:5,9 Opb 1:6 Opb 5:8,10 f 1Pe 2:11 Ro 6:12,13 Ga 5:16,17 Eph 6:11 1Ti 1:18,19 g 2Ti 2:12 Mt 25:34
Groeten,
Matthijs.
Als we het over Zijn werk hebben in de mens als "Profeet, Priester en Koning" dan is noemen wij Hem Christus.
Als we het over Zijn rondwandelingen hebben over de aarde, dan is het gebruikelijk om Hem Jezus te noemen. Ook zondaren verwijzen we naar Jezus, omdat Zijn Naam Zaligmaker betekent. (het is geen zonde om een zondaar naar Christus te verwijzen hoor, maar dan doe je het denk ik wel in je ontwetendheid. Maar nu je het weet, vertel zondaren over "Jezus". Maar ook over Zijn werk als Profeet, Priester en Koning, dus over Christus)
Zacharias Ursinus en Caspar Olevianus vonden het waarschijnlijk ook belangrijk om te weten wat Zijn namen betekenen. Ik citeer uit Zondag 11 vraag en antwoord 29 en 30 en uit Zondag 12 vraag en antwoord 31 en 31 + de verwijsteksten.
VAN GOD DEN ZOON EN ONZE VERLOSSING
ZONDAG 11
Vr.29. Waarom wordt de Zone Gods Jezus, dat is Zaligmaker, genoemd?
Antw. Omdat Hij ons zalig maakt en van al onze zonden verlost a; daarbenevens, dat bij niemand anders enige zaligheid te zoeken of te vinden is b.
a Mt 1:21 Heb 7:25 b Han 4:12 Joh 15:4,5 1Ti 2:5 Jes 43:11 1Jo 5:11
Vr.30. Geloven dan die ook aan den enigen Zaligmaker Jezus, die hun zaligheid en welvaart bij de heiligen, bij zichzelven, of ergens elders zoeken?
Antw. Neen zij; maar zij verloochenen met de daad den enigen Heiland Jezus, ofschoon zij met den mond in Hem roemen a; want van tweeën één: óf Jezus moet geen volkomen Zaligmaker zijn, óf die dezen Zaligmaker met waar geloof aannemen, moeten alles in Hem hebben, dat tot hun zaligheid van node is b.
a 1Co 1:13,30,31 Ga 5:4 b Heb 12:2 Jes 9:7 Col 1:19,20 Col 2:10 1Jo 1:7 (* Jes 9:7 AV = Jes 9:6 SV)
ZONDAG 12
Vr.31. Waarom is Hij Christus, dat is een Gezalfde, genaamd?
Antw. Omdat Hij van God den Vader verordineerd is, en met den Heiligen Geest gezalfd a, tot onzen hoogsten Profeet en Leraar b, Die ons den verborgen raad en wil Gods van onze verlossing volkomenlijk geopenbaard heeft c; en tot onzen enigen Hogepriester d, Die ons met de enige offerande Zijns lichaams verlost heeft e, en voor ons met Zijn voorbidding steeds tussentreedt bij den Vader f; en tot onzen eeuwigen Koning, Die ons met Zijn Woord en Geest regeert, en ons bij de verworven verlossing beschut en behoudt g.
a Ps 45:7 Heb 1:9 Jes 61:1 Lu 4:18 (* Ps 45:7 AV = Ps 45:8 SV) b De 18:15 Han 3:22 Han 7:37 Jes 55:4 c Joh 1:18 Joh 15:15 d Ps 110:4 e Heb 10:12,14 Heb 9:12,14,28 f Ro 8:34 Heb 9:24 1Jo 2:1 Ro 5:9,10 g Ps 2:6 Zac 9:9 Mt 21:5 Lu 1:33 Mt 28:18 Joh 10:28 Opb 12:10,11
Vr.32. Maar waarom wordt gij een Christen genaamd a?
Antw. Omdat ik door het geloof een lidmaat van Christus b en alzo Zijner zalving deelachtig ben c, opdat ik Zijn Naam belijde d, en mijzelven tot een levend dankoffer Hem offere e, en met een vrije en goede consciëntie in dit leven tegen de zonde en den duivel strijde f, en hiernamaals in eeuwigheid met Hem over alle schepselen regere g.
a Han 11:26 b 1Co 6:15 c 1Jo 2:27 Han 2:17 d Mt 10:32 Ro 10:10 e Ro 12:1 1Pe 2:5,9 Opb 1:6 Opb 5:8,10 f 1Pe 2:11 Ro 6:12,13 Ga 5:16,17 Eph 6:11 1Ti 1:18,19 g 2Ti 2:12 Mt 25:34
Groeten,
Matthijs.
- jakobmarin
- Berichten: 3523
- Lid geworden op: 04 aug 2004, 13:42
En is het dan Jezus, onze Heere, Here of Heer?Oorspronkelijk gepost door Matthijs
Er zit natuurlijk wel een betekenis achter de naam "Jezus" en "Christus" En dat is zeker niet onbelangrijk om te weten. Jezus betekent "Zaligmaker" en Christus "Gezalfde". We doen het vaak niet, omdat we er niet aan denken, maar toch moet je wel opletten wanneer je de naam "Jezus" gebruikt en wanneer je de naam "Christus" gebruikt, omdat beide namen van verschillende betekenis zijn.
Groeten,
Matthijs.
Of mag het gewoon allemaal?
Wie zegt 'er is geen waarheid' heeft groot gelijk, want die bestaat wél.
Op het forum wordt door OSW opprijs gesteld: Heere of HEERE. In elk geval doe S.V.Oorspronkelijk gepost door jakobmarinEn is het dan Jezus, onze Heere, Here of Heer?Oorspronkelijk gepost door Matthijs
Er zit natuurlijk wel een betekenis achter de naam "Jezus" en "Christus" En dat is zeker niet onbelangrijk om te weten. Jezus betekent "Zaligmaker" en Christus "Gezalfde". We doen het vaak niet, omdat we er niet aan denken, maar toch moet je wel opletten wanneer je de naam "Jezus" gebruikt en wanneer je de naam "Christus" gebruikt, omdat beide namen van verschillende betekenis zijn.
Groeten,
Matthijs.
Of mag het gewoon allemaal?
- jakobmarin
- Berichten: 3523
- Lid geworden op: 04 aug 2004, 13:42
Alhoewel in de psalmen van 1773 altijd Heer of HEER staat. Soms staat er dan een komma achter, dus Heer'. Maar Heere komt er niet in voor.Oorspronkelijk gepost door JelleOp het forum wordt door OSW opprijs gesteld: Heere of HEERE. In elk geval doe S.V.Oorspronkelijk gepost door jakobmarinEn is het dan Jezus, onze Heere, Here of Heer?Oorspronkelijk gepost door Matthijs
Er zit natuurlijk wel een betekenis achter de naam "Jezus" en "Christus" En dat is zeker niet onbelangrijk om te weten. Jezus betekent "Zaligmaker" en Christus "Gezalfde". We doen het vaak niet, omdat we er niet aan denken, maar toch moet je wel opletten wanneer je de naam "Jezus" gebruikt en wanneer je de naam "Christus" gebruikt, omdat beide namen van verschillende betekenis zijn.
Groeten,
Matthijs.
Of mag het gewoon allemaal?
Wie zegt 'er is geen waarheid' heeft groot gelijk, want die bestaat wél.
De naam "Heere" betekent: dat Hij dé Bezitter van al het geschapene is.
De naam "HEERE" (Jaweh) (Jehovah) betekent: "Ik Zal Zijn, Die Ik Zijn Zal". Deze naam geeft de verbondsnaam van God weer. Deze naam geeft de trouw van God weer.
Alle namen van God (Drie-eenheid) mogen wij rustig gebruiken, omdat God ons Zijn namen bekent gemaakt heeft in Zijn Woord. Maar, we moeten ze wel met alle eerbied en ontzag gebruiken. We mogen ze niet meer zomaar gebruiken wanneer het ons uitkomt. Misbruik en lasteren van Zijn Naam moet gestraft worden met de dood. Dat zeg ik niet, maar dat zegt God Zelf in Zijn Woord. Dat staat zwart op wit. Dat is wat! Je zou bang worden om Zijn naam nog te gebruiken in een discussie of waar dan ook. Stel je voor dat je de Heilige God lastert door Zijn Naam te misbruiken........... Dan denken we nog niet eens aan dat verschrikkelijk vloekwoord wat op de voetbalvelden regelmatig gebuikt wordt. Later we dichter bij huis blijven. Zijn Naam gebruiken om ons voordeel daar mee te doen. Dat is dus niet gebruiken maar misbruiken..en dan gedood worden! God laat Zich niet bespotten! Dat zegt Gods Woord! Dus laten we Zijn Namen alleen nog maar met diep ontzag gebruiken en niet misbruiken om ons gelijk te krijgen...
10 En er ging de zoon ener Israëlietische vrouw uit, die, in het midden der kinderen Israëls, de zoon van een Egyptische man was; en de zoon van deze Israëlietische en een Israëlietisch man twistten in het leger.
11 Toen lasterde de zoon der Israëlietische vrouw uitdrukkelijk den NAAM, en vloekte; daarom brachten zij hem tot Mozes; de naam nu zijner moeder was Selomith, de dochter van Dibri, van den stam Dan.
12 En zij leidden hem in de gevangenis, opdat hem, naar den mond des HEEREN, verklaring geschieden zou.
13 En de HEERE sprak tot Mozes, zeggende:
14 Breng den vloeker uit tot buiten het leger, en allen, die het gehoord hebben, zullen hun handen op zijn hoofd leggen; daarna zal hem de gehele vergadering stenigen.
15 En tot de kinderen Israëls zult gij spreken, zeggende: Een ieder, als hij zijn God gevloekt zal hebben, zo zal hij zijn zonde dragen.
16 En wie den Naam des HEEREN gelasterd zal hebben, zal zekerlijk gedood worden; de ganse vergadering zal hem zekerlijk stenigen; alzo zal de vreemdeling zijn, gelijk de inboorling, als hij den NAAM zal gelasterd hebben, hij zal gedood worden.
17 En als iemand enige ziel des mensen zal verslagen hebben, hij zal zekerlijk gedood worden.
18 Maar wie de ziel van enig vee zal verslagen hebben, hij zal het wedergeven, ziel voor ziel.
19 Als ook iemand aan zijn naaste een gebrek zal aangebracht hebben; gelijk als hij gedaan heeft, zo zal ook aan hem gedaan worden:
20 Breuk voor breuk, oog voor oog, tand voor tand; gelijk als hij een gebrek een mens zal aangebracht hebben, zo zal ook hem aangebracht worden.
21 Wie dan enig vee verslaat, die zal het wedergeven; maar wie een mens verslaat, die zal gedood worden.
22 Enerlei recht zult gij hebben; zo zal de vreemdeling zijn, als de inboorling; want Ik ben de HEERE, uw God!
23 En Mozes zeide tot de kinderen Israëls, dat zij den vloeker tot buiten het leger uitbrengen, en hem met stenen stenigen zouden. En de kinderen Israëls deden, gelijk als de HEERE Mozes geboden had.
De naam "HEERE" (Jaweh) (Jehovah) betekent: "Ik Zal Zijn, Die Ik Zijn Zal". Deze naam geeft de verbondsnaam van God weer. Deze naam geeft de trouw van God weer.
Alle namen van God (Drie-eenheid) mogen wij rustig gebruiken, omdat God ons Zijn namen bekent gemaakt heeft in Zijn Woord. Maar, we moeten ze wel met alle eerbied en ontzag gebruiken. We mogen ze niet meer zomaar gebruiken wanneer het ons uitkomt. Misbruik en lasteren van Zijn Naam moet gestraft worden met de dood. Dat zeg ik niet, maar dat zegt God Zelf in Zijn Woord. Dat staat zwart op wit. Dat is wat! Je zou bang worden om Zijn naam nog te gebruiken in een discussie of waar dan ook. Stel je voor dat je de Heilige God lastert door Zijn Naam te misbruiken........... Dan denken we nog niet eens aan dat verschrikkelijk vloekwoord wat op de voetbalvelden regelmatig gebuikt wordt. Later we dichter bij huis blijven. Zijn Naam gebruiken om ons voordeel daar mee te doen. Dat is dus niet gebruiken maar misbruiken..en dan gedood worden! God laat Zich niet bespotten! Dat zegt Gods Woord! Dus laten we Zijn Namen alleen nog maar met diep ontzag gebruiken en niet misbruiken om ons gelijk te krijgen...
10 En er ging de zoon ener Israëlietische vrouw uit, die, in het midden der kinderen Israëls, de zoon van een Egyptische man was; en de zoon van deze Israëlietische en een Israëlietisch man twistten in het leger.
11 Toen lasterde de zoon der Israëlietische vrouw uitdrukkelijk den NAAM, en vloekte; daarom brachten zij hem tot Mozes; de naam nu zijner moeder was Selomith, de dochter van Dibri, van den stam Dan.
12 En zij leidden hem in de gevangenis, opdat hem, naar den mond des HEEREN, verklaring geschieden zou.
13 En de HEERE sprak tot Mozes, zeggende:
14 Breng den vloeker uit tot buiten het leger, en allen, die het gehoord hebben, zullen hun handen op zijn hoofd leggen; daarna zal hem de gehele vergadering stenigen.
15 En tot de kinderen Israëls zult gij spreken, zeggende: Een ieder, als hij zijn God gevloekt zal hebben, zo zal hij zijn zonde dragen.
16 En wie den Naam des HEEREN gelasterd zal hebben, zal zekerlijk gedood worden; de ganse vergadering zal hem zekerlijk stenigen; alzo zal de vreemdeling zijn, gelijk de inboorling, als hij den NAAM zal gelasterd hebben, hij zal gedood worden.
17 En als iemand enige ziel des mensen zal verslagen hebben, hij zal zekerlijk gedood worden.
18 Maar wie de ziel van enig vee zal verslagen hebben, hij zal het wedergeven, ziel voor ziel.
19 Als ook iemand aan zijn naaste een gebrek zal aangebracht hebben; gelijk als hij gedaan heeft, zo zal ook aan hem gedaan worden:
20 Breuk voor breuk, oog voor oog, tand voor tand; gelijk als hij een gebrek een mens zal aangebracht hebben, zo zal ook hem aangebracht worden.
21 Wie dan enig vee verslaat, die zal het wedergeven; maar wie een mens verslaat, die zal gedood worden.
22 Enerlei recht zult gij hebben; zo zal de vreemdeling zijn, als de inboorling; want Ik ben de HEERE, uw God!
23 En Mozes zeide tot de kinderen Israëls, dat zij den vloeker tot buiten het leger uitbrengen, en hem met stenen stenigen zouden. En de kinderen Israëls deden, gelijk als de HEERE Mozes geboden had.
- jakobmarin
- Berichten: 3523
- Lid geworden op: 04 aug 2004, 13:42
Beste Matthijs,
als je denkt, dat ik door het opwerpen van verschillende vertalingen van 'Jahweh' (of Kurios) mijn gelijk probeer te halen, wil ik toch graag aangeven dat dit mijn bedoeling niet is geweest. Mocht ik dit suggereren, dan is dat in ieder geval niet zo bedoeld.
Maar waar het mij om ging is dit: Hoe het toch komt dat in het Nederlands deze verschillen er zijn?
Kijk je bijv. in het Nieuwe Testament dan zie je dat voor 'Heere' precies hetzelfde griekse woord staat, als voor 'heer', nl. 'Kurios'.
En in het OT staat er voor 'HEERE' het hebr. woord 'Jahweh' en voor 'heer' staat er 'aadon'. Hier zit 'Adonai' in, wat weer met 'Heere' vertaald wordt.
De engelsen zeggen 'Lord', de fransen 'Seigneur' en de duitsers 'Herr'. Dit zijn meer titels dan eigennamen. En worden ook gewoon door mensen gedragen.
Een werkelijke vertaling van Jahweh is inderdaad 'IK ZAL ZIJN DIE IK ZIJN ZAL'. Of 'De Eeuwige' (Calvijn). Of 'De Aanwezige".
Ik wilde eigenlijk voorzichtig aangeven dat het moeilijk accepteren van mensen die 'Heer' of 'Here' zeggen i.p.v. Heere, wat vreemd was, en eigenlijk ook niet nodig. Want het kan gewoon allemaal. Want anders is, wat je gewend bent. Ik ben ook gewend om Heere te zeggen.
Dit 'probleem' speelt volgens mij alleen maar in Nederland.
Ik heb dit alles zeker niet spottend bedoelt.
[Aangepast op 14/8/04 door jakobmarin]
als je denkt, dat ik door het opwerpen van verschillende vertalingen van 'Jahweh' (of Kurios) mijn gelijk probeer te halen, wil ik toch graag aangeven dat dit mijn bedoeling niet is geweest. Mocht ik dit suggereren, dan is dat in ieder geval niet zo bedoeld.
Maar waar het mij om ging is dit: Hoe het toch komt dat in het Nederlands deze verschillen er zijn?
Kijk je bijv. in het Nieuwe Testament dan zie je dat voor 'Heere' precies hetzelfde griekse woord staat, als voor 'heer', nl. 'Kurios'.
En in het OT staat er voor 'HEERE' het hebr. woord 'Jahweh' en voor 'heer' staat er 'aadon'. Hier zit 'Adonai' in, wat weer met 'Heere' vertaald wordt.
De engelsen zeggen 'Lord', de fransen 'Seigneur' en de duitsers 'Herr'. Dit zijn meer titels dan eigennamen. En worden ook gewoon door mensen gedragen.
Een werkelijke vertaling van Jahweh is inderdaad 'IK ZAL ZIJN DIE IK ZIJN ZAL'. Of 'De Eeuwige' (Calvijn). Of 'De Aanwezige".
Ik wilde eigenlijk voorzichtig aangeven dat het moeilijk accepteren van mensen die 'Heer' of 'Here' zeggen i.p.v. Heere, wat vreemd was, en eigenlijk ook niet nodig. Want het kan gewoon allemaal. Want anders is, wat je gewend bent. Ik ben ook gewend om Heere te zeggen.
Dit 'probleem' speelt volgens mij alleen maar in Nederland.
Ik heb dit alles zeker niet spottend bedoelt.
[Aangepast op 14/8/04 door jakobmarin]
Wie zegt 'er is geen waarheid' heeft groot gelijk, want die bestaat wél.
-
- Berichten: 951
- Lid geworden op: 19 jul 2004, 22:47
Beste Jakob!Oorspronkelijk gepost door jakobmarin
Beste Matthijs,
als je denkt, dat ik door het opwerpen van verschillende vertalingen van 'Jahweh' (of Kurios) mijn gelijk probeer te halen, wil ik toch graag aangeven dat dit mijn bedoeling niet is geweest. Mocht ik dit suggereren, dan is dat in ieder geval niet zo bedoeld.
Maar waar het mij om ging is dit: Hoe het toch komt dat in het Nederlands deze verschillen er zijn?
Kijk je bijv. in het Nieuwe Testament dan zie je dat voor 'Heere' precies hetzelfde griekse woord staat, als voor 'heer', nl. 'Kurios'.
En in het OT staat er voor 'HEERE' het hebr. woord 'Jahweh' en voor 'heer' staat er 'aadon'. Hier zit 'Adonai' in, wat weer met 'Heere' vertaald wordt.
De engelsen zeggen 'Lord', de fransen 'Seigneur' en de duitsers 'Herr'. Dit zijn meer titels dan eigennamen. En worden ook gewoon door mensen gedragen.
Een werkelijke vertaling van Jahweh is inderdaad 'IK ZAL ZIJN DIE IK ZIJN ZAL'. Of 'De Eeuwige' (Calvijn). Of 'De Aanwezige".
Ik wilde eigenlijk voorzichtig aangeven dat het moeilijk accepteren van mensen die 'Heer' of 'Here' zeggen i.p.v. Heere, wat vreemd was, en eigenlijk ook niet nodig. Want het kan gewoon allemaal. Want anders is, wat je gewend bent. Ik ben ook gewend om Heere te zeggen.
Dit 'probleem' speelt volgens mij alleen maar in Nederland.
Ik heb dit alles zeker niet spottend bedoelt.
[Aangepast op 14/8/04 door jakobmarin]
Mijn excuses dat ik persoonsgericht overkwam. Dat was absoluut niet mijn bedoeling. Mijn laatste posting was gewoon een algemene posting. Ik had helemaal niemand op het oog daarmee.
Maar i.i.g. bedankt voor je uitleg! Ik heb gisteren een bijbelverklaring aangeschaft, die door verschillende gereformeerde predikanten van voor de oorlog geschreven is. Toen schreven ze ook al "Here". Dus het is zeker niet iets van deze tijd. Ik heb me er eigenlijk ook nooit zo in verdiept. Ik vind het modern. En ja, ik ben nog eentje van de oude stempel;) Ik ben dus ook gewend om Heere met 3 e's te schrijven. Maar nog belangrijker is het, om die Heere Jezus Christus zelf persoonlijk (bevindelijk) te mogen leren kennen als Zaligmaker en dus niet alleen Zijn naam te kennen, want dat zal eeuwig tegen vallen. Maar Hem te kennen als jouw Plaatsvervanger, dan zit alles mee, hoe het ook mag tegenlopen. En dan straks voor eeuwig thuis gehaald te worden om zonder zonde er alleen voor Hem te Zijn. Een blij vooruitzicht, Jakob, voor hen die de Zijnen zijn.
Gezegende zondag!
Groeten,
Matthijs.
[Aangepast op 14/8/04 door Matthijs]
Het NT is in het Grieks geschreven waarbij de naam van de Heere al iets van Iesous, Teruggaan naar Yeshua is in dat opzicht niet nodig denk ik.Oorspronkelijk gepost door Toeschouwer
Het mooiste zou zijn om de namen van God en Jezus niet te vertalen, maar Elohim en Adonai en Yeshua gewoon in onze Nederlandse vertaling te laten staan. Heel jammer dat het niet gebeurt met de nieuwe bijbelvertaling die einde van het jaar verschijnt.
Vaya con Dios,
"Then he isn't safe?" said Lucy.
"Safe?" said Mr. Beaver. "Don't you hear what Mrs. Beaver tells you? Who said anything about safe? "Course he isn't safe. But he's good. He's the King, I tell you."
"Safe?" said Mr. Beaver. "Don't you hear what Mrs. Beaver tells you? Who said anything about safe? "Course he isn't safe. But he's good. He's the King, I tell you."
- jakobmarin
- Berichten: 3523
- Lid geworden op: 04 aug 2004, 13:42
Zo is het hoor. Het belangrijkste eerst!! En als het goed is, moeten we deze kleine verschillen van elkaar kunnen accepteren.Oorspronkelijk gepost door jakobmarin
En ja, ik ben nog eentje van de oude stempel;) Ik ben dus ook gewend om Heere met 3 e's te schrijven. Maar nog belangrijker is het, om die Heere Jezus Christus zelf persoonlijk (bevindelijk) te mogen leren kennen als Zaligmaker en dus niet alleen Zijn naam te kennen, want dat zal eeuwig tegen vallen. Maar Hem te kennen als jouw Plaatsvervanger, dan zit alles mee, hoe het ook mag tegenlopen. En dan straks voor eeuwig thuis gehaald te worden om zonder zonde er alleen voor Hem te Zijn. Een blij vooruitzicht, Jakob, voor hen die de Zijnen zijn.
Gezegende zondag!
Groeten,
Matthijs.
[Aangepast op 14/8/04 door Matthijs]
Tenslotte: "Er zijn twee soorten mensen; zij tot wie God zegt: 'Uw wil geschiedde' en zij die tot God zeggen: 'Uw wil geschiedde' "(C.S.Lewis, uit: De Grote Scheiding).
Wie zegt 'er is geen waarheid' heeft groot gelijk, want die bestaat wél.
Aangezien het NT de Hebreewse namen ook heeft vertaald, zie ik geen nut om deze niet in het Nederlands te vertalen.Oorspronkelijk gepost door parsifalHet NT is in het Grieks geschreven waarbij de naam van de Heere al iets van Iesous, Teruggaan naar Yeshua is in dat opzicht niet nodig denk ik.Oorspronkelijk gepost door Toeschouwer
Het mooiste zou zijn om de namen van God en Jezus niet te vertalen, maar Elohim en Adonai en Yeshua gewoon in onze Nederlandse vertaling te laten staan. Heel jammer dat het niet gebeurt met de nieuwe bijbelvertaling die einde van het jaar verschijnt.
Vaya con Dios,