Geplaatst: 20 jun 2005, 14:59
Dat is de crux!Oorspronkelijk gepost door ndonselaar Daarom heeft RJ gelijk dat we iedere keer weer in de Schrift op zoek moeten naar Hem. Onze zoektocht moet gericht zijn op dé Weg en niet naar een weg.
Dat is de crux!Oorspronkelijk gepost door ndonselaar Daarom heeft RJ gelijk dat we iedere keer weer in de Schrift op zoek moeten naar Hem. Onze zoektocht moet gericht zijn op dé Weg en niet naar een weg.
Zie kantt. Statenvertaling.Oorspronkelijk gepost door ndonselaar
Als het gaat om de aangehaalde tekst heeft Miscanthus toch wel een beetje gelijk 'Afgewezen'. We kunnen het ergens wel over eens zijn, namelijk dat de mens in het paradijs gevallen is, maar dat betekent nog niet dat we in de bijbel mogen knippen en plakken. De tekst die ons de Heere Jezus daar zelf verteld heeft een hele andere context.
Afgezien van de vraag in hoeverre je moet 'vergeestelijken' en afgezien van de vraag of ds. Moerkerken daarin nu tever gaat of niet, één ding moet je natuurlijk wel onder ogen willen zien: dat degenen die je van vergeestelijken beschuldigt, menen daarmee recht te doen aan de zin van de Schrift en aan het werk van Christus in Zijn Middelaarsambt.De Schrift is níet schraal of leeg, het is geen verhaal waar we onze eigen theologie in kunnen lezen. De Schriften zijn vol van Hem: Want deze zijn het die van Mij getuigen. Daarom heeft RJ gelijk dat we iedere keer weer in de Schrift op zoek moeten naar Hem. Onze zoektocht moet gericht zijn op dé Weg en niet naar een weg.
We beschuldigen niemand, we discussieren hier met bijbelse argumenten.Oorspronkelijk gepost door AfgewezenDat je daarin met hen van mening verschilt, is je goed recht, maar je moet wel de intentie peilen van degenen naar wie je zo'n beschuldigende vinger uitsteekt!
Dit klopt wel Kaw,Oorspronkelijk gepost door Kaw
Ik zat afgelopen zondag in de kerk. Naast dat ik afgelopen jaar steeds een nieuwe kreet hoorde, heb ik de zoveelste versmalling gehoord.
Het is niet meer:"Wie zoekt die vind", maar "Wie vroeg zoekt, die vind".
De Heere 'vroeg zoeken' betekent helemaal niet de Heere zoeken in je jeugd. Vroeg zoeken betekent letterlijk eigenlijk: 's morgens vroeg beginnen met zoeken, wat betekent dat je dit met grote ijver doet.Oorspronkelijk gepost door MiscanthusDit klopt wel Kaw,Oorspronkelijk gepost door Kaw
Ik zat afgelopen zondag in de kerk. Naast dat ik afgelopen jaar steeds een nieuwe kreet hoorde, heb ik de zoveelste versmalling gehoord.
Het is niet meer:"Wie zoekt die vind", maar "Wie vroeg zoekt, die vind".
Spr 8:17 Ik heb lief, die Mij liefhebben; en die Mij vroeg zoeken, zullen Mij vinden.
Hoe kan je het woordje vroeg uit spreuken 17 nou vergelijken met job 7Oorspronkelijk gepost door AfgewezenDe Heere 'vroeg zoeken' betekent helemaal niet de Heere zoeken in je jeugd. Vroeg zoeken betekent letterlijk eigenlijk: 's morgens vroeg beginnen met zoeken, wat betekent dat je dit met grote ijver doet.Oorspronkelijk gepost door MiscanthusDit klopt wel Kaw,Oorspronkelijk gepost door Kaw
Ik zat afgelopen zondag in de kerk. Naast dat ik afgelopen jaar steeds een nieuwe kreet hoorde, heb ik de zoveelste versmalling gehoord.
Het is niet meer:"Wie zoekt die vind", maar "Wie vroeg zoekt, die vind".
Spr 8:17 Ik heb lief, die Mij liefhebben; en die Mij vroeg zoeken, zullen Mij vinden.
Zie de kantt. bij Job 7:21 (over het woord vroeg).
[Aangepast op 20/6/05 door Afgewezen]
1. De kanttekeningen verwijzen bij Spr 8:17 zelf naar Job 7, omdat het hier gaat om hetzelfde woordOorspronkelijk gepost door GianHoe kan je het woordje vroeg uit spreuken 17 nou vergelijken met job 7Oorspronkelijk gepost door AfgewezenDe Heere 'vroeg zoeken' betekent helemaal niet de Heere zoeken in je jeugd. Vroeg zoeken betekent letterlijk eigenlijk: 's morgens vroeg beginnen met zoeken, wat betekent dat je dit met grote ijver doet.Oorspronkelijk gepost door MiscanthusDit klopt wel Kaw,Oorspronkelijk gepost door Kaw
Ik zat afgelopen zondag in de kerk. Naast dat ik afgelopen jaar steeds een nieuwe kreet hoorde, heb ik de zoveelste versmalling gehoord.
Het is niet meer:"Wie zoekt die vind", maar "Wie vroeg zoekt, die vind".
Spr 8:17 Ik heb lief, die Mij liefhebben; en die Mij vroeg zoeken, zullen Mij vinden.
Zie de kantt. bij Job 7:21 (over het woord vroeg).
[Aangepast op 20/6/05 door Afgewezen]
Wel creatief overigens, maar ik geloof het niet.
In veel vertalingen staat het woordje vroeg er niet bij.
Misschien heb ik een andere SV met andere kanttekeningen, maar jouw exegese kom ik er niet tegen, maar ik zou zeggen: citeer.Oorspronkelijk gepost door AfgewezenZie kantt. Statenvertaling.Oorspronkelijk gepost door ndonselaar
Als het gaat om de aangehaalde tekst heeft Miscanthus toch wel een beetje gelijk 'Afgewezen'. We kunnen het ergens wel over eens zijn, namelijk dat de mens in het paradijs gevallen is, maar dat betekent nog niet dat we in de bijbel mogen knippen en plakken. De tekst die ons de Heere Jezus daar zelf verteld heeft een hele andere context.
Vreemd. Maar lees (bij Joh. 8:44):Misschien heb ik een andere SV met andere kanttekeningen, maar jouw exegese kom ik er niet tegen, maar ik zou zeggen: citeer.
Helemaal niet creatief. Kwestie van kanttekeningen raadplegen.Hoe kan je het woordje vroeg uit spreuken 17 nou vergelijken met job 7
Wel creatief overigens, maar ik geloof het niet.
Ach, een woord, een voorvoegsel, of een accentje, of weet ik veel hoe ze die 'taaldingetjes' allemaal noemen. Volgens mn woordenboek (Brown-Driver-Briggs) betekend het door die Piel 'vroeg zoeken'. Voorderest leert het woordenboek me:Dus Memento 'vroeg' staat niet in de grondtekst, maar omdat het een Piel vorm is en geen Qal vorm moeten we het vertalen met een toevoeging zoals 'ijverig / ernstig'.