HSV onderwerp tijdens synode GG

Gebruikersavatar
Miscanthus
Berichten: 5306
Lid geworden op: 30 okt 2004, 14:38
Locatie: Heuvelrug

Bericht door Miscanthus »

Duuk schreef:
Erasmiaan schreef:Ben jij al een voorbeeld in je eigen gemeente voor de jeugd? Straalt er wat van je uit? Als dat een heilige jaloersheid verwekt dan gaat de jeugd ook de bijbel wel lezen hoor. En dan blijkt hij helemaal niet zo moeilijk te zijn, omdat ze er mee opgevoed zijn, en de dominee hem elke zondag uitlegd. En bovenal als Gods Geest in alle waarheid van het Woord leidt.
Ik geef leiding aan een jeurgdvereniging van jongeren tussen de 14 en 16 jaar. Ik ben God dankbaar dat het niet van mij of mijn uitstraling afhangt dat de jongeren gaan geloven of groeien in hun geloof.
Wij gebruiken de bijbel (inderdaad, meestal de NBV) om de jongeren leren te geloven.

Laten we nu eens afstappen van het idee dat wij de andere mensen jaloers moeten maken. Dat staat nergens in de bijbel. God werkt door Zijn Woord en daarmee ook door Zijn Geest. Dat is meer dan krachtig genoeg. En wij mensen zijn slechts het doorgeefluik.
Sommige mensen hechten meer waarde aan de uitstraling van een predikant/persoon dan aan het Woord van God. Datzelfde gebeurt ook met de SV. Het is een verheven archaisch taalgebruik en dat heeft op sommige mensen al impact, ongeacht wat er nou eigenlijk mee bedoeld wordt.
Want ook die christen met die "heilige uitstraling"is van binnen een zwarte zondaar. Veel; aandacht voor de buitenkant, de verpakking, maar helaas vaak minder alert op de inhoud/betekenis. Zo moet het niet zijn. Op de pinksterdag hoorde ieder in zijn eigen taal spreken. Dat zou genoeg moeten zijn om ons te beijveren om Gods Woord in onze eigen(tijdse) taal te brengen.
Toch ben ik bang dat de Traditie het wint. (waar heb ik dat meer gezien?)
Laatst gewijzigd door Miscanthus op 24 aug 2006, 16:37, 1 keer totaal gewijzigd.
Gebruikersavatar
Unionist
Berichten: 5738
Lid geworden op: 22 mei 2004, 16:13

Bericht door Unionist »

Toch ben ik bang dat de Traditie het wint. (waar heb ik dat meer gezien?)
Sssst. Niet zo suggestief. Dat is flauw. :wink:
Bij 7500 postings kom ik weer terug (en af en toe tussendoor als ik zin heb)
Zonderling
Berichten: 4330
Lid geworden op: 19 nov 2005, 12:31

Bericht door Zonderling »

limosa schreef:Zinloze discussie. Ik word er verdrietig van.

Er zal misschien best wat mankeren aan de HSV. Maar in plaats van bij te dragen aan verbetering gaan we 'm afbranden.
Limosa,

Ik kan heel goed begrijpen dat je bedroefd en teleurgesteld voelt door negatieve reacties op de HSV.
Ik was één van degenen met stevige kritiek. Toch heb ik mijn kritiek op de HSV niet zomaar geuit.

Toen de deeluitgave van de HSV uitkwam (je weet wel: met 10 bijbelboeken uit het NT en 2 uit het OT), heb ik enkele slapeloze nachten gehad van alle inhoudelijke wijzigingen die ik tegenkwam. Wat ik toen gedaan heb, is mij opnieuw geworpen op het Hebreeuws (waar ik eerder al enkele jaren les in had gehad) en met woordenboeken, grammatica en andere hulpmiddelen nazoeken waar al die wijzigingen nu eigenlijk voor dienden. Nu, ik kan je vertellen dat de uitkomsten daarvan niet meevielen. Bij heel veel echte wijzigingen bleek de SV gewoon een betere vertaling te bieden dan de HSV. En dat had niets te maken met oud Nederlands of niet.
Ook is de HSV erg inconsistent. Neem de uitdrukking "kwaad in de ogen van" die soms blijft staan, maar op een andere plaats evengoed heel anders wordt vertaald. En was het nu maar alleen met deze uitdrukking zo, maar dat geldt voor heel veel woorden en uitdrukkingen in het Hebreeuws.
Het NT van de HSV is veel beter, maar ook daar kom ik zóveel echte wijzigingen tegen die met beter of verstaanbaarder Nederlands niet zo veel of helemaal niets te maken hebben en die ons verder afvoeren van de grondtekst.

Dáár ben ik nu verdrietig over geweest, weken- ja maandenlang. Ook heb ik de HSV enkele brieven geschreven. Deze zijn ook beantwoord, diverse door mij gegeven voorbeelden zullen worden aangepast. Maar ondertussen zie ik op de website van de HSV weer nieuwe vertalingen komen en ook in nieuwe hoofdstukken zie ik weer onnodige wijzigingen en verslechteringen. Ik heb de hoop opgegeven dat dit HSV-team echt iets kan bieden. En dat is jammer, want ik vind veel passages in de zendbrieven van het NT goed hertaald, maar inhoudelijk onnodige wijzigingen en meer afstand tot de grondtekst, daar kan ik mij beslist niet overheen zetten.

Wanneer ik dat zeg, dan is dat voor anderen moeilijk te aanvaarden, dat begrijp ik heel goed, dat was het voor mij ook. Toch kan ik niet anders dan mijn bezwaren kenbaar maken en blijven zeggen, dat we het goede in de SV (en dat is heel erg veel) moeten bewaren en niet overboord zetten. Waar de SV goed vertaalt, moeten we beslist niet inhoudelijk aanzitten, behalve verouderde woorden, naamvallen en sommige zinsconstructies aanpassen, maar meer niet. Verder moeten we ervoor waken om meer afstand te creëren tot de grondtalen, want dat is nu juist het eigene van de Statenvertaling. Gaan we aan dit uitgangspunt morrelen, prima, maar zeg dat dan en maak dan een echt nieuwe vertaling (zoals we er zo vele hebben). Of kies een nieuwe vertaling, bijvoorbeeld de NBG '51, deze is nog behoorlijk brontaalgericht en neemt een positie in tussen SV en NBV. Misschien zouden veel leden van de GG zich bij de NBG '51 goed thuisvoelen. Dan hoeven we tenminste niet inhoudelijk de SV te gaan aanpassen.
Gebruikersavatar
parsifal
Berichten: 10215
Lid geworden op: 09 jan 2002, 10:15
Locatie: Zuidhorn

Bericht door parsifal »

Zonderling,

kun je de inhoudelijke voorbeelden geven. Daar zit ik dit hele topic al op te wachten. Waar heeft de HSV het echt mis?
Gebruikersavatar
Mister
Administrator
Berichten: 11771
Lid geworden op: 25 jul 2005, 12:06

Bericht door Mister »

parsifal schreef:Zonderling,

kun je de inhoudelijke voorbeelden geven. Daar zit ik dit hele topic al op te wachten. Waar heeft de HSV het echt mis?
Ja, daar sluit ik me helemaal bij aan. Wat is er nu fundamenteel niet juist aan de HSV?? Noem eens heldere voorbeelden??
Gabrielle
Berichten: 1055
Lid geworden op: 04 nov 2004, 23:12

Bericht door Gabrielle »

Limosa , ik kan me helemaal vinden in jouw posting.
Waar maken we ons toch eigenlijk druk om.

Gaat men hele vergaderingen wijden aan het afkeuren van een vertaling.
Zonde van de tijd
De velden zijn wit om te oogsten, de wereld loopt op z'n laatste benen, de tijd is kort, en dan moeilijk doen over een Bijbel die je kunt begrijpen.........
Stel je voor dat het te gemakkelijk wordt .........

Het doet me denken aan een uitspraak van Corrie ten Boom, over het rechthangen van schilderijtjes terwijl het huis in brand staat. :(
Zonderling
Berichten: 4330
Lid geworden op: 19 nov 2005, 12:31

Bericht door Zonderling »

Mister schreef:
parsifal schreef:Zonderling,

kun je de inhoudelijke voorbeelden geven. Daar zit ik dit hele topic al op te wachten. Waar heeft de HSV het echt mis?
Ja, daar sluit ik me helemaal bij aan. Wat is er nu fundamenteel niet juist aan de HSV?? Noem eens heldere voorbeelden??
Jawel, ik wil wel voorbeelden noemen, misschien kom ik er één van komende dagen aan toe.
Gebruikersavatar
Mister
Administrator
Berichten: 11771
Lid geworden op: 25 jul 2005, 12:06

Bericht door Mister »

Toppie!
Gebruikersavatar
Pim
Berichten: 4033
Lid geworden op: 29 dec 2001, 11:42
Locatie: Zuid-Holland
Contacteer:

Bericht door Pim »

Zonderling schreef:
Mister schreef:
parsifal schreef:Zonderling,

kun je de inhoudelijke voorbeelden geven. Daar zit ik dit hele topic al op te wachten. Waar heeft de HSV het echt mis?
Ja, daar sluit ik me helemaal bij aan. Wat is er nu fundamenteel niet juist aan de HSV?? Noem eens heldere voorbeelden??
Jawel, ik wil wel voorbeelden noemen, misschien kom ik er één van komende dagen aan toe.
Alvast bedankt. Verwerk dan ook de reactie van stichting HSV op de kritiek van de GBS (http://www.herzienestatenvertaling.nl/ps46.htm)
Hartelijke groet,

Pim.

Het is vandaag een dag van Goede Boodschap. PrekenWeb.nl
Gebruikersavatar
Eppie
Berichten: 488
Lid geworden op: 12 mar 2004, 02:28

Bericht door Eppie »

Het verschil tussen de kritiek van Zonderling en de anderen is duidelijk, Zonderling komt met goed beargumenteerde kritiek, niet zozeer op het hertalen maar op de inhoud en de anderen hebben al moeite met het feit dat er wat aan de SV wordt veranderd. Bij de tweede groep [en grootste] staat de traditie boven de leesbaarheid. Wat men vergeet is dat de SV ook een vertaling is en geen originele tekst en dat er nog dagelijks [ook door zendingsmedewerkers van de GG] bijbels vertaalt en hertaalt worden voor de zendingsgebieden, waarom zou het daar wel mogen en hier niet? Waarom mogen andere volken en culturen wel in hun eigentijdse taal de bijbel lezen en moeten wij het doen met inderdaad 17e eeuws nederlands? Tuurlijk is dat wel te lezen en voor bijbelstudie is de SV misschien wel de beste vertaling, maar als er aan tafel gelezen wordt, begrijpt dan iedereen gelijk alles? Ik moet soms zelfs een passage tweemaal overlezen voor ik het begrijp [ter geruststelling, dat zijn maar een paar passages]hoe zit het dan met mijn kinderen? Ik zelf gebruik voor mij persoonlijk de parallelvertaling SV-NBV en dat bevalt mij prima. Kan ik iedereen aanraden. Verder ligt eigenlijk de moeilijkheidsgraad van de SV niet eens zozeer in het 17e eeuws nederlands [of zoals ik laatst las het nederhebreeuws?] maar meer in het vertaalprincipe wat moeilijke zinsconstructies e.d. opleverd. Verder gezien het ophanden zijnde schisma is het misschien verstandig om bij de SV te blijven [in dit geval dus de GG], laten wij als voorstanders maar de minste zijn. Jammer vindt ik het wel, samen met de GBS had er toch iets moois uit kunnen komen? Waar ik wel voor pleit is een intensivering van de bijbelstudiegroepen binnen de GG, ook voor de behoudende gemeenten, om de SV opnieuw uit te leggen aan de jeugd tot 50 jaar. Ook engels en computertalen moet en bijgehouden worden dus ook het Nederhebreeuws.

BTW de aanduiding nederhebreeuws vindt ik een valse aanduiding, het doet voorkomen of het een soort grondtaal is, Nederhebreeuws bestaat niet en voor de vaste luisteraars, in het verleden heeft zonderling al zijn bezwaren met voorbeelden geuit. Dus een beetje zoekwerk moet al voldoende zijn om het nog eens na te lezen.
Gebruikersavatar
memento
Berichten: 11339
Lid geworden op: 29 dec 2001, 11:42

Bericht door memento »

Toch is de vraag wat de synode het best zou kunnen doen. M.i. is dat:
1. Inhoudelijk verklaren waarom men bezwaar heeft tegen de HSV (en dan asjeblieft niet op een GBS-wijze, maar door iemand met een theologische opleiding, en nuchterheid)
2. Definieren waaraan een nieuwe vertaling zou moeten voldoen
3. Verklaren dat men bereid is om toezicht te houden (ism andere kerken) op zo'n nieuwe vertaling
4. Om tot zolang er geen verantwoorde nieuwe vertaling is, de SV te blijven gebruiken.

Maarja, ik ben bang dat het ietsjes anders gaat worden. Zeg maar dag met het handje tegen weer een aantal serieuze jeugd...
Duuk
Berichten: 523
Lid geworden op: 05 jul 2006, 19:33

Bericht door Duuk »

memento schreef:Toch is de vraag wat de synode het best zou kunnen doen. M.i. is dat:
1. Inhoudelijk verklaren waarom men bezwaar heeft tegen de HSV (en dan asjeblieft niet op een GBS-wijze, maar door iemand met een theologische opleiding, en nuchterheid)
2. Definieren waaraan een nieuwe vertaling zou moeten voldoen
3. Verklaren dat men bereid is om toezicht te houden (ism andere kerken) op zo'n nieuwe vertaling
4. Om tot zolang er geen verantwoorde nieuwe vertaling is, de SV te blijven gebruiken.

Maarja, ik ben bang dat het ietsjes anders gaat worden. Zeg maar dag met het handje tegen weer een aantal serieuze jeugd...
Niet alleen de jeugd. Ook volwassenen verlaten massaal de GG. En echt lang niet allemaal om 'het makkelijker te hebben'.
Erasmiaan
Berichten: 8596
Lid geworden op: 17 okt 2005, 21:25

Bericht door Erasmiaan »

Duuk schreef:
memento schreef:Toch is de vraag wat de synode het best zou kunnen doen. M.i. is dat:
1. Inhoudelijk verklaren waarom men bezwaar heeft tegen de HSV (en dan asjeblieft niet op een GBS-wijze, maar door iemand met een theologische opleiding, en nuchterheid)
2. Definieren waaraan een nieuwe vertaling zou moeten voldoen
3. Verklaren dat men bereid is om toezicht te houden (ism andere kerken) op zo'n nieuwe vertaling
4. Om tot zolang er geen verantwoorde nieuwe vertaling is, de SV te blijven gebruiken.

Maarja, ik ben bang dat het ietsjes anders gaat worden. Zeg maar dag met het handje tegen weer een aantal serieuze jeugd...
Niet alleen de jeugd. Ook volwassenen verlaten massaal de GG. En echt lang niet allemaal om 'het makkelijker te hebben'.
Hou is op man, met die stemmingmakerij! Ik geloof dat je een tijdje niet op refoforum bent geweest, want pas hebben we de cijfers uit het kerkelijk jaarboek ontleedt. Van massaal de GG verlaten is totaal geen sprake.
Gebruikersavatar
memento
Berichten: 11339
Lid geworden op: 29 dec 2001, 11:42

Bericht door memento »

Hou is op man, met die stemmingmakerij! Ik geloof dat je een tijdje niet op refoforum bent geweest, want pas hebben we de cijfers uit het kerkelijk jaarboek ontleedt. Van massaal de GG verlaten is totaal geen sprake.
Er is geen massale verlating, het gaat druppelgewijs. Probleem is dat het niet opvalt in het kerkelijk jaarboekje, omdat veel GG's groeien (inwendige groei, i.e. kinderen krijgen).

Een betrouwbaardere bron is dus het kerknieuws, waarin netjes staat wie er met bewijs van lidmaatschap is overgegaan naar een ander kerkgenootschap.
Duuk
Berichten: 523
Lid geworden op: 05 jul 2006, 19:33

Bericht door Duuk »

Erasmiaan schreef:
Duuk schreef:
memento schreef:Toch is de vraag wat de synode het best zou kunnen doen. M.i. is dat:
1. Inhoudelijk verklaren waarom men bezwaar heeft tegen de HSV (en dan asjeblieft niet op een GBS-wijze, maar door iemand met een theologische opleiding, en nuchterheid)
2. Definieren waaraan een nieuwe vertaling zou moeten voldoen
3. Verklaren dat men bereid is om toezicht te houden (ism andere kerken) op zo'n nieuwe vertaling
4. Om tot zolang er geen verantwoorde nieuwe vertaling is, de SV te blijven gebruiken.

Maarja, ik ben bang dat het ietsjes anders gaat worden. Zeg maar dag met het handje tegen weer een aantal serieuze jeugd...
Niet alleen de jeugd. Ook volwassenen verlaten massaal de GG. En echt lang niet allemaal om 'het makkelijker te hebben'.
Hou is op man, met die stemmingmakerij! Ik geloof dat je een tijdje niet op refoforum bent geweest, want pas hebben we de cijfers uit het kerkelijk jaarboek ontleedt. Van massaal de GG verlaten is totaal geen sprake.
Onderschat het maar. Het gaat om honderden per jaar. Je doet alsof dat niets is. Keep dreaming.
Plaats reactie