Ben ik met je eens, maar helaas wordt dat er doorgaans niet mee bedoeld.JolandaOudshoorn schreef:als we dit nu als tale kanaans zouden beschouden, dan heb ik er geen moeite mee.Geref G schreef:Hallo,
Hier is een woordenboek van de 'tale Kanaans' voor hen die het niet zo begrijpen: http://i.b-leaf.nl/woordenboek. Misschien wordt het dan wat duidelijker.
Tale Kanaäns
Re: tale kanaäns
De kracht van het Evangelie zit in de bezittelijke voornaamwoorden. (Maarten Luther, WA 101, 2, 25)
Re: tale kanaäns
.
Laatst gewijzigd door PvS op 11 aug 2009, 22:32, 1 keer totaal gewijzigd.
Eén ding weet ik, dat ik blind ben en niet zie...
Re: tale kanaäns
'ik zeg wel eens, en anderen zeggen het ook...' en dan wordt er een of andere oudvader aangehaald.
'och mocht het nog eens zo zijn...'
'achter de waarheid gebracht worden..'
Dat overschakelen op een bepaalde toon en woordkeuze zodra het over geestelijke dingen gaat snap ik niet.
Om daarmee aan te geven dat je al ver door en ingeleid ben?
'och mocht het nog eens zo zijn...'
'achter de waarheid gebracht worden..'
Dat overschakelen op een bepaalde toon en woordkeuze zodra het over geestelijke dingen gaat snap ik niet.
Om daarmee aan te geven dat je al ver door en ingeleid ben?
Wees jezelf, er zijn al zoveel anderen!
Re: tale kanaäns
Er is heel wat wat de mens tegenwoordig als Tale Kanaäns aanmerkt...
Als het een beetje gewichtig en/of ouderwets klinkt geloven veel mensen
dat dat de tale Kanaäns is...
Ik dacht dat vroeger ook...
Tot dat mijn ogen open gingen voor wat er werkelijk gezegd werd..
Dan blijken heel zware termen, en ouderwetse woorden zo hol en leeg te
zijn... Veel predikanten willen wat schijnen te zijn met het gebruik van
zo'n taal, zonder dat de Tale Kanaäns echt wordt verstaan..
Dat is namelijk wat Gods volk door de Helige Geest leert, dan verstaan ze
elkaar nader, al is de één een Braziliaan, Nigeriaan, Spanjaard of wat ook en
de ander is een Nederlander...
Deze taal gaat boven alles wat in woorden is uit te drukken...
Als het een beetje gewichtig en/of ouderwets klinkt geloven veel mensen
dat dat de tale Kanaäns is...
Ik dacht dat vroeger ook...
Tot dat mijn ogen open gingen voor wat er werkelijk gezegd werd..
Dan blijken heel zware termen, en ouderwetse woorden zo hol en leeg te
zijn... Veel predikanten willen wat schijnen te zijn met het gebruik van
zo'n taal, zonder dat de Tale Kanaäns echt wordt verstaan..
Dat is namelijk wat Gods volk door de Helige Geest leert, dan verstaan ze
elkaar nader, al is de één een Braziliaan, Nigeriaan, Spanjaard of wat ook en
de ander is een Nederlander...
Deze taal gaat boven alles wat in woorden is uit te drukken...
© -DIA- 33.630 || ©Dianthus »since 03.10.2008«
- JolandaOudshoorn
- Berichten: 11271
- Lid geworden op: 15 mar 2006, 20:53
- Locatie: Groot Ammers
Re: tale kanaäns
Laat ik het nu helemaal eens met je zijn.-DIA- schreef:Er is heel wat wat de mens tegenwoordig als Tale Kanaäns aanmerkt...
Als het een beetje gewichtig en/of ouderwets klinkt geloven veel mensen
dat dat de tale Kanaäns is...
Ik dacht dat vroeger ook...
Tot dat mijn ogen open gingen voor wat er werkelijk gezegd werd..
Dan blijken heel zware termen, en ouderwetse woorden zo hol en leeg te
zijn... Veel predikanten willen wat schijnen te zijn met het gebruik van
zo'n taal, zonder dat de Tale Kanaäns echt wordt verstaan..
Dat is namelijk wat Gods volk door de Helige Geest leert, dan verstaan ze
elkaar nader, al is de één een Braziliaan, Nigeriaan, Spanjaard of wat ook en
de ander is een Nederlander...
Deze taal gaat boven alles wat in woorden is uit te drukken...
Ik weet, mijn Verlosser leeft
Re: tale kanaäns
En hier nog iemand!JolandaOudshoorn schreef:Laat ik het nu helemaal eens met je zijn.-DIA- schreef:Er is heel wat wat de mens tegenwoordig als Tale Kanaäns aanmerkt...
Als het een beetje gewichtig en/of ouderwets klinkt geloven veel mensen
dat dat de tale Kanaäns is...
Ik dacht dat vroeger ook...
Tot dat mijn ogen open gingen voor wat er werkelijk gezegd werd..
Dan blijken heel zware termen, en ouderwetse woorden zo hol en leeg te
zijn... Veel predikanten willen wat schijnen te zijn met het gebruik van
zo'n taal, zonder dat de Tale Kanaäns echt wordt verstaan..
Dat is namelijk wat Gods volk door de Helige Geest leert, dan verstaan ze
elkaar nader, al is de één een Braziliaan, Nigeriaan, Spanjaard of wat ook en
de ander is een Nederlander...
Deze taal gaat boven alles wat in woorden is uit te drukken...
Re: tale kanaäns
Ik sluit me ook bij jou aan DIA
Vertel God niet hoe groot jouw storm is. Vertel de storm hoe groot jouw GOD is !!!
- MarthaMartha
- Berichten: 13043
- Lid geworden op: 21 nov 2007, 21:04
- Locatie: Linquenda
Re: tale kanaäns
en ik...Mister schreef:En hier nog iemand!JolandaOudshoorn schreef:Laat ik het nu helemaal eens met je zijn.-DIA- schreef:Er is heel wat wat de mens tegenwoordig als Tale Kanaäns aanmerkt...
Als het een beetje gewichtig en/of ouderwets klinkt geloven veel mensen
dat dat de tale Kanaäns is...
Ik dacht dat vroeger ook...
Tot dat mijn ogen open gingen voor wat er werkelijk gezegd werd..
Dan blijken heel zware termen, en ouderwetse woorden zo hol en leeg te
zijn... Veel predikanten willen wat schijnen te zijn met het gebruik van
zo'n taal, zonder dat de Tale Kanaäns echt wordt verstaan..
Dat is namelijk wat Gods volk door de Helige Geest leert, dan verstaan ze
elkaar nader, al is de één een Braziliaan, Nigeriaan, Spanjaard of wat ook en
de ander is een Nederlander...
Deze taal gaat boven alles wat in woorden is uit te drukken...
Als de moed je in de schoenen zinkt, ga dan eens op je kop staan!
Re: tale kanaäns
Denk aan het befaamde onderscheid tussen 'bedekte schuld' en 'vergeven schuld' (vgl. Psalm 32:1).PvS schreef:Bij welke bepaalde uitdrukkingen zou dan correctie moeten plaatsvinden?Afgewezen schreef: Laat ik eerlijk zeggen dat ik geen enkel probleem heb met de 'tale Kanaäns', al zijn er bepaalde uitdrukkingen, aan de Bijbel ontleend, die een eigen leven zijn gaan leiden. Vaak is de 'zaak' die wordt bedoeld, dan wel waar, maar klopt de eraan gekoppelde Bijbeltekst er niet mee. Op zo'n punt zou correctie moeten plaatsvinden.
Kun je er enkele noemen?
Een bekende uitdrukking is ook: "Sion zal door recht verlost worden", een aanhaling uit Jes. 1:27. Dit wordt meestal zo gelezen als: de zondaar moet aan de grond komen met al het zijne, zodat er maar één weg overblijft, de weg waarin aan het recht van God is voldaan, en dat is het volbrachte werk van Christus.
Toch, toen ik deze tekst een tijd geleden weer eens las, vroeg ik me af of je die zó wel moet lezen, of dat hier niet gewoon gezegd wordt, dat als er weer recht gedaan wordt in Sion, dit haar verlossing is. Dan is de geestelijke strekking natuurlijk ook anders. Maar ik ben er nog niet helemaal uit.
Re: tale kanaäns
.
Laatst gewijzigd door PvS op 11 aug 2009, 22:32, 1 keer totaal gewijzigd.
Eén ding weet ik, dat ik blind ben en niet zie...
Re: tale kanaäns
Bedekte schuld is vergeven schuld...PvS schreef:Hoe zou je deze uitdrukking dan gecorrigeerd willen zien?Afgewezen schreef:Denk aan het befaamde onderscheid tussen 'bedekte schuld' en 'vergeven schuld' (vgl. Psalm 32:1).PvS schreef:Bij welke bepaalde uitdrukkingen zou dan correctie moeten plaatsvinden?Afgewezen schreef: Laat ik eerlijk zeggen dat ik geen enkel probleem heb met de 'tale Kanaäns', al zijn er bepaalde uitdrukkingen, aan de Bijbel ontleend, die een eigen leven zijn gaan leiden. Vaak is de 'zaak' die wordt bedoeld, dan wel waar, maar klopt de eraan gekoppelde Bijbeltekst er niet mee. Op zo'n punt zou correctie moeten plaatsvinden.
Kun je er enkele noemen?
Re: tale kanaäns
.
Laatst gewijzigd door PvS op 11 aug 2009, 22:32, 1 keer totaal gewijzigd.
Eén ding weet ik, dat ik blind ben en niet zie...
Re: tale kanaäns
Heel simpel: Als God vergeeft, doet Hij dat ook goed. Er bestaat niet zoiets als een kind van God, die nog geen vergeving ontvangen heeft. Óf men is in Jezus, en deelt in al Zijn weldaden, waaronder de volledige vergeving der zonden. Of men is buiten Jezus. En buiten Jezus is geen leven, maar een eeuwig zielsverderf...
- MarthaMartha
- Berichten: 13043
- Lid geworden op: 21 nov 2007, 21:04
- Locatie: Linquenda
Re: tale kanaäns
dat is juist zo fijn, dat behoeft verder geen uitleg, zo is het dan gewoon. Hoef je je niet meer in 36 bochten te wringen om het uit te leggen. Lees de psalm maar na. Bedekte schuld is hetzelfde als vergeven schuld.PvS schreef:Uitleg?memento schreef:Bedekte schuld is vergeven schuld...PvS schreef:Hoe zou je deze uitdrukking dan gecorrigeerd willen zien?Afgewezen schreef: Denk aan het befaamde onderscheid tussen 'bedekte schuld' en 'vergeven schuld' (vgl. Psalm 32:1).
Als de moed je in de schoenen zinkt, ga dan eens op je kop staan!
Re: tale kanaäns
Volgens mij is de term bedekte schuld in het dagelijks leven iets heel anders dan vergeven schuld.
Waarom zou dat dan in Bijbels opzicht anders zijn? Dat wordt dan wel verwarrend.
Waarom zou dat dan in Bijbels opzicht anders zijn? Dat wordt dan wel verwarrend.