Inderdaad, de kerkenraad zegt niet dat ze er zo blij mee zijn of het goedvinden maar schaart het alleen onder randzaken in plaats er een hoofdzaak van te maken.helma schreef:Volgens mij lezen jullie niet goed.
Verdraagzaamheid
Re: Verdraagzaamheid
Re: Verdraagzaamheid
Voor mij nu ook, dank voor het delen.helma schreef:ik las juist gistermorgen Romeinen 14; en toen vroeg ik me af: hoe zou dat nu in de praktijk uitgewerkt kunnen/moeten worden?
Ik vond het wel mooi dat ik juist vandaag dit stukje las. Voor mij was het een antwoord.
En net wat je aangeeft Helma,
voor iedereen, lees vooral Romeinen 14 hierbij voor je antwoord.
Weet je dat de Vader je kent
Weet je dat je van waarde bent
Weet je dat je een Parel bent
Een Parel in Gods Hand!
Weet je dat je van waarde bent
Weet je dat je een Parel bent
Een Parel in Gods Hand!
Re: Verdraagzaamheid
Het is natuurlijk een vis-noch-vlees oftewel kool-en-geit stukje, dat bol staat met allerlei algemeenheden en nietszeggendheidjes. Je kan het daar onmogelijk mee oneens zijn, behalve dan wat al genoemd is, die hoed voor de dames.
Tegelijkertijd moet je ook constateren, dat het voor een kerkenraad van een wat verspreid liggende gemeente niet altijd makkelijk is om de flanken bij elkaar te houden, zeker wanneer die flanken elkaar met wantrouwen bekijken (zoals bij onderhavige gemeente het geval lijkt te zijn).
Wanneer hij vermaant tegen verkeerde zaken ter linkerzijde, wordt hem dat kwalijk genomen door die linkerzijde: "waar bemoeit hij zich mee?".
Wanneer hij niet vermaant, wordt hem dat kwalijk genomen door de rechterzijde: "ik begrijp niet dat de kerkenraad daar niets tegen doet.".
Daarom kan ik de strekking van zo'n stukje wel begrijpen. De schrijver de-escaleert de verschillende standpunten.
Tegelijkertijd moet je ook constateren, dat het voor een kerkenraad van een wat verspreid liggende gemeente niet altijd makkelijk is om de flanken bij elkaar te houden, zeker wanneer die flanken elkaar met wantrouwen bekijken (zoals bij onderhavige gemeente het geval lijkt te zijn).
Wanneer hij vermaant tegen verkeerde zaken ter linkerzijde, wordt hem dat kwalijk genomen door die linkerzijde: "waar bemoeit hij zich mee?".
Wanneer hij niet vermaant, wordt hem dat kwalijk genomen door de rechterzijde: "ik begrijp niet dat de kerkenraad daar niets tegen doet.".
Daarom kan ik de strekking van zo'n stukje wel begrijpen. De schrijver de-escaleert de verschillende standpunten.
Re: Verdraagzaamheid
Als de-escaleren maar niet leidt tot een verwerpelijk compromis dat iedereen tevreden moet stellen.Tiberius schreef:Het is natuurlijk een vis-noch-vlees oftewel kool-en-geit stukje, dat bol staat met allerlei algemeenheden en nietszeggendheidjes. Je kan het daar onmogelijk mee oneens zijn, behalve dan wat al genoemd is, die hoed voor de dames.
Tegelijkertijd moet je ook constateren, dat het voor een kerkenraad van een wat verspreid liggende gemeente niet altijd makkelijk is om de flanken bij elkaar te houden, wanneer die flanken elkaar met wantrouwen bekijken (zoals bij onderhavige gemeente het geval lijkt te zijn).
Wanneer hij vermaant tegen verkeerde zaken ter linkerzijde, wordt hem dat kwalijk genomen door die linkerzijde: "waar bemoeit hij zich mee?".
Wanneer hij niet vermaant, wordt hem dat kwalijk genomen door de rechterzijde: "ik begrijp niet dat de kerkenraad daar niets tegen doet.".
Daarom kan ik de strekking van zo'n stukje wel begrijpen. De schrijver de-escaleert de verschillende standpunten.
© -DIA- 33.630 || ©Dianthus »since 03.10.2008«
Re: Verdraagzaamheid
Mee eens, dat lijken dan weer SGP praktijken.-DIA- schreef: Als de-escaleren maar niet leidt tot een verwerpelijk compromis dat iedereen tevreden moet stellen.
Re: Verdraagzaamheid
Als je je niet kan vinden in het artikel; hoe moeten we dan Romeinen 14 lezen?
Re: Verdraagzaamheid
Hoho, de hoed van de dames gaat het ook niet over in 1 Korinthe 11. Als het al over iets gaat, gaat het om hoofd bedekking en een hoed bedekt niet zoveel. Denk dan eerder aan een hoofddoek (of het haar) en beperk het niet tot de kerkdiensten maar tot al het gebed. Of misschien is de symboliek van de hoofdbedekking al een beetje vervallen in onze tijd en moeten we naar andere symbolen zoeken om hetzelfde aan te duiden.Tiberius schreef:Het is natuurlijk een vis-noch-vlees oftewel kool-en-geit stukje, dat bol staat met allerlei algemeenheden en nietszeggendheidjes. Je kan het daar onmogelijk mee oneens zijn, behalve dan wat al genoemd is, die hoed voor de dames.
Tegelijkertijd moet je ook constateren, dat het voor een kerkenraad van een wat verspreid liggende gemeente niet altijd makkelijk is om de flanken bij elkaar te houden, zeker wanneer die flanken elkaar met wantrouwen bekijken (zoals bij onderhavige gemeente het geval lijkt te zijn).
Wanneer hij vermaant tegen verkeerde zaken ter linkerzijde, wordt hem dat kwalijk genomen door die linkerzijde: "waar bemoeit hij zich mee?".
Wanneer hij niet vermaant, wordt hem dat kwalijk genomen door de rechterzijde: "ik begrijp niet dat de kerkenraad daar niets tegen doet.".
Daarom kan ik de strekking van zo'n stukje wel begrijpen. De schrijver de-escaleert de verschillende standpunten.
Verder heeft de kerkenraad hier een punt. Natuurlijk moet de kerkenraad mensen aanspreken op zonde en onchristelijk gedrag, of dit nu om het jezelf in gevaar begeven gaat, om gebrek aan liefde tot de vreemdeling in het land (In onze kerk is nu een prekenserie over Jesaja bezig. In dat bijbelboek komt dit onderwerp heel veel terug), om het eten van bloedworst of om kledingzaken. Echter misschien moeten deze zaken niet vanuit een gezagsverhouding besproken worden maar eerder broederlijk.
Ik heb het idee dat met de kritiek op dit stukje van de kerkenraad ook Romeinen 14 wordt doodgeslagen. En ja, dat betekent dat ook de "linksere kerkgangers" zich aanpassen als de liefde dat vraagt en de "rechtsere kerkgangers" eerst het gesprek aangaan met de kerkgangers van wie ze denken dat ze in de fout gaan, voordat ze naar de kerkenraad stappen.
"Then he isn't safe?" said Lucy.
"Safe?" said Mr. Beaver. "Don't you hear what Mrs. Beaver tells you? Who said anything about safe? "Course he isn't safe. But he's good. He's the King, I tell you."
"Safe?" said Mr. Beaver. "Don't you hear what Mrs. Beaver tells you? Who said anything about safe? "Course he isn't safe. But he's good. He's the King, I tell you."
- FlyingEagle
- Berichten: 3101
- Lid geworden op: 23 apr 2005, 22:34
- Locatie: air
Re: Verdraagzaamheid
Misschien een beetje flauw, maar daar lees ik niets over een hoedRefiosi schreef:1 korinthe 11FlyingEagle schreef:Waar staat dan die hoed voor dames?Refiosi schreef: Wat ben ik blij dat ik niet tot die kerk behoort wat een ontzettend slap stuk. Hoed voor dames is toch een Bijbels gegeven , wat een slappe kniëen.
Re: Verdraagzaamheid
Inderdaad een beetje flauw, meer eerbied voor Gods heilig Woord zou je niet misstaan en ook parsifal niet.FlyingEagle schreef:Misschien een beetje flauw, maar daar lees ik niets over een hoedRefiosi schreef:1 korinthe 11FlyingEagle schreef:Waar staat dan die hoed voor dames?Refiosi schreef: Wat ben ik blij dat ik niet tot die kerk behoort wat een ontzettend slap stuk. Hoed voor dames is toch een Bijbels gegeven , wat een slappe kniëen.
- FlyingEagle
- Berichten: 3101
- Lid geworden op: 23 apr 2005, 22:34
- Locatie: air
Re: Verdraagzaamheid
Refiosi schreef: Inderdaad een beetje flauw, meer eerbied voor Gods heilig Woord zou je niet misstaan en ook parsifal niet.
nou nou, je hebt je oordeel snel klaar...
Re: Verdraagzaamheid
Het is inderdaad beter als onderhavige kerkenraad zich bezig zou houden met het eten van bloedworst.
Dat lijkt me nu echt één van de belangrijkste fronten anno 2014.
Dat lijkt me nu echt één van de belangrijkste fronten anno 2014.
Re: Verdraagzaamheid
Inderdaad er zijn belangrijker punten, net zoals die er zijn wanneer het gaat over kleding (inclusief het hoedje). Ik vergat bij mijn vorige posting wel te schrijven dat ik denk dat het hier niet in het bijzonder gaat om de taak van de kerkenraad, maar om de taak van ieder Christen, waar de leden van de kerkenraad ook onder vallen.Tiberius schreef:Het is inderdaad beter als onderhavige kerkenraad zich bezig zou houden met het eten van bloedworst.
Dat lijkt me nu echt één van de belangrijkste fronten anno 2014.
"Then he isn't safe?" said Lucy.
"Safe?" said Mr. Beaver. "Don't you hear what Mrs. Beaver tells you? Who said anything about safe? "Course he isn't safe. But he's good. He's the King, I tell you."
"Safe?" said Mr. Beaver. "Don't you hear what Mrs. Beaver tells you? Who said anything about safe? "Course he isn't safe. But he's good. He's the King, I tell you."
Re: Verdraagzaamheid
Het kan er ook naast natuurlijk. Want het is niet geheel onbelangrijk. Dit hoeft natuurlijk geen hoofdpagina te zijn van een extra editie.Tiberius schreef:Het is inderdaad beter als onderhavige kerkenraad zich bezig zou houden met het eten van bloedworst.
Dat lijkt me nu echt één van de belangrijkste fronten anno 2014.
Re: Verdraagzaamheid
Je kan dat elders lezen, maar ik zal het hier samenvatten.helma schreef:Als je je niet kan vinden in het artikel; hoe moeten we dan Romeinen 14 lezen?
De exegese die dit blaadje geeft van Romeinen 14 is m.i. onjuist.
Men exegetiseert in dit artikel, dat Paulus het hebben van verschillende opvattingen naast elkaar verdedigt op de genoemde punten; dat je elkaar moet verdragen.
Dat klinkt heel aardig in deze tijd van tolerantie en verdraagzaamheid jegens allerlei zaken, maar slaat de plank helaas mis.
Paulus stelt namelijk in genoemd hoofdstuk, dat er vanuit de Schrift geen bezwaar is tegen vleeseten, wijndrinken en Joodse feestdagen houden. Maar omdat er zwakken zijn die hier vanuit hun Joodse achtergrond moeite mee hebben, moeten de sterken hen verdragen.
En zelfs al is de eerste exegese correct, dan klopt de toepassing weer niet. Want dan zouden de sterken zich immers juist aan moeten passen aan de zwakken (die moeite hebben met genoemde zaken; los van de zaken die expliciet Bijbels zijn).
Re: Verdraagzaamheid
Volgens mij is de exegese die de kerkenraad geeft wel degelijk juist. De strekking van de bijbeltekst is duidelijk dat ieder in zijn eigen gemoed volkomen verzekerd moet zijn, en dat de sterken zich moeten aanpassen aan de zwakken in het geloof.
Dus dat betekent op dit forum dat mensen zich deels moeten aanpassen aan de mensen die overal een punt van maken, maar dat gaat niet zover natuurlijk dat je alles voor zoete koek moet slikken. Als DIA zegt dat het Woord de Grieken een dwaasheid is en de Joden een ergernis is dat volkomen uit zijn verband gerukt en doet dat hier niet ter zake. Want dat ging over de hoofdzaken van het Evangelie.
De tekst roept er niet toe op zo ergerlijk en dwaas mogelijk te zijn. Ik vind het een verstandig stukje, het ware te wensen dat alle christelijke gemeenten deze wijsheid in acht zouden nemen, er zouden veel minder twistzieke mensen de baas kunnen spelen.
Overigens zijn er gelukkig veel gemeenten en predikanten die hierin hun christelijke beperking weten.
Dus dat betekent op dit forum dat mensen zich deels moeten aanpassen aan de mensen die overal een punt van maken, maar dat gaat niet zover natuurlijk dat je alles voor zoete koek moet slikken. Als DIA zegt dat het Woord de Grieken een dwaasheid is en de Joden een ergernis is dat volkomen uit zijn verband gerukt en doet dat hier niet ter zake. Want dat ging over de hoofdzaken van het Evangelie.
De tekst roept er niet toe op zo ergerlijk en dwaas mogelijk te zijn. Ik vind het een verstandig stukje, het ware te wensen dat alle christelijke gemeenten deze wijsheid in acht zouden nemen, er zouden veel minder twistzieke mensen de baas kunnen spelen.
Overigens zijn er gelukkig veel gemeenten en predikanten die hierin hun christelijke beperking weten.