Pagina 201 van 241
Re: Herziene Statenvertaling
Geplaatst: 17 jun 2024, 08:32
door Zeeuw
Ararat schreef: ↑15 jun 2024, 22:43
Zeeuw schreef: ↑15 jun 2024, 20:28
Ararat schreef: ↑15 jun 2024, 20:14
We zouden het in dit topic ook over de HSV kunnen hebben
Vandaag een mooi exemplaar gekregen van de kinderen Ararat. Ik durf het haast niet te zeggen, maar ik ben er blij mee!
Had je er nog geen?
Zeker wel. Al jaren. Maar nog geen handzame met psalmen mitsgaders de formulieren zoals deze nu gelezen worden.
Ah, den blauwe versie of heb je een mooiere gekregen?
Ik zit overigens in dubio. Ik moet/mag in een gremium van de nabijgelegen school waar mijn kinderen heengaan een inleiding houden. Welke vertaling moet daar dan weer voor gebruikt worden.
Re: Herziene Statenvertaling
Geplaatst: 17 jun 2024, 08:33
door merel
GerefGemeente-lid schreef: ↑15 jun 2024, 10:17
DDD schreef: ↑15 jun 2024, 10:15
GerefGemeente-lid schreef: ↑15 jun 2024, 10:10
Erskinees schreef: ↑15 jun 2024, 09:48
Fijn dat er weer paralleledities komen. Ik was onlangs te gast in een GG en daar lagen parallel leenbijbels voor gasten/bezoekers. Mooi initiatief.
En waarom geen BMU?
Dat is echt weer grensopzoekerij; daar houd ik niet van.
Een BMU is een jeugdbijbel. Zo is het althans bedoeld. Die leg je toch niet voor volwassen gasten neer? Het lijkt langzamerhand wel of het een normaal gebruiksartikel wordt, om de onbegrijpelijke versie van de SV te 'compenseren'.
Een parallelbijbel SV- GBS of SV 1977 met HSV of NBV is een heel bruikbaar middel om zowel in de erediensten de SV te kunnen gebruiken als enigszins toegankelijk te zijn voor gemiddelde Nederlanders.
Dus onkerkelijken die de dienst bezoeken mag je geen 'jeugdbijbel' geven?
Hoe zit dat dan met een kinderbijbel die je aan je onkerkelijke buurman of collega geeft, als ze geïnteresseerd zijn in het christelijk geloof?
Met andere woorden: je argument is flauwekul.
Je geeft een volwassen onkerkelijk persoon toch geen kinderbijbel? Dan zou ik een Groot Nieuws Bijbel geven. Dat heb ik indertijd gedaan bij mijn man.
Re: Herziene Statenvertaling
Geplaatst: 17 jun 2024, 08:38
door Tiberius
Zeeuw schreef: ↑17 jun 2024, 08:32
Ararat schreef: ↑15 jun 2024, 22:43
Zeeuw schreef: ↑15 jun 2024, 20:28
Ararat schreef: ↑15 jun 2024, 20:14
We zouden het in dit topic ook over de HSV kunnen hebben
Vandaag een mooi exemplaar gekregen van de kinderen Ararat. Ik durf het haast niet te zeggen, maar ik ben er blij mee!
Had je er nog geen?
Zeker wel. Al jaren. Maar nog geen handzame met psalmen mitsgaders de formulieren zoals deze nu gelezen worden.
Ah, den blauwe versie of heb je een mooiere gekregen?
Ik zit overigens in dubio. Ik moet/mag in een gremium van de nabijgelegen school waar mijn kinderen heengaan een inleiding houden. Welke vertaling moet daar dan weer voor gebruikt worden.
Dat kan je toch gewoon vragen? Of is de vraag stellen al een teken van lichtzinnigheid?
Re: Herziene Statenvertaling
Geplaatst: 17 jun 2024, 08:40
door Zeeuw
Tiberius schreef: ↑17 jun 2024, 08:38
Zeeuw schreef: ↑17 jun 2024, 08:32
Ararat schreef: ↑15 jun 2024, 22:43
Zeeuw schreef: ↑15 jun 2024, 20:28
Had je er nog geen?
Zeker wel. Al jaren. Maar nog geen handzame met psalmen mitsgaders de formulieren zoals deze nu gelezen worden.
Ah, den blauwe versie of heb je een mooiere gekregen?
Ik zit overigens in dubio. Ik moet/mag in een gremium van de nabijgelegen school waar mijn kinderen heengaan een inleiding houden. Welke vertaling moet daar dan weer voor gebruikt worden.
Dat kan je toch gewoon vragen? Of is de vraag stellen al een teken van lichtzinnigheid?
Dat laatste niet hoor. Het eerste zou kunnen, maar ik vermoed het antwoord al (wat ik ook wel weer begrijp), dus leg ik me daar netjes bij neer. Moet ik mijn inleiding, die ik al eerder had gebruikt, wat licht aanpassen, maar dat komt wel goed.
Re: Herziene Statenvertaling
Geplaatst: 17 jun 2024, 08:41
door Tiberius
Zeeuw schreef: ↑17 jun 2024, 08:40
Tiberius schreef: ↑17 jun 2024, 08:38
Zeeuw schreef: ↑17 jun 2024, 08:32
Ararat schreef: ↑15 jun 2024, 22:43
Zeker wel. Al jaren. Maar nog geen handzame met psalmen mitsgaders de formulieren zoals deze nu gelezen worden.
Ah, den blauwe versie of heb je een mooiere gekregen?
Ik zit overigens in dubio. Ik moet/mag in een gremium van de nabijgelegen school waar mijn kinderen heengaan een inleiding houden. Welke vertaling moet daar dan weer voor gebruikt worden.
Dat kan je toch gewoon vragen? Of is de vraag stellen al een teken van lichtzinnigheid?
Dat laatste niet hoor. Het eerste zou kunnen, maar ik vermoed het antwoord al (wat ik ook wel weer begrijp), dus leg ik me daar netjes bij neer. Moet ik mijn inleiding, die ik al eerder had gebruikt, wat licht aanpassen, maar dat komt wel goed.
Je kan ChatGPT gebruiken met de opdracht: 'vervang alle HSV-bijbelteksten door het SV-equivalent in onderstaande tekst'.
En klaar is Kees.
Re: Herziene Statenvertaling
Geplaatst: 17 jun 2024, 08:54
door Zeeuw
Tiberius schreef: ↑17 jun 2024, 08:41
Zeeuw schreef: ↑17 jun 2024, 08:40
Tiberius schreef: ↑17 jun 2024, 08:38
Zeeuw schreef: ↑17 jun 2024, 08:32
Ah, den blauwe versie of heb je een mooiere gekregen?
Ik zit overigens in dubio. Ik moet/mag in een gremium van de nabijgelegen school waar mijn kinderen heengaan een inleiding houden. Welke vertaling moet daar dan weer voor gebruikt worden.
Dat kan je toch gewoon vragen? Of is de vraag stellen al een teken van lichtzinnigheid?
Dat laatste niet hoor. Het eerste zou kunnen, maar ik vermoed het antwoord al (wat ik ook wel weer begrijp), dus leg ik me daar netjes bij neer. Moet ik mijn inleiding, die ik al eerder had gebruikt, wat licht aanpassen, maar dat komt wel goed.
Je kan ChatGPT gebruiken met de opdracht: 'vervang alle HSV-bijbelteksten door het SV-equivalent in onderstaande tekst'.
En klaar is Kees.
Nou, mocht ik dat doen, zal ik je het resultaat laten weten.
Re: Herziene Statenvertaling
Geplaatst: 20 jun 2024, 20:33
door Ararat
Zeeuw schreef: ↑17 jun 2024, 08:32
Ararat schreef: ↑15 jun 2024, 22:43
Zeeuw schreef: ↑15 jun 2024, 20:28
Ararat schreef: ↑15 jun 2024, 20:14
We zouden het in dit topic ook over de HSV kunnen hebben
Vandaag een mooi exemplaar gekregen van de kinderen Ararat. Ik durf het haast niet te zeggen, maar ik ben er blij mee!
Had je er nog geen?
Zeker wel. Al jaren. Maar nog geen handzame met psalmen mitsgaders de formulieren zoals deze nu gelezen worden.
Ah, den blauwe versie of heb je een mooiere gekregen?
Ik zit overigens in dubio. Ik moet/mag in een gremium van de nabijgelegen school waar mijn kinderen heengaan een inleiding houden. Welke vertaling moet daar dan weer voor gebruikt worden.
Mooier. Qua uiterlijk dan
Ik zou respectvol aansluiten bij wat daar gangbaar is en in de inleiding vrijmoedig citeren uit de vertaling die de betreffende tekst het beste weergeeft.
Re: Herziene Statenvertaling
Geplaatst: 21 jun 2024, 13:45
door Zeeuw
Ararat schreef: ↑20 jun 2024, 20:33
Zeeuw schreef: ↑17 jun 2024, 08:32
Ararat schreef: ↑15 jun 2024, 22:43
Zeeuw schreef: ↑15 jun 2024, 20:28
Had je er nog geen?
Zeker wel. Al jaren. Maar nog geen handzame met psalmen mitsgaders de formulieren zoals deze nu gelezen worden.
Ah, den blauwe versie of heb je een mooiere gekregen?
Ik zit overigens in dubio. Ik moet/mag in een gremium van de nabijgelegen school waar mijn kinderen heengaan een inleiding houden. Welke vertaling moet daar dan weer voor gebruikt worden.
Mooier. Qua uiterlijk dan
Ik zou respectvol aansluiten bij wat daar gangbaar is en in de inleiding vrijmoedig citeren uit de vertaling die de betreffende tekst het beste weergeeft.
Dat heb ik inderdaad gedaan.
Re: Herziene Statenvertaling
Geplaatst: 22 jun 2024, 10:10
door Konijntje
Een mooi interview met Richard Toes, bestuurder van de Scholengroep Wartburg-Driestar:
www.rd.nl/artikel/1068291-richard-toes- ... erwijsland
In dit interview gaat hij nog in op het gebruik van de HSV op de scholen en de reacties die hij op dit besluit heeft ontvangen.
Re: Herziene Statenvertaling
Geplaatst: 22 jun 2024, 10:34
door MarJT
Wat een bedroevend stuk over wat hij voor reacties heeft gekregen daarover.
De refowereld is laat weer eens zien hoe bikkelhard ze is in het oordelen over en de maat nemen van een ander. En ja ik denk hierbij aan de GBS voorstanders. Daar komen die geluiden vandaan.
Re: Herziene Statenvertaling
Geplaatst: 22 jun 2024, 10:40
door HersteldHervormd
MarJT schreef: ↑22 jun 2024, 10:34
Wat een bedroevend stuk over wat hij voor reacties heeft gekregen daarover.
De refowereld is laat weer eens zien hoe bikkelhard ze is in het oordelen over en de maat nemen van een ander. En ja ik denk hierbij aan de GBS voorstanders. Daar komen die geluiden vandaan.
Waarvan ik de voornaamste ben.
Houd het bij jezelf, als het goed is heb je daar je handen al vol aan. Dan maakt het je ook mild naar anderen, want waar is dit mensenkind toe in staat?
Re: Herziene Statenvertaling
Geplaatst: 22 jun 2024, 10:42
door GerefGemeente-lid
MarJT schreef: ↑22 jun 2024, 10:34
Wat een bedroevend stuk over wat hij voor reacties heeft gekregen daarover.
De refowereld is laat weer eens zien hoe bikkelhard ze is in het oordelen over en de maat nemen van een ander. En ja ik denk hierbij aan de GBS voorstanders. Daar komen die geluiden vandaan.
Zullen we wel oppassen om die zogenoemde refowereld zelf ook niet veroordelen in andere discussies?
Want je discussietoon over bijvoorbeeld de CGK en het aanstaande kabinet vind ik nu bikkelhard. En dat los van het feit dat er inhoudelijk totaal geen gesprek mogelijk is.
Zie verder de post van @HersteldHervormd.
Re: Herziene Statenvertaling
Geplaatst: 22 jun 2024, 10:46
door MarJT
HersteldHervormd schreef: ↑22 jun 2024, 10:40
MarJT schreef: ↑22 jun 2024, 10:34
Wat een bedroevend stuk over wat hij voor reacties heeft gekregen daarover.
De refowereld is laat weer eens zien hoe bikkelhard ze is in het oordelen over en de maat nemen van een ander. En ja ik denk hierbij aan de GBS voorstanders. Daar komen die geluiden vandaan.
Waarvan ik de voornaamste ben.
Houd het bij jezelf, als het goed is heb je daar je handen al vol aan. Dan maakt het je ook mild naar anderen, want waar is dit mensenkind toe in staat?
Als ik 'aan GBS voorstanders' had geschreven ipv 'aan de GBS voorstanders' had je het misschien minder persoonlijk aangetrokken.(?)
Maar kom op zeg, welke idiote.gedachtengang moet je hebben om hem een briefje te sturen met de brede en smalle weg en zijn naam bij de brede weg te zetten? Zoals Toes zegt: 'van een echt gesprek was geen sprake'. Diep triest om dan nog om ook nog even zijn vader erbij te halen.
Re: Herziene Statenvertaling
Geplaatst: 22 jun 2024, 10:50
door MarJT
GerefGemeente-lid schreef: ↑22 jun 2024, 10:42
MarJT schreef: ↑22 jun 2024, 10:34
Wat een bedroevend stuk over wat hij voor reacties heeft gekregen daarover.
De refowereld is laat weer eens zien hoe bikkelhard ze is in het oordelen over en de maat nemen van een ander. En ja ik denk hierbij aan de GBS voorstanders. Daar komen die geluiden vandaan.
Zullen we wel oppassen om die zogenoemde refowereld zelf ook niet veroordelen in andere discussies?
Want je discussietoon over bijvoorbeeld de CGK en het aanstaande kabinet vind ik nu bikkelhard. En dat los van het feit dat er inhoudelijk totaal geen gesprek mogelijk is.
Zie verder de post van @HersteldHervormd.
Sorry hoor, maar elkaar zo de maat nemen als in dit interview wordt genoemd verdiend enkel (bijbelse) afkeuring.
Re: Herziene Statenvertaling
Geplaatst: 22 jun 2024, 10:51
door huisman
MarJT schreef: ↑22 jun 2024, 10:34
Wat een bedroevend stuk over wat hij voor reacties heeft gekregen daarover.
De refowereld is laat weer eens zien hoe bikkelhard ze is in het oordelen over en de maat nemen van een ander. En ja ik denk hierbij aan de GBS voorstanders. Daar komen die geluiden vandaan.
Gelukkig blinken jouw berichten uit in zachtmoedigheid, liefde en begrip
