Popversie moet psalmen redden
Strik,Oorspronkelijk gepost door strik
Er wordt nooit gebruik gemaakt van muziekinstrumenten. Immers, wat gaat er boven de menselijke, door God gegeven, stem.
[Aangepast op 22/5/03 door strik]
Als we de psalmen (onberijmd) lezen worden we opgeroepen en aangemoedigd Hem te loven
"met met geklank der bazuin; looft Hem met de luit en met de harp! Looft Hem met de trommel en fluit; looft Hem met snarenspel en orgel! Looft Hem met hel klinkende cimbalen; looft Hem met cimbalen van vreugdegeluid!Alles, wat adem heeft, love den HEERE! Hallelujah!"
Ik denk dat we geen mogelijkheid ongebruikt moeten laten de Heere te loven voor Zijn weldaden aan ons bewezen.
Pim.
Aanraders voor iedereen:
*Christelijke muziek in beweging van Steve Miller
*No compromise van Keith Green
Onze psalmen zijn misschien niet direct op straatwijsjes gebaseerd, wel op dansen voor aan het hof (psalm 42). Verder wordt bij ons in de gemeente wel eens Een vaste burcht gezongen.
Wat betreft de teksten, het kan een stuk beter. Vergelijk eens wat teksten uit de berijmde en onberijmde psalmen. Volgens mij hijgde het hart niet zo hard en over die jacht wordt ook niet veel geschreven. Dit is niet zo belangrijk, maar ik heb predikanten heel argumenten horen bouwen op de tekst van "opent uwe mond." De onberijmde versie wijkt wel wat af. Tegenwoordig zijn de rijm-eisen wat minder hoog, dan kun je het beter doen. Al ben ik wel benieuwd hoe psalm 137 in het hedendaags Nederlands gaat klinken.
Voor mooie psalmen verwijs ik graag naar Keith Green, die heeft wat mooie psalmen gezongen. Ze hoeven alleen maar vertaald te worden.
Vaya con Dios,
parsifal
*Christelijke muziek in beweging van Steve Miller
*No compromise van Keith Green
Onze psalmen zijn misschien niet direct op straatwijsjes gebaseerd, wel op dansen voor aan het hof (psalm 42). Verder wordt bij ons in de gemeente wel eens Een vaste burcht gezongen.
Wat betreft de teksten, het kan een stuk beter. Vergelijk eens wat teksten uit de berijmde en onberijmde psalmen. Volgens mij hijgde het hart niet zo hard en over die jacht wordt ook niet veel geschreven. Dit is niet zo belangrijk, maar ik heb predikanten heel argumenten horen bouwen op de tekst van "opent uwe mond." De onberijmde versie wijkt wel wat af. Tegenwoordig zijn de rijm-eisen wat minder hoog, dan kun je het beter doen. Al ben ik wel benieuwd hoe psalm 137 in het hedendaags Nederlands gaat klinken.
Voor mooie psalmen verwijs ik graag naar Keith Green, die heeft wat mooie psalmen gezongen. Ze hoeven alleen maar vertaald te worden.
Vaya con Dios,
parsifal
"Then he isn't safe?" said Lucy.
"Safe?" said Mr. Beaver. "Don't you hear what Mrs. Beaver tells you? Who said anything about safe? "Course he isn't safe. But he's good. He's the King, I tell you."
"Safe?" said Mr. Beaver. "Don't you hear what Mrs. Beaver tells you? Who said anything about safe? "Course he isn't safe. But he's good. He's the King, I tell you."
Pim, sorry voor plaatsen van pop-discussie. Actie was misschien inderdaad wat voorbarig, maar goed, als het overbodig is reageert er wel niemand.
Strik, de stem mag inderdaad het eerste middel zijn om God te loven of te aanbidden (dat is het ook in de kerk, want we gaan 'een versje zingen', niet 'een versje spelen'), maar we mogen dankbaar gebruik maken van instrumenten die tot stand gekomen zijn middels onze (ook door God gekregen) vermogens.
Wat betreft jullie muziekvorm, die zal inderdaad best bevreemdend overkomen voor ons. Veder heb je natuurlijk gelijk, dat een onberijmde versie dichter bij de oorspronkelijke tekst blijft.
Parsifal, met name dat 'Opent uwen mond' wijkt natuurlijk wel sterk af. Aan de andere kant heb ik bewondering voor sommige psalmberijming, waar hele regels bijna letterlijk overgenomen worden, terwijl ook rijm en maat toegepast is.
Trouwens, de nieuwe psalmberijming is soms zeker mooier. Zie bijvoorbeeld 25:2:
Here, maak mij Uwe wegen (letterlijk aangehaald, berijming van 1773 heeft Heer' ai maak mij...')/ door Uw Woord en Geest bekend/ Leer mij hoe die zijn gelegen/ en waar Gij Uw treden wendt/ Leidt mij in Uw rechte leer/ Laat mij Uwe Wet betrachten/ Want Gij zijt mijn heil o Heer/ 'k Blijf U al de dag verwachten.
Deze tekst lijkt sterk op die van 1773, maar is op punten veel mooier.
In elk geval, de manier van aanpak bij het nieuwste psalmverwoordingsinitiatief laat veel ruimte voor een oorspronkelijke tekst.
Strik, de stem mag inderdaad het eerste middel zijn om God te loven of te aanbidden (dat is het ook in de kerk, want we gaan 'een versje zingen', niet 'een versje spelen'), maar we mogen dankbaar gebruik maken van instrumenten die tot stand gekomen zijn middels onze (ook door God gekregen) vermogens.
Wat betreft jullie muziekvorm, die zal inderdaad best bevreemdend overkomen voor ons. Veder heb je natuurlijk gelijk, dat een onberijmde versie dichter bij de oorspronkelijke tekst blijft.
Parsifal, met name dat 'Opent uwen mond' wijkt natuurlijk wel sterk af. Aan de andere kant heb ik bewondering voor sommige psalmberijming, waar hele regels bijna letterlijk overgenomen worden, terwijl ook rijm en maat toegepast is.
Trouwens, de nieuwe psalmberijming is soms zeker mooier. Zie bijvoorbeeld 25:2:
Here, maak mij Uwe wegen (letterlijk aangehaald, berijming van 1773 heeft Heer' ai maak mij...')/ door Uw Woord en Geest bekend/ Leer mij hoe die zijn gelegen/ en waar Gij Uw treden wendt/ Leidt mij in Uw rechte leer/ Laat mij Uwe Wet betrachten/ Want Gij zijt mijn heil o Heer/ 'k Blijf U al de dag verwachten.
Deze tekst lijkt sterk op die van 1773, maar is op punten veel mooier.
In elk geval, de manier van aanpak bij het nieuwste psalmverwoordingsinitiatief laat veel ruimte voor een oorspronkelijke tekst.
Volgens mij is bij veel mensen juist het punt dat het dichter naar de Bijbel toe moet. Die stijl is voor mij geen halszaak, en voor heel weinig mensen hier denk ik.
God's eer gaat boven alles, die hitlijsten hoeven van mij niet zo nodig. Psalm 137 in de hitlijsten heeft ook weinig effect gehad. Ik geloof ook niet dat het echt een doel is.
Vaya con Dios,
parsifal
God's eer gaat boven alles, die hitlijsten hoeven van mij niet zo nodig. Psalm 137 in de hitlijsten heeft ook weinig effect gehad. Ik geloof ook niet dat het echt een doel is.
Vaya con Dios,
parsifal
"Then he isn't safe?" said Lucy.
"Safe?" said Mr. Beaver. "Don't you hear what Mrs. Beaver tells you? Who said anything about safe? "Course he isn't safe. But he's good. He's the King, I tell you."
"Safe?" said Mr. Beaver. "Don't you hear what Mrs. Beaver tells you? Who said anything about safe? "Course he isn't safe. But he's good. He's the King, I tell you."
Ha Voorbijganger,
Ik denk niet dat het goed is, als we iedere verandering bij voorbaat afstraffen. Als onze voorouders conservatistisch geweest waren, dan was er, menselijk gesproken, geen Reformatie geweest, en dus ook geen Geneefse Psalmmelodieën. Ik denk dat het goed is, na te gaan waarom popmuziek op zich verkeerd is (zie daarvoor andere discussie).
Wat betreft je punt van Gods recht, in de Psalmen komt dat ook weinig naar voren. Veel meer gaat het daarom om Zijn eer, en ik heb het idee dat dat hier ook wel op de achtergrond meespeelt. En ik denk niet, dat popmuziek, hoewel die mij niet kan bekoren, per definitie niet tot Gods eer kan zijn.
Ik denk niet dat het goed is, als we iedere verandering bij voorbaat afstraffen. Als onze voorouders conservatistisch geweest waren, dan was er, menselijk gesproken, geen Reformatie geweest, en dus ook geen Geneefse Psalmmelodieën. Ik denk dat het goed is, na te gaan waarom popmuziek op zich verkeerd is (zie daarvoor andere discussie).
Wat betreft je punt van Gods recht, in de Psalmen komt dat ook weinig naar voren. Veel meer gaat het daarom om Zijn eer, en ik heb het idee dat dat hier ook wel op de achtergrond meespeelt. En ik denk niet, dat popmuziek, hoewel die mij niet kan bekoren, per definitie niet tot Gods eer kan zijn.
Ik denk dat David zijn psalmen toch echt wel op een andere manier zong dan heden ten dage in veel kerken gedaan wordt...
Zie je hem tevreden en blij zitten tussen de schapen?
Zie je hem spelen voor de depressieve Saul?
Zie je hem weeklagen in de spelonken, op de vlucht voor zijn vijand?
Zie je hem juichen om de overwinningen?
Zie je hem danken om Gods redding?
Zie je hem dansen voor de ark?
Laten we in díe geest zijn bij het zingen van zijn psalmen.
Groeten, Rose.
Zie je hem tevreden en blij zitten tussen de schapen?
Zie je hem spelen voor de depressieve Saul?
Zie je hem weeklagen in de spelonken, op de vlucht voor zijn vijand?
Zie je hem juichen om de overwinningen?
Zie je hem danken om Gods redding?
Zie je hem dansen voor de ark?
Laten we in díe geest zijn bij het zingen van zijn psalmen.
Groeten, Rose.
Als ik voorbijganger zijn punt lees denk ik; Hij heeft gelijk. Lees ik weer verder en kom ik bij Roseline. En stel me inderdaad voor hoe david dit zong........
Misschien moet de emotie meer terug in de muziekuitvoering maar de stijl van de wereld overnemen. De pop muziek die inde jaren 60 mede verantwoordelijk was voor het vrijheidsdenken, lijkt me een honderdtal bruggen te ver. Nou ja als de tijd er rijp voor is experimenteren met andere muziek instrumenten en ritmisch zingen. Misschien zoals in de tijd van JS BACH. (Dat zou ik overigens helemaal top vinden.) Maar op dit moment zal dit alleen maar een hele hoop ruzie opleveren tussen voor en tegenstanders. En dan kunnen we het beter maar houden bij het heden. Zo verschrikkelijk belangrijk vind ik het nou ook weer niet. Ik kan ook genieten van niet ritmisch zingen.
:t
Misschien moet de emotie meer terug in de muziekuitvoering maar de stijl van de wereld overnemen. De pop muziek die inde jaren 60 mede verantwoordelijk was voor het vrijheidsdenken, lijkt me een honderdtal bruggen te ver. Nou ja als de tijd er rijp voor is experimenteren met andere muziek instrumenten en ritmisch zingen. Misschien zoals in de tijd van JS BACH. (Dat zou ik overigens helemaal top vinden.) Maar op dit moment zal dit alleen maar een hele hoop ruzie opleveren tussen voor en tegenstanders. En dan kunnen we het beter maar houden bij het heden. Zo verschrikkelijk belangrijk vind ik het nou ook weer niet. Ik kan ook genieten van niet ritmisch zingen.
:t
Beste mensen,
Probleem met muziek is dat dat bij iedereen andere gevoelswaarden oproept. Iemand die gek is van Bach (Jacob!) vind dat een gepastere stijl voor psalmen als pop (voor zover dat een definieerbare stijl is).
An sich is de muziekstijl niet bepalend voor de rol die deze muziek moet spelen bij de psalmen. Klinkt heel relativistisch, maar bedenk dat de muziek uit de tempeldienst zelfs voor fervente klassiek-freaks vreemd zou klinken!
Daarom: beoordeel of de tekst goed is, en kies vervolgens de muziek uit die past bij de doelgroep in de breedte! Het is een mythe dat je door pop de jongeren beter bereikt, ze moeten open staan voor de inhoud! Het zou ook het tegendeel kunnen bereiken: de drempel naar pop luisteren wordt lager!
Probleem met muziek is dat dat bij iedereen andere gevoelswaarden oproept. Iemand die gek is van Bach (Jacob!) vind dat een gepastere stijl voor psalmen als pop (voor zover dat een definieerbare stijl is).
An sich is de muziekstijl niet bepalend voor de rol die deze muziek moet spelen bij de psalmen. Klinkt heel relativistisch, maar bedenk dat de muziek uit de tempeldienst zelfs voor fervente klassiek-freaks vreemd zou klinken!
Daarom: beoordeel of de tekst goed is, en kies vervolgens de muziek uit die past bij de doelgroep in de breedte! Het is een mythe dat je door pop de jongeren beter bereikt, ze moeten open staan voor de inhoud! Het zou ook het tegendeel kunnen bereiken: de drempel naar pop luisteren wordt lager!
Het idee dat een ándere muzikale begeleiding en melodie van de psalmen 'wereldgelijkvormig' is omdat het afwijkt van wat er in de kerken wordt gezongen, is naar mijn mening totale onzin.
Zoals ik al zei: Dan zou ik terug gaan naar hoe David die psalmen zou hebben gezongen, inclusief citer, trom, cimbaal, schel metaal, harp etc. De éne psalm misschien wat langzamer en zwaarder, verdrietig, weeklagend, de andere psalm vrolijk, blij, juichend, dansend...
Hoe zou Salomo's hooglied overigens hebben geklonken?
Hoe zou het volk Israël hebben geklonken na de oversteek over de Rode Zee?
Hoe zou Deborah hebben geklonken na de overwinning op Sisera?
Hoe zouden de Israëlieten hebben geklonken tijdens het trekken rond Jericho en daarna tijdens het vallen van de muren?
Hoe zouden de wederopbouwers in de tijd van Nehemia hebben geklonken tijdens het herbouwen van Jeruzalem?
En dan gaat het niet precies om de toonhoogte, het ritme, de lengte van de klanken, de gebruikte instrumenten, het timbre etc. maar om de geest die het lied uitademt.
Dát is terug gaan naar de bijbel.
Groeten, Rose.
Zoals ik al zei: Dan zou ik terug gaan naar hoe David die psalmen zou hebben gezongen, inclusief citer, trom, cimbaal, schel metaal, harp etc. De éne psalm misschien wat langzamer en zwaarder, verdrietig, weeklagend, de andere psalm vrolijk, blij, juichend, dansend...
Hoe zou Salomo's hooglied overigens hebben geklonken?

Hoe zou het volk Israël hebben geklonken na de oversteek over de Rode Zee?
Hoe zou Deborah hebben geklonken na de overwinning op Sisera?
Hoe zouden de Israëlieten hebben geklonken tijdens het trekken rond Jericho en daarna tijdens het vallen van de muren?
Hoe zouden de wederopbouwers in de tijd van Nehemia hebben geklonken tijdens het herbouwen van Jeruzalem?
En dan gaat het niet precies om de toonhoogte, het ritme, de lengte van de klanken, de gebruikte instrumenten, het timbre etc. maar om de geest die het lied uitademt.
Dát is terug gaan naar de bijbel.
Groeten, Rose.
Oorspronkelijk gepost door roseline
Het idee dat een ándere muzikale begeleiding en melodie van de psalmen 'wereldgelijkvormig' is omdat het afwijkt van wat er in de kerken wordt gezongen, is naar mijn mening totale onzin.
Zoals ik al zei: Dan zou ik terug gaan naar hoe David die psalmen zou hebben gezongen, inclusief citer, trom, cimbaal, schel metaal, harp etc. De éne psalm misschien wat langzamer en zwaarder, verdrietig, weeklagend, de andere psalm vrolijk, blij, juichend, dansend...
Hoe zou Salomo's hooglied overigens hebben geklonken?
Hoe zou het volk Israël hebben geklonken na de oversteek over de Rode Zee?
Hoe zou Deborah hebben geklonken na de overwinning op Sisera?
Hoe zouden de Israëlieten hebben geklonken tijdens het trekken rond Jericho en daarna tijdens het vallen van de muren?
Hoe zouden de wederopbouwers in de tijd van Nehemia hebben geklonken tijdens het herbouwen van Jeruzalem?
En dan gaat het niet precies om de toonhoogte, het ritme, de lengte van de klanken, de gebruikte instrumenten, het timbre etc. maar om de geest die het lied uitademt.
Ik weet niet of je dat tegen mij zegt maar...... Ik vind de muziek stromingen die vooral in de jaren 60 zijn ontstaan, de verpersoonlijking zijn van het vrijheidsdenken, moeten we dan perse die vorm in de kerken gaan toepassen. Ik ben me er terdege van bewust dat ik hier moeilijk een objectief oordeel over kan vormen. Het gaat gewoon tegen mijn gevoel in.
Ik ben het met je eens hoor. Dat zou inderdaad meer in de muziek moeten terugkomen. Maar ja in mijn richting (ger gem) is de traditie zo belangrijk geworden dat bijvoorbeeld als een organist te snel speelt, sommige menen dat de duivel in hem gevaren is.
Aan de andere kant, Rose, een goed orgel kan zo geweldig juichen, daar kan weinig tegenop. Als de techniek in de tijd van het OT verder gevorderd was, dan was er misschien ook wel een orgel geweest 
Ik ben ik elk geval blij, dat bij ons de Psalmen gezongen worden zoals ze gezongen worden (al hadden ze ook ritmisch gemogen), hoewel dat niet wil zeggen (zie onder) dat ik geen ruimte wil laten voor andere vormen. Maar voor mij hoeft het dus niet, ofzo.

Ik ben ik elk geval blij, dat bij ons de Psalmen gezongen worden zoals ze gezongen worden (al hadden ze ook ritmisch gemogen), hoewel dat niet wil zeggen (zie onder) dat ik geen ruimte wil laten voor andere vormen. Maar voor mij hoeft het dus niet, ofzo.