Pagina 162 van 241

Re: Herziene Statenvertaling

Geplaatst: 22 dec 2023, 13:22
door Ararat
merel schreef: 22 dec 2023, 08:25
Ararat schreef: 22 dec 2023, 06:41
merel schreef: 21 dec 2023, 17:13 De oplossing zou zi eenvoudig kunnen zijn. In de kerken die bezwaar hebben tegen de HSV de SV blijven gebruiken op de preekstoel en verder een ieder vrijlaten in het gebruik van HSV en SV, ook op de kringen en catechesatie. Probleem opgelost.
Het elkaar vrijlaten zit meestal niet echt in het DNA van de kerken waar dit zo'n issue is.
Het zou een goed leerpunt voor deze kerken zijn. De zaligheid hangt namelijk niet af van een bijbelvertaling.
Je ziet het aan bovenstaande reacties, merel...
Het vrijlaten van elkaar moet hier en daar nog wat geoefend worden :)

Re: Herziene Statenvertaling

Geplaatst: 22 dec 2023, 15:12
door merel
Ararat schreef: 22 dec 2023, 13:22
merel schreef: 22 dec 2023, 08:25
Ararat schreef: 22 dec 2023, 06:41
merel schreef: 21 dec 2023, 17:13 De oplossing zou zi eenvoudig kunnen zijn. In de kerken die bezwaar hebben tegen de HSV de SV blijven gebruiken op de preekstoel en verder een ieder vrijlaten in het gebruik van HSV en SV, ook op de kringen en catechesatie. Probleem opgelost.
Het elkaar vrijlaten zit meestal niet echt in het DNA van de kerken waar dit zo'n issue is.
Het zou een goed leerpunt voor deze kerken zijn. De zaligheid hangt namelijk niet af van een bijbelvertaling.
Je ziet het aan bovenstaande reacties, merel...
Het vrijlaten van elkaar moet hier en daar nog wat geoefend worden :)
Nou inderdaad. Je zou toch denken dat men in de huidige seculiere samenleving vooral overeenkomsten zoekt ipv de nadruk te leggen op verschillen.

Re: Herziene Statenvertaling

Geplaatst: 22 dec 2023, 16:32
door Job
merel schreef: 22 dec 2023, 10:01 Dat denk ik niet. Helemaal niet als je beweert dat een andere bijbelvertaling, in feite Gods woord, het werk van de duivel is. Je zou hooguit kunnen zeggen dat een bepaalde vertaling dichter bij de grondtekst staat en daardoor de voorkeur heeft.

Het is ook een boude bewering, dat ontken ik niet. Maar nochtans zal iemand dat vanuit overtuiging zeggen en daarmee menen zich te kwijten van zijn/haar verantwoordelijkheid. In het besef dat men (hijzelf en de ander) voor Gods troon moet verschijnen. Even los v/ of je het met de inhoud eens bent of niet

Re: Herziene Statenvertaling

Geplaatst: 22 dec 2023, 16:34
door Job
GG links schreef: 22 dec 2023, 11:10
Job schreef: 22 dec 2023, 11:02 Het is weer van dik hout zaagt men planken, zowel ter enerzijde als ter andere zijde :bobo Ook iets "onzin" noemen waarin de Schrift wordt uitgelegd (kerkelijke bladen), is net zo erg als een Bijbel duivelswerk noemen.
Nou ja zeg. Het ging mij om de onzin van een bijbelvertaling als duivelswerk weg te zetten. Als je dat niet begrijpt leg ik dat nog wel even uit.
Ik meende dat je hele kerkelijke bladen wegschreef als onzinnig. Niet goed geinterpreteerd dus.

Re: Herziene Statenvertaling

Geplaatst: 23 dec 2023, 07:34
door Ambtenaar
MGG schreef: 22 dec 2023, 11:08
Bertiel schreef: 22 dec 2023, 11:04 een polymisch kerkelijk blaadje op zelfde waarde indelen als de bijbel, das pas onzin
De Saambinder polymisch is ook onzin.
Polemisch. Komt van polemiek.

Re: Herziene Statenvertaling

Geplaatst: 23 dec 2023, 08:10
door Bertiel
Die bedoelde ik :OO3

Re: Herziene Statenvertaling

Geplaatst: 23 dec 2023, 09:29
door Posthoorn
Ik draag de GBS een warm hart toe en ik waardeer hun werk en precisie. Maar ik vind het gewoon jammer dat ze té voorzichtig zijn. En ze moeten er ook voor oppassen dat ze zich de SV niet 'toe-eigenen'. De Bijbel is van iedereen! En daarom moet hun werk ook voor iedereen zijn.

Re: Herziene Statenvertaling

Geplaatst: 23 dec 2023, 09:57
door Maanenschijn
Posthoorn schreef:Ik draag de GBS een warm hart toe en ik waardeer hun werk en precisie. Maar ik vind het gewoon jammer dat ze té voorzichtig zijn. En ze moeten er ook voor oppassen dat ze zich de SV niet 'toe-eigenen'. De Bijbel is van iedereen! En daarom moet hun werk ook voor iedereen zijn.
Dit heb je mooi geschreven. Van harte mee eens.

Re: Herziene Statenvertaling

Geplaatst: 23 dec 2023, 10:06
door HersteldHervormd
Posthoorn schreef: 23 dec 2023, 09:29 Ik draag de GBS een warm hart toe en ik waardeer hun werk en precisie. Maar ik vind het gewoon jammer dat ze té voorzichtig zijn. En ze moeten er ook voor oppassen dat ze zich de SV niet 'toe-eigenen'. De Bijbel is van iedereen! En daarom moet hun werk ook voor iedereen zijn.
Je vat het heel goed samen. Ik vind het een verademing om genuanceerde meningen zoal deze te lezen, dank daarvoor.

Re: Herziene Statenvertaling

Geplaatst: 23 dec 2023, 18:29
door Herman
Op zich een goed pleidooi, maar het botst met het autoriteitsargument. Dat is toch een lastig dingetje. Ik sta sympathiek ten opzichte van de gedachte dat een vertaling zo dicht mogelijk bij gereformeerde principes moet blijven, en die theologische inhoudelijk geen andere kant op moet dan de kanttekeningen voorhouden. Ook wil je graag rekening houden met het begrip onfeilbaarheid van het Woord en daarom wonderen die het verstand aanstoot geven niet wegvertalen. Dan kan je een vertaling niet aan Jan en alleman toevertrouwen. En het is ook geen bezit van iedereen. Aan een vertaling gaat een canonvorming vooraf en dat is altijd op gezag van de kerk gebeurd. Niet op gezag van om het eender wie een mening over de bijbelboeken had.

Re: Herziene Statenvertaling

Geplaatst: 23 dec 2023, 19:02
door Posthoorn
Herman schreef: 23 dec 2023, 18:29 Op zich een goed pleidooi, maar het botst met het autoriteitsargument. Dat is toch een lastig dingetje. Ik sta sympathiek ten opzichte van de gedachte dat een vertaling zo dicht mogelijk bij gereformeerde principes moet blijven, en die theologische inhoudelijk geen andere kant op moet dan de kanttekeningen voorhouden. Ook wil je graag rekening houden met het begrip onfeilbaarheid van het Woord en daarom wonderen die het verstand aanstoot geven niet wegvertalen. Dan kan je een vertaling niet aan Jan en alleman toevertrouwen. En het is ook geen bezit van iedereen. Aan een vertaling gaat een canonvorming vooraf en dat is altijd op gezag van de kerk gebeurd. Niet op gezag van om het eender wie een mening over de bijbelboeken had.
Ik heb eerder gezegd dat de GBS in feite het Nederlandsch Bijbelgenootschap van de gereformeerde gezindte is (geworden). Of dat nu hun opzet is geweest of niet, het is wel hoe het nu feitelijk functioneert. Daarbij mag gezegd worden dat zij dat werk heel consciëntieus en kundig gedaan hebben en nog doen. Dus nee, juist niet iedereen zou moeten doen wat zij doen. Integendeel. Maar juist vanwege die positie zouden ze zich dienstbaarder moeten opstellen tegenover de (potentiële) SV-lezers. Dat heeft de HSV destijds ook gedaan ten aanzien van hún potentiële lezers. Nu is een goed gesprek met de GBS (als gewoon mens) in feite onmogelijk. Als je een voorstel doet, krijg je te horen: lees dit document, daarin staat wat wij ervan vinden. Punt.
Dat lijkt me geen goede houding. En dan komt de andere kant naar voren: Luister eens, de SV is níét jullie persoonlijk eigendom. Dat je die zuiver wilt bewaren, is een uitstekend streven. Maar doe dat wel met een blik naar de mensen om je heen en doe het ook om die mensen te 'dienen'!

Re: Herziene Statenvertaling

Geplaatst: 23 dec 2023, 20:10
door DDD
Dat is een heel aardig pleidooi, maar de GBS heeft dat heel slim gespeeld. Ze hebben de directeur van Jongbloed wijs gemaakt dat het een goed idee was om de rechten van de SV-Jongbloed aan de GBS over te dragen, zodat ze feitelijk een monopolie-positie hebben.

Re: Herziene Statenvertaling

Geplaatst: 23 dec 2023, 20:27
door Piet Puk
Posthoorn schreef: 23 dec 2023, 09:29 Ik draag de GBS een warm hart toe en ik waardeer hun werk en precisie. Maar ik vind het gewoon jammer dat ze té voorzichtig zijn. En ze moeten er ook voor oppassen dat ze zich de SV niet 'toe-eigenen'. De Bijbel is van iedereen! En daarom moet hun werk ook voor iedereen zijn.
De Bijbel is Gods woord. Daar hebben wij als mensen niets over te zeggen

Re: Herziene Statenvertaling

Geplaatst: 23 dec 2023, 20:50
door Bourdon16
Zou een woord als 'overleide' wel aangepast worden vroeg ik me af.

Re: Herziene Statenvertaling

Geplaatst: 23 dec 2023, 20:57
door Posthoorn
Bourdon16 schreef: 23 dec 2023, 20:50 Zou een woord als 'overleide' wel aangepast worden vroeg ik me af.
Dat is een woord uit de Jongbloedversie. Niet van de GBS.