Je ziet het aan bovenstaande reacties, merel...
Het vrijlaten van elkaar moet hier en daar nog wat geoefend worden

Je ziet het aan bovenstaande reacties, merel...
Nou inderdaad. Je zou toch denken dat men in de huidige seculiere samenleving vooral overeenkomsten zoekt ipv de nadruk te leggen op verschillen.Ararat schreef: ↑22 dec 2023, 13:22Je ziet het aan bovenstaande reacties, merel...
Het vrijlaten van elkaar moet hier en daar nog wat geoefend worden![]()
Dit heb je mooi geschreven. Van harte mee eens.Posthoorn schreef:Ik draag de GBS een warm hart toe en ik waardeer hun werk en precisie. Maar ik vind het gewoon jammer dat ze té voorzichtig zijn. En ze moeten er ook voor oppassen dat ze zich de SV niet 'toe-eigenen'. De Bijbel is van iedereen! En daarom moet hun werk ook voor iedereen zijn.
Je vat het heel goed samen. Ik vind het een verademing om genuanceerde meningen zoal deze te lezen, dank daarvoor.Posthoorn schreef: ↑23 dec 2023, 09:29 Ik draag de GBS een warm hart toe en ik waardeer hun werk en precisie. Maar ik vind het gewoon jammer dat ze té voorzichtig zijn. En ze moeten er ook voor oppassen dat ze zich de SV niet 'toe-eigenen'. De Bijbel is van iedereen! En daarom moet hun werk ook voor iedereen zijn.
Ik heb eerder gezegd dat de GBS in feite het Nederlandsch Bijbelgenootschap van de gereformeerde gezindte is (geworden). Of dat nu hun opzet is geweest of niet, het is wel hoe het nu feitelijk functioneert. Daarbij mag gezegd worden dat zij dat werk heel consciëntieus en kundig gedaan hebben en nog doen. Dus nee, juist niet iedereen zou moeten doen wat zij doen. Integendeel. Maar juist vanwege die positie zouden ze zich dienstbaarder moeten opstellen tegenover de (potentiële) SV-lezers. Dat heeft de HSV destijds ook gedaan ten aanzien van hún potentiële lezers. Nu is een goed gesprek met de GBS (als gewoon mens) in feite onmogelijk. Als je een voorstel doet, krijg je te horen: lees dit document, daarin staat wat wij ervan vinden. Punt.Herman schreef: ↑23 dec 2023, 18:29 Op zich een goed pleidooi, maar het botst met het autoriteitsargument. Dat is toch een lastig dingetje. Ik sta sympathiek ten opzichte van de gedachte dat een vertaling zo dicht mogelijk bij gereformeerde principes moet blijven, en die theologische inhoudelijk geen andere kant op moet dan de kanttekeningen voorhouden. Ook wil je graag rekening houden met het begrip onfeilbaarheid van het Woord en daarom wonderen die het verstand aanstoot geven niet wegvertalen. Dan kan je een vertaling niet aan Jan en alleman toevertrouwen. En het is ook geen bezit van iedereen. Aan een vertaling gaat een canonvorming vooraf en dat is altijd op gezag van de kerk gebeurd. Niet op gezag van om het eender wie een mening over de bijbelboeken had.
De Bijbel is Gods woord. Daar hebben wij als mensen niets over te zeggenPosthoorn schreef: ↑23 dec 2023, 09:29 Ik draag de GBS een warm hart toe en ik waardeer hun werk en precisie. Maar ik vind het gewoon jammer dat ze té voorzichtig zijn. En ze moeten er ook voor oppassen dat ze zich de SV niet 'toe-eigenen'. De Bijbel is van iedereen! En daarom moet hun werk ook voor iedereen zijn.