Herziene Statenvertaling

Gebruikersavatar
pierre27
Berichten: 5801
Lid geworden op: 10 sep 2005, 12:00
Locatie: Eemvallei

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door pierre27 »

Delftenaar schreef: 19 dec 2023, 22:44 Dat een kantoor of stichting iemand in dienst heeft die zich met communicatie (dus het beantwoorden van vragen etc.) bezig houdt is normaal.

Maar ik mag toch hopen dat de andere 7 kantoormedewerkers hun tijd met andere zaken vullen.
Anders kun je het antwoord van de GBS op de vraag die onlangs op Refoweb voorbij kwam ook vertalen als: "door alle vragen heb ik het zo druk dat ik niet toe kom aan mijn eigenlijke werk om de SV met behoud van zoveel mogelijk originele elementen ongeschonden de 21e eeuw door de leiden".
De medewerkers kennende gaan die niet hun kostbare tijd met antwoorden op deze vragerij vullen.
Zalig is de mens, welken de Heere de zonden niet toerekent.
DDD
Berichten: 32180
Lid geworden op: 11 jul 2012, 17:48

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door DDD »

Hendrikus schreef: 19 dec 2023, 16:46
Ararat schreef: 19 dec 2023, 16:45
HHR schreef: 19 dec 2023, 16:20
Erskinees schreef: 19 dec 2023, 15:14 https://www.rd.nl/artikel/1046067-bezie ... er-verband

Er is een reactie vanuit de zijde van de GBS. Voor mij blijven er veel vragen open.
Een totaal nietszeggende reactie van de GBS idd.
Ik vermoed dat die 8 kantoormedewerkers de komende jaren vooral druk zijn met vragen beantwoorden en persberichten opstellen.
Ik vermoed verder dat het gewone volk ondertussen langzaam maar zeker overgaat op de HSV, dat de donaties teruglopen, dat de GBS invlied verliest, enz.,enz.
De GBS gaat Protestants Nederland achterna. Kan nog wel een paar jaar duren, maar op een gegeven moment is het op.
Dat weet ik zo net nog niet. Er zijn zelfs hier mensen die het standpunt van de GBS verdedigen. En het RF-publiek is wel bovengemiddeld intelligent.

Ik denk dat er genoeg mensen zijn, die ontroerd zijn over deze hun woorden. En dan natuurlijk de naamval in het afsluitende bijbelcitaat, die het geheel afmaakt.

Ik vind het ook geen nietszeggende reactie. Omdat het RD er om vraagt, komt er een re-actie, maar die heeft weinig van doen met de inhoud van de bijdrage van Rouwendal. Inderdaad zat er een wat sarcastisch toontje in zijn bijdrage, maar dat kan ik eigenlijk ook heel goed begrijpen.
DDD
Berichten: 32180
Lid geworden op: 11 jul 2012, 17:48

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door DDD »

-DIA- schreef: 19 dec 2023, 19:23
Maanenschijn schreef: 19 dec 2023, 19:20
-DIA- schreef:
Hendrikus schreef: 19 dec 2023, 16:45

Tuurlijk, je kunt de vraag stellen. Of je een antwoord krijgt dat jou zint, is een ander verhaal.
Als ik de vraag stel: Hoe wordt een mens bekeerd? Dan zijn er heel weinig die dat recht kunnen verstellen.
Je kunt veel lezen in wat Bunyan verteld in zijn boeken. Daar worden de gangen en wegen helder en duidelijk verklaard, en niet naverteld maar dit heeft Bunyan bevonden.
Waarom wil je een vraag stellen waar je het antwoord op weet?
Ik hoef dat niet, luister maar eens naar de Christenreis, de Christinnereis of de Heilige Oorlog. Om maar een enkel voorbeeld te noemen. Die zijn gegrond in de Schrift evenals de Catechismus, de Geloofsbelijdenis en de Dordtse leerregels. Dan kunnen we verstandelijk meer weten.
Dit is volkomen buiten het onderwerp van dit draadje.
Gebruikersavatar
pierre27
Berichten: 5801
Lid geworden op: 10 sep 2005, 12:00
Locatie: Eemvallei

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door pierre27 »

DDD schreef: 19 dec 2023, 22:58
Hendrikus schreef: 19 dec 2023, 16:46
Ararat schreef: 19 dec 2023, 16:45
HHR schreef: 19 dec 2023, 16:20

Een totaal nietszeggende reactie van de GBS idd.
Ik vermoed dat die 8 kantoormedewerkers de komende jaren vooral druk zijn met vragen beantwoorden en persberichten opstellen.
Ik vermoed verder dat het gewone volk ondertussen langzaam maar zeker overgaat op de HSV, dat de donaties teruglopen, dat de GBS invlied verliest, enz.,enz.
De GBS gaat Protestants Nederland achterna. Kan nog wel een paar jaar duren, maar op een gegeven moment is het op.
Dat weet ik zo net nog niet. Er zijn zelfs hier mensen die het standpunt van de GBS verdedigen. En het RF-publiek is wel bovengemiddeld intelligent.

Ik denk dat er genoeg mensen zijn, die ontroerd zijn over deze hun woorden. En dan natuurlijk de naamval in het afsluitende bijbelcitaat, die het geheel afmaakt.

Ik vind het ook geen nietszeggende reactie. Omdat het RD er om vraagt, komt er een re-actie, maar die heeft weinig van doen met de inhoud van de bijdrage van Rouwendal. Inderdaad zat er een wat sarcastisch toontje in zijn bijdrage, maar dat kan ik eigenlijk ook heel goed begrijpen.
Goed gelezen waarde GG broeder!
Zalig is de mens, welken de Heere de zonden niet toerekent.
-DIA-
Berichten: 33853
Lid geworden op: 03 okt 2008, 00:10

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door -DIA- »

DDD schreef: 19 dec 2023, 23:01
-DIA- schreef: 19 dec 2023, 19:23
Maanenschijn schreef: 19 dec 2023, 19:20
-DIA- schreef: Als ik de vraag stel: Hoe wordt een mens bekeerd? Dan zijn er heel weinig die dat recht kunnen verstellen.
Je kunt veel lezen in wat Bunyan verteld in zijn boeken. Daar worden de gangen en wegen helder en duidelijk verklaard, en niet naverteld maar dit heeft Bunyan bevonden.
Waarom wil je een vraag stellen waar je het antwoord op weet?
Ik hoef dat niet, luister maar eens naar de Christenreis, de Christinnereis of de Heilige Oorlog. Om maar een enkel voorbeeld te noemen. Die zijn gegrond in de Schrift evenals de Catechismus, de Geloofsbelijdenis en de Dordtse leerregels. Dan kunnen we verstandelijk meer weten.
Dit is volkomen buiten het onderwerp van dit draadje.
Ik zei dat ik ik dacht dat velen dit niet meer weten, en wil men dat dan proberen uit te leggen, dan moet men toch ook weten hoe God een mens bekeerd? Er werd gevraagd om dit te op refoweb vragen. Ik antwoorde dus zoals ik deed. Verwees naar een boek waar de praktijk onder beelden wordt verklaard. Daar hoor ik bij vragen anders weinig over. Ik kan ook niet uit de preken in die hoek veel horen over aandringen op zelfonderzoek, terwijl we kunnen weten dat er niets bedrieglijker of arglistiger dan het hart van een mens. Dus ik acht de boeken in verband zeker op zijn plaats.
© -DIA- 33.630 || ©Dianthus »since 03.10.2008«
Gebruikersavatar
Ararat
Berichten: 2219
Lid geworden op: 30 apr 2018, 17:35
Locatie: ZLD

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door Ararat »

DIA, wil je uitleggen wat jouw bijdrage te maken heeft met de Herziene Statenvertaling?
Gebruikersavatar
Herman
Moderator
Berichten: 13591
Lid geworden op: 29 dec 2001, 12:21
Locatie: Geldermalsen

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door Herman »

Het boek van ds. P. Blok is op twee manieren interessant. Het eerste is dat hij als buitenkerkelijk kind zich op de zolder van hun woning het lezen van de Bijbel (n SV) heeft eigen gemaakt. Hij was op dat punt (en misschien op wel meer) behoorlijk getalenteerd. Het tweede is dat deze predikant jarenlang voorzitter in de GBS is geweest en vervolgens veronderstelde dat elk kind zich wel de SV uit zichzelf eigen kan maken.
deschpin
Berichten: 421
Lid geworden op: 25 jul 2019, 14:25

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door deschpin »

Martijn schreef: 19 dec 2023, 18:39
Cyrillus schreef: 19 dec 2023, 17:21 Ik stel voor dat de GBS gewoon GBS blijft. Ze mag heel goed op de SV passen, heel belangrijk. Richt ondertussen een nieuwe stichting op, met deelnemers uit alle reformatorische kerken om tot een geactualiseerde SV te komen. Iedereen blij.
Ja hoor nog een stichting er bij zodat er 3 versies zijn. Daar wordt zeker niet iedereen blij van...
in één van de stichtingen deden ook leden mee van kerken die om 5 voor 12 van de kaft zijn gepoetst. Wellicht een herbezinning op deze actie wat een breed draagvlak geeft voor een herziening
Huichelaar, haal eerst de balk uit uw oog en dan zult u goed kunnen zien om de splinter uit het oog van uw broeder te halen.
Gebruikersavatar
Herman
Moderator
Berichten: 13591
Lid geworden op: 29 dec 2001, 12:21
Locatie: Geldermalsen

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door Herman »

Volgens mij is een vertaling iets waar je in vrijheid over na moet denken. Nu wordt er een narratief van eenheid overheengeplakt. Maar dat is niet het juiste normatieve principe om met verschillen om te gaan.
Gebruikersavatar
Edelweiss
Berichten: 665
Lid geworden op: 01 sep 2023, 12:03
Locatie: Zwitserland

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door Edelweiss »

Wat hebben we het goed dat we in de bevoorrechte positie zijn dat we kunnen debatteren over de SV en de HSV. Ik denk dat we in deze gehele situatie boven alles vooral moeten bidden voor de GBS-medewerkers die met deze belangrijke taak bezig zijn. Ik draag het GBS een warm hart toe, en zie uit naar het eindresultaat. Pas dan wil ik er een oordeel over vormen. In mijn familie woedt er een discussie over en ik vind het zo verdrietig allemaal.

Ik kan mij helemaal vinden in de volgende observatie van Psalm.
Psalm schreef: 18 dec 2023, 12:03 (...) Ik denk dat wij ons moeten verbinden aan de inhoud van de woorden en niet aan de woorden zelf. En ja, er kan inderdaad een gevoelswaarde bij een vertaling zijn opgebouwd. Maar jij bent niet de enige (generatie) die uit de Bijbel leest. Er zijn weer nieuwe generaties die een gevoelswaarde gaan opbouwen. De Bijbel is uiteindelijk geen persoonlijke brief, maar een collectieve brief! Hij wordt natuurlijk wel persoonlijk gemaakt, maar ik denk dat het objectieve en collectieve altijd voorrang moet hebben boven het subjectieve en persoonlijke. Het individu moet zich aanpassen, niet de norm van de vertaling.
Ik had het niet beter kunnen omschrijven, Psalm. Dank je wel voor deze waardevolle bijdrage.
parsifal schreef: 18 dec 2023, 09:51 De uitleg die nodig is voor de Bijbel zou moeten gaan over de betekenis van het geheel van een tekst, niet over de betekenis van woorden als die betekenis goed te vatten is in bekend Nederlands woord/korte zin.

Verder, ik begrijp echt niet waarom er zoveel belang wordt gehecht aan een vertaling. Ik heb jaren in een kerk gezeten waar ongeveer iedereen met een verschillende vertaling zat (de gelezen tekst werd geprojecteerd) en veel mensen hadden een Bijbel in hun eigen taal mee. Nu nog steeds heeft mijn vrouw vaak een Engelstalige en/of Indonesische Bijbel om mee te lezen in de kerk. Mensen raken echt niet vreselijk in verwarring als in een gelezen tekst net iets andere woorden worden gebruikt dan die meegelezen worden.
Hier ben ik het zo van harte mee eens!
Wij lezen de Engelse Bijbel. Dat die ook aan taalupgrades onderhevig is geweest, wordt goed weergegeven in een van mijn favoriete psalmen.

Psalm 23 in 3 versies.

De 1989 in Modern English:
The Lord is my shepherd, I lack nothing
He lets me lie down in green pastures
He leads me to still waters.


King James 1611:
The Lord is my shepherd, I shall not want
He maketh me to lie down in green pastures
He leadeth me beside the still waters.


In Middle English (1175-1500):
Our Lord gouerneth me, and nothyng shal defailen to me
In the sted of pastur he sett me ther
He norissed me upon waters of fyllyng.
Piet Puk
Berichten: 5693
Lid geworden op: 22 mar 2018, 23:55
Locatie: Keteldorp

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door Piet Puk »

Ik vroeg me eigenlijk af of ds. C.G. Vreugdenhil donateur is van de GBS of dat hij diensten heeft belegd t.b.v. de GBS. Weet iemand dit?
Piet Puk
Berichten: 5693
Lid geworden op: 22 mar 2018, 23:55
Locatie: Keteldorp

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door Piet Puk »

Martijn schreef: 19 dec 2023, 18:39
Cyrillus schreef: 19 dec 2023, 17:21 Ik stel voor dat de GBS gewoon GBS blijft. Ze mag heel goed op de SV passen, heel belangrijk. Richt ondertussen een nieuwe stichting op, met deelnemers uit alle reformatorische kerken om tot een geactualiseerde SV te komen. Iedereen blij.
Ja hoor nog een stichting er bij zodat er 3 versies zijn. Daar wordt zeker niet iedereen blij van...
Dan noemen we de stichting 'Omdat de GBS niet wilde(ODGNW)' Stichting ter bevordering van een gereviseerde Statenvertaling
Gebruikersavatar
Tiberius
Administrator
Berichten: 34656
Lid geworden op: 12 jan 2006, 09:49
Locatie: Breda

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door Tiberius »

Eigenlijk zou er een soort analoge vertaling moeten komen. Dat wil zeggen: met een schuifregelaar, die je boven in de app van links naar recht kan schuiven.
Helemaal rechts komt dan de SV, vervolgens de HSV en de NBV(21) en helemaal links de BGT. Misschien de Naardense Bijbel en de EBV er ook nog ergens bij.

Wil je wat meer 'mitsgaders' en 'der', dan schuif je hem naar rechts. Enzovoorts.
KDD
Berichten: 2028
Lid geworden op: 17 okt 2020, 21:40

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door KDD »

Tiberius schreef: 20 dec 2023, 11:59 Eigenlijk zou er een soort analoge vertaling moeten komen. Dat wil zeggen: met een schuifregelaar, die je boven in de app van links naar recht kan schuiven.
Helemaal rechts komt dan de SV, vervolgens de HSV en de NBV(21) en helemaal links de BGT. Misschien de Naardense Bijbel en de EBV er ook nog ergens bij.

Wil je wat meer 'mitsgaders' en 'der', dan schuif je hem naar rechts. Enzovoorts.
Zoiets?

https://bible.hispage.nl/index.php?sear ... language=1
Mistig
Berichten: 2540
Lid geworden op: 03 jul 2017, 13:04
Locatie: Rotterdam eo

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door Mistig »

Ararat schreef: 19 dec 2023, 16:45
HHR schreef: 19 dec 2023, 16:20
Erskinees schreef: 19 dec 2023, 15:14 https://www.rd.nl/artikel/1046067-bezie ... er-verband

Er is een reactie vanuit de zijde van de GBS. Voor mij blijven er veel vragen open.
Een totaal nietszeggende reactie van de GBS idd.
Ik vermoed dat die 8 kantoormedewerkers de komende jaren vooral druk zijn met vragen beantwoorden en persberichten opstellen.
Ik vermoed verder dat het gewone volk ondertussen langzaam maar zeker overgaat op de HSV, dat de donaties teruglopen, dat de GBS invlied verliest, enz.,enz.
Vanaf heden stop ik inderdaad met mijn donaties en collectegeld aan de GBS.
Ze doen ook zeker veel goed werk (gratis bijbels in andere talen bijv.), maar dat doen andere organisaties ook.
Ik neem ze niet meer serieus.
'Zie, God is groot, en wij begrijpen Hem niet' - Job 36:26 (HSV)
Plaats reactie