Herziene Statenvertaling
- Johann Gottfried Walther
- Berichten: 5136
- Lid geworden op: 05 feb 2008, 15:49
Re: Herziene Statenvertaling
Zou kunnen, maar de SV volgt meermaals onterecht de Septuaginta.
"Zie, de Heere is gekomen met Zijn vele duizenden heiligen, om gericht te houden tegen allen, en te straffen alle goddelozen onder hen, vanwege al hun goddeloze werken, die zij goddelooslijk gedaan hebben, en vanwege alle harde woorden, die de goddeloze zondaars tegen Hem gesproken hebben"
Re: Herziene Statenvertaling
Wordt het geen tijd voor een glaasje most, broeders?GerefGemeente-lid schreef: ↑01 sep 2023, 09:13Ik ben het er niet mee eens. Het is een tussenstadium tussen sap en wijn. Dat is dus geen sap en ook geen wijn.Zeeuw schreef: ↑01 sep 2023, 08:59Dan herhaal ik nog even de uitleg die ik vond:GerefGemeente-lid schreef: ↑01 sep 2023, 08:52
Ik ben het niet met je eens. Als ik gewoon eenvoudig even de Wikipedia-pagina er bij pak: https://nl.m.wikipedia.org/wiki/Most_(oenologie), dan lees ik: De most is dus niet meer het zuivere sap, maar ook nog niet de wijn.
Je beweringen zijn dus erg zwak, mijns inziens.
Most
Het eerste stadium is de most of nieuwe wijn. Most is in de wijnmakerij de naam voor het vers geperste, maar nog niet geheel vergiste sap van druiven of andere vruchten. Most mag maximaal één procent alcohol bevatten, wat nauwelijks voldoende was om bij normale consumptie dronken van te worden en daarom een goede vervanger om te drinken i.p.v. het vervuilde water wat toen overal aanwezig was. Vandaar dat in de Bijbel wordt gesproken dat het een zegen was (Deut. 7:13; 11:14). Daarnaast was dit ook de enige manier om het sap houdbaar te houden, daar het lage percentage alcohol toch hoog genoeg is om te voorkomen dat het vocht bederft.
Ik denk dat dit voldoende onderbouwd dat het nieuwe of eerste wijn is. Het is nog niet 'tot wasdom' gekomen, maar is 'beginnende' wijn. Je kunt overigens zelfs met jouw opgezochte onderbouwing ook die kant op 'niet meer het zuivere sap en ook nog niet de wijn'. Dus beginnend.
Re: Herziene Statenvertaling
Dit is waar, maar tegelijk een halve waarheid. Hoewel hij de SV een betere vertaling vindt, raadt hij juist aan in ieder geval bij vmbo-jongeren de HSV te stimuleren . Verder stelt hij ook dat veel kritiek op de HSV onterecht is. Ten slotte zegt hij dat dominees die zelf de grondtalen matig beheersen niet van jongeren moeten vragen de SV te kunnen lezen.Henk J schreef: ↑01 sep 2023, 08:38Er wordt gedoeld op ouders die de GG(iN) verlaten richting de PKN o.i.d. en daarmee gelijk ook de HSV in huis halen. Die stappen gaan nog weleens gepaard met een stevig afzetten tegen het oude nest, wat dan weer kwaad bloed zet.Bertiel schreef: ↑01 sep 2023, 08:29 hoeveel ouders ken je die innerlijk op drift geraakt zijn, en die gepushed hebben op de HSV?
allemaal aannames
En heb je bewijs dat God hierdoor niet meer op de scholen gaat werken?
Hoe triest om zo over Zijn grote macht en kracht te denken.
Het gaat om de trits gezin kerk school. En als in het gezin en in de kerk deze vertaling grotendeels gebruikt wordt, of in ieder geval voor een groot deel van de leerlingen, dan is het niet meer dan logisch om die vertaling dan ook toe te staan op die school.
Als de driestar de KJV had vrijgegeven omdat er zoveel mensen uit de schotse kerk bij hun op school gaan die in de kerk en thuis de KJV gebruiken, dan had er niemand naar gekraaid. Maar nu, aangedreven door opruiende taal van dominees (list van satan, etc), springen we als een bok op de haverkist
Verder blijft naar mijn mening de SV een betere/getrouwere vertaling dan de HSV. Ook een dr. P. de Vries vind dat. En ik denk dat als je de kinderen opvoedt met de SV dat het met die taalkloof nog te doen is, inderdaad lastiger dan de HSV maar de kern haal je er echt nog wel uit.
Opruiende taal is nooit goed, maar de verwijten aan de GBS dat zij de Bijbel onbegrijpelijk willen houden vind ik ook aardig hard. Maar een deel van de rechterflank is over het algemeen harder in haar uitingen.
https://www.rd.nl/artikel/760118-bijbel ... elijk-zijn
Fides Quaerens Intellectum
Re: Herziene Statenvertaling
Dat laatste vind ik nu ook. Er zijn mensen die zelf niet eens de Bijbel in de brontalen kunnen lezen en die toch heel kritisch zijn op alles wat geen SV is. Mensen met verstand van zaken hoor je er zelden over. Dat zegt toch al genoeg.
Als je als professional al niet een andere taal kunt leren om de Bijbel goed te lezen, waarom verwacht je dan van gemiddelde christenen dat ze oud-Nederlands leren.
Als je als professional al niet een andere taal kunt leren om de Bijbel goed te lezen, waarom verwacht je dan van gemiddelde christenen dat ze oud-Nederlands leren.
-
- Berichten: 3214
- Lid geworden op: 11 mar 2021, 10:34
- Locatie: henkjrefoforum@gmail.com
Re: Herziene Statenvertaling
Even voor de volledigheid, hier dr. De Vries aan het woord: https://drpdevries.com/2018/07/30/lezen ... de-versie/.Anselmus schreef: ↑01 sep 2023, 10:37 Dit is waar, maar tegelijk een halve waarheid. Hoewel hij de SV een betere vertaling vindt, raadt hij juist aan in ieder geval bij vmbo-jongeren de HSV te stimuleren . Verder stelt hij ook dat veel kritiek op de HSV onterecht is. Ten slotte zegt hij dat dominees die zelf de grondtalen matig beheersen niet van jongeren moeten vragen de SV te kunnen lezen.
https://www.rd.nl/artikel/760118-bijbel ... elijk-zijn
Maar hij onderschrijft het punt dat de SV over het algemeen meer concordant vertaald dan de HSV.
Re: Herziene Statenvertaling
Alleen een ziekelijk iemand kan een dergelijk verwijt richting de GBS maken. Maar eens dat lompe hardigheid in de rechterflank nogal eens voorkomt. Tegelijk proef ik ook bij enkelen ter linkerzijde een vies venijn.Henk J schreef: ↑01 sep 2023, 08:38Er wordt gedoeld op ouders die de GG(iN) verlaten richting de PKN o.i.d. en daarmee gelijk ook de HSV in huis halen. Die stappen gaan nog weleens gepaard met een stevig afzetten tegen het oude nest, wat dan weer kwaad bloed zet.Bertiel schreef: ↑01 sep 2023, 08:29 hoeveel ouders ken je die innerlijk op drift geraakt zijn, en die gepushed hebben op de HSV?
allemaal aannames
En heb je bewijs dat God hierdoor niet meer op de scholen gaat werken?
Hoe triest om zo over Zijn grote macht en kracht te denken.
Het gaat om de trits gezin kerk school. En als in het gezin en in de kerk deze vertaling grotendeels gebruikt wordt, of in ieder geval voor een groot deel van de leerlingen, dan is het niet meer dan logisch om die vertaling dan ook toe te staan op die school.
Als de driestar de KJV had vrijgegeven omdat er zoveel mensen uit de schotse kerk bij hun op school gaan die in de kerk en thuis de KJV gebruiken, dan had er niemand naar gekraaid. Maar nu, aangedreven door opruiende taal van dominees (list van satan, etc), springen we als een bok op de haverkist
Verder blijft naar mijn mening de SV een betere/getrouwere vertaling dan de HSV. Ook een dr. P. de Vries vind dat. En ik denk dat als je de kinderen opvoedt met de SV dat het met die taalkloof nog te doen is, inderdaad lastiger dan de HSV maar de kern haal je er echt nog wel uit.
Opruiende taal is nooit goed, maar de verwijten aan de GBS dat zij de Bijbel onbegrijpelijk willen houden vind ik ook aardig hard. Maar een deel van de rechterflank is over het algemeen harder in haar uitingen.
Zalig is de mens, welken de Heere de zonden niet toerekent.
Re: Herziene Statenvertaling
De GBS wil de Bijbel niet onbegrijpelijk houden, maar hun opstelling maakt wel dat de Bijbel voor veel mensen onbegrijpelijk is.
Re: Herziene Statenvertaling
Ik begrijp wat je bedoeld. Aangezien de GBS blijkbaar geen consessies wil doen aan zuiverheid is er lange tijd geen beweging daar geweest. Ik ben blij dat er in elk geval enige beweging bij de GBS in het herzien is.
Zalig is de mens, welken de Heere de zonden niet toerekent.
Re: Herziene Statenvertaling
Waar bestaat jouw blijdschap dan in? Want de liefhebbers van de SV willen het echt heel graag zuiver houden, dus 'enige beweging' kan zomaar ten koste gaan aan de zuiverheid. Dat is immers het bezwaar bij de HSV.pierre27 schreef: ↑01 sep 2023, 11:03Ik begrijp wat je bedoeld. Aangezien de GBS blijkbaar geen consessies wil doen aan zuiverheid is er lange tijd geen beweging daar geweest. Ik ben blij dat er in elk geval enige beweging bij de GBS in het herzien is.
Er zijn ook mensen die echt geen beweging willen, ook binnen de GBS, en daarom is hun houding echt niet 'van harte'.
Re: Herziene Statenvertaling
Dat mag. Ik vind bovenstaande uitleg voor mij voldoende.GerefGemeente-lid schreef: ↑01 sep 2023, 09:13Ik ben het er niet mee eens. Het is een tussenstadium tussen sap en wijn. Dat is dus geen sap en ook geen wijn.Zeeuw schreef: ↑01 sep 2023, 08:59Dan herhaal ik nog even de uitleg die ik vond:GerefGemeente-lid schreef: ↑01 sep 2023, 08:52
Ik ben het niet met je eens. Als ik gewoon eenvoudig even de Wikipedia-pagina er bij pak: https://nl.m.wikipedia.org/wiki/Most_(oenologie), dan lees ik: De most is dus niet meer het zuivere sap, maar ook nog niet de wijn.
Je beweringen zijn dus erg zwak, mijns inziens.
Most
Het eerste stadium is de most of nieuwe wijn. Most is in de wijnmakerij de naam voor het vers geperste, maar nog niet geheel vergiste sap van druiven of andere vruchten. Most mag maximaal één procent alcohol bevatten, wat nauwelijks voldoende was om bij normale consumptie dronken van te worden en daarom een goede vervanger om te drinken i.p.v. het vervuilde water wat toen overal aanwezig was. Vandaar dat in de Bijbel wordt gesproken dat het een zegen was (Deut. 7:13; 11:14). Daarnaast was dit ook de enige manier om het sap houdbaar te houden, daar het lage percentage alcohol toch hoog genoeg is om te voorkomen dat het vocht bederft.
Ik denk dat dit voldoende onderbouwd dat het nieuwe of eerste wijn is. Het is nog niet 'tot wasdom' gekomen, maar is 'beginnende' wijn. Je kunt overigens zelfs met jouw opgezochte onderbouwing ook die kant op 'niet meer het zuivere sap en ook nog niet de wijn'. Dus beginnend.
Re: Herziene Statenvertaling
En dat kun jij even vaststellen?Johann Gottfried Walther schreef: ↑01 sep 2023, 10:18 Zou kunnen, maar de SV volgt meermaals onterecht de Septuaginta.
-
- Berichten: 5593
- Lid geworden op: 30 jul 2022, 22:05
- Locatie: Mgg2023rf@gmail.com
Re: Herziene Statenvertaling
De woorden worden dan onbekender, waardoor het logischer is om 1773 minder/niet te zingen.Delftenaar schreef: ↑01 sep 2023, 09:21De berijming van de psalmen staat natuurlijk los van het al dan niet gebruiken van de HSV.
Re: Herziene Statenvertaling
Ik lees nu een boek over de theorie achter implementatie van innovatie. Bij een verandering zijn er altijd verschillende groepen. Wat ik lees kan helemaal toegepast worden op de HSV-discussie:
- innovators: een groep die sterk gericht is op nieuwe ideeën;
- early adopters: een actieve groep, die vaak veel status binnen de doelgroep heeft en als referentiepunt voor de meeste innovators fungeert;
- early majority: een groep die niet bestaat uit voorlopers, maar die nauw contact heeft met en zich laat leiden door early adopters;
- late majority: een groep die sceptisch is ten aanzien van veranderingen en weinig gevoelig voor informatiebronnen; zij vertrouwt meer op de publieke opinie of druk van collega's (lees predikanten);
- laggards: een traditionele groep, die veel weerstand tegen verandering heeft.
Bron: Implementatie (Wensing & Grol, 2017)
- innovators: een groep die sterk gericht is op nieuwe ideeën;
- early adopters: een actieve groep, die vaak veel status binnen de doelgroep heeft en als referentiepunt voor de meeste innovators fungeert;
- early majority: een groep die niet bestaat uit voorlopers, maar die nauw contact heeft met en zich laat leiden door early adopters;
- late majority: een groep die sceptisch is ten aanzien van veranderingen en weinig gevoelig voor informatiebronnen; zij vertrouwt meer op de publieke opinie of druk van collega's (lees predikanten);
- laggards: een traditionele groep, die veel weerstand tegen verandering heeft.
Bron: Implementatie (Wensing & Grol, 2017)
Fides Quaerens Intellectum
Re: Herziene Statenvertaling
Ja, dat kan inzicht geven, maar waar leidt dat inzicht dan weer toe?