Daarom hebben wij juist altijd Jongbloedbijbels gekocht en gelezen


Met als reden?Orchidee schreef:Die mensen zijn er idd
Daarom hebben wij juist altijd Jongbloedbijbels gekocht en gelezen
Zoiets als er vroeger mensen waren die om hun consciëntie de Nederlandse Hervormde Kerk niet konden verlaten? Deze mensen heb ik ook gekend, en ik kon nog respect daarvoor hebben, hoewel ik hun standpunt niet deelde. Maar we mogen niet over de consciëntie van anderen heersen of oordelen. Uit de vruchten komt toch het leven wel openbaar.Orchidee schreef:Niet helemaal vergelijkbaar maar ongeveer net zoiets dat ik persoonlijk vind dat de scholen met de bijbel, pcb's behouden moeten worden en dat door ook die scholen te bezoeken het behoudende karakter van zo'n school blijft.
Je kunt dan "een goede reuk verspreiden" tov de anderen...
Druk me nu ontzettend krom uit maar kom even niet goed uit mijn woorden
Wandelende schreef:Ik hoorde recent dat er ook tegenstanders zijn van de Jongbloed-editie van de SV. Weet iemand of dat werkelijk zo is?
En weet je ook mogelijke redenen daarvoor?Van Ewijk schreef:Wandelende schreef:Ik hoorde recent dat er ook tegenstanders zijn van de Jongbloed-editie van de SV. Weet iemand of dat werkelijk zo is?
Ja, die zijn er inderdaad, niet echt in georganiseerd groepsverband maar individuele gevallen hier en daar zijn er wel.
Meestal beperkt deze ''tegenstand'' zich slechts tot de keuze voor de GBS bij een nieuwe aanschaf, mensen die echt fanatiek een vies gezicht trekken bij een Jongbloed die toevallig voorhanden is (b.v. in de bibliotheek) of op tafel ligt heb ik nog niet gezien.
Ikzelf lees ook liever een GBS exemplaar maar heb er verschillende, ook van andere uitgevers dan GBS of Jongbloed.
In de beginfase van de GBS (zestiger en zeventiger jaren) was het zeker een item. De Jongbloed-uitgaven uit die tijd wemelden ook van de fouten, evenals de 3 delige uitgave met kanttekeningen van Den Hertog. (In de uitgaven van Den Hertog ontbraken zelfs soms complete regels uit een Bijbeltekst.) De uitgevers waren ook niet echt bereid om daar wat aan te doen, ik heb iemand gekend die hele lijsten ingestuurd heeft, waarmee niets gebeurde. De GBS heeft destijds op de onnauwkeurigheden in bestaande uitgaven in diverse artikelen gewezen.Herman schreef:Sommigen mensen zijn dermate GBS-minded dat ze inderdaad tot een afwijzing van de Jongbloed editie komen. Van een geïsoleerd afwijzen om het maar af te kunnen wijzen heb ik nooit gehoord.Wandelende schreef:Ik hoorde recent dat er ook tegenstanders zijn van de Jongbloed-editie van de SV. Weet iemand of dat werkelijk zo is?
SV:Zonderling schreef: Zelf prefereer ik ook nog steeds de GBS-uitgaven. Nog steeds worden hierin kleine foutjes hersteld. Bv. tamelijk recent in Johannes 10:12: 'wiens de schapen niet eigen zijn' in plaats van 'wien de schapen niet eigen zijn' (een verschil in betekenis!) Dit foutje was ontstaan door een inktvlekje tijdens de revisiebesprekingen van 1635, waardoor het leek alsof de 's' was doorgehaald (wat bij nauwkeurige bestudering niet het geval was). Daardoor ging het al mis in de eerste druk van 1637. Ik vind het mooi dat je met dit soort zaken bij de GBS een luisterend oor hebt en dat er ook echt gecorrigeerd wordt wanneer er aantoonbaar een fout is opgetreden.
HSV is hier in ieder geval een stuk begrijpelijkerMaar de huurling en die geen herder is, wiens de schapen niet eigen zijn, ziet den wolf komen, en verlaat de schapen, en vliedt; en de wolf grijpt ze en verstrooit de schapen.
wiens de schapen niet eigen zijnMaar de huurling en wie geen herder is, die de schapen niet tot eigendom heeft, ziet de wolf komen en laat de schapen in de steek en vlucht; en de wolf grijpt ze en drijft de schapen uiteen.
Sorry, kon het inderdaad niet laten nadat ik jouw tekst had opgezocht in de HSV.Zonderling schreef:Ach ja, zelfs uit een kleine (en inmiddels verbeterde) fout in de edities van de SV kun je wel weer een pro-HSV item maken.
Gefeliciteerd, ZWP voor je creativiteit!
(Dat niemand de 's' was opgevallen, is trouwens niet waar.)
Dat geldt bepaald niet voor de notatie van de psalmmelodieën in de GBS-psalmbijbels. Die is aantoonbaar onjuist, dánkzij de GBS. Als je daar aandacht voor vraagt, krijg je niet eens antwoord.Zonderling schreef: Ik vind het mooi dat je met dit soort zaken bij de GBS een luisterend oor hebt en dat er ook echt gecorrigeerd wordt wanneer er aantoonbaar een fout is opgetreden.
Dan moet ik helaas constateren dat u over een nootje valt, en en daarmee de hele Schrift (om dat nootje) verwerpt? Dat kunt u toch niet bedoelen? U lijkt wel echt gebeten op de GBS. Denkt u dat de GBS ons wil doen dwalen? Of zou er ook nog iets redelijks in de GBS te vinden zijn? Ja sorry, ik ben nu even fel, u kunt het ook zijn. Ik ben dat van nature niet, maar ik kan het wel gemaakt worden. En dat moest niet zo hoeven te zijn. Is voor zo'n nooitje zoveel verwijdering (ik zou haast zeggen afschuw) nodig? Wat weegt nu zwaarder: de nootjes of de Bijbeltekst/psalmtekst?Hendrikus schreef:Dat geldt bepaald niet voor de notatie van de psalmmelodieën in de GBS-psalmbijbels. Die is aantoonbaar onjuist, dánkzij de GBS. Als je daar aandacht voor vraagt, krijg je niet eens antwoord.Zonderling schreef: Ik vind het mooi dat je met dit soort zaken bij de GBS een luisterend oor hebt en dat er ook echt gecorrigeerd wordt wanneer er aantoonbaar een fout is opgetreden.
Zodoende ben ik helemaal klaar met de GBS.