HSV-SV parallel
- FlyingEagle
- Berichten: 3101
- Lid geworden op: 23 apr 2005, 22:34
- Locatie: air
HSV-SV parallel
Weet iemand of de parallel editie van de HSV geschikt is om in de kerk te gebruiken of is deze daar te groot voor?
Re: HSV-SV parallel
mijn zus neemt hem altijd mee naar de kerkFlyingEagle schreef:Weet iemand of de parallel editie van de HSV geschikt is om in de kerk te gebruiken of is deze daar te groot voor?
Re: HSV-SV parallel
Is deze versie makkelijk leesbaar? Zijn de letters niet klein?
Wees jezelf, er zijn al zoveel anderen!
- FlyingEagle
- Berichten: 3101
- Lid geworden op: 23 apr 2005, 22:34
- Locatie: air
Re: HSV-SV parallel
Ik ben bang dat het dan zo groot wordt op de bank maar misschien is deze even groot als SV+kanttekeningen?
Re: HSV-SV parallel
Hij is best groot ja.FlyingEagle schreef:Ik ben bang dat het dan zo groot wordt op de bank maar misschien is deze even groot als SV+kanttekeningen?
Beter is om een HSV te kopen (incl psalmen) ( http://www.uitgeversgroepjongbloed.nl/n ... cover.html ) en dan een SV met Kant. er bij mee te nemen. ( http://www.gereformeerdebijbelstichting ... els/ktb30/ )
Re: HSV-SV parallel
Lees maar een parallel editie dan wordt veel duidelijk. Het is hier al eerder opgemerkt, o.a. door @Afgewezen, over het "taalkleed" van de HSV. Die wordt men helemaal zat na een poosje lezen. Het is gewoon geen mooi Nederlands. Ik denk zomaar dat over de HSV het niemand meer heeft over 10 jaar (vervangen door de HHSV of de NSV) terwijl de SV nog volop gelezen zal worden.Wilhelm schreef:Hij is best groot ja.FlyingEagle schreef:Ik ben bang dat het dan zo groot wordt op de bank maar misschien is deze even groot als SV+kanttekeningen?
Beter is om een HSV te kopen (incl psalmen) ( http://www.uitgeversgroepjongbloed.nl/n ... cover.html ) en dan een SV met Kant. er bij mee te nemen. ( http://www.gereformeerdebijbelstichting ... els/ktb30/ )

Re: HSV-SV parallel
De wens is de vader van de gedachteWimA schreef:Lees maar een parallel editie dan wordt veel duidelijk. Het is hier al eerder opgemerkt, o.a. door @Afgewezen, over het "taalkleed" van de HSV. Die wordt men helemaal zat na een poosje lezen. Het is gewoon geen mooi Nederlands. Ik denk zomaar dat over de HSV het niemand meer heeft over 10 jaar (vervangen door de HHSV of de NSV) terwijl de SV nog volop gelezen zal worden.Wilhelm schreef:Hij is best groot ja.FlyingEagle schreef:Ik ben bang dat het dan zo groot wordt op de bank maar misschien is deze even groot als SV+kanttekeningen?
Beter is om een HSV te kopen (incl psalmen) ( http://www.uitgeversgroepjongbloed.nl/n ... cover.html ) en dan een SV met Kant. er bij mee te nemen. ( http://www.gereformeerdebijbelstichting ... els/ktb30/ )

Re: HSV-SV parallel
WimA schreef:Lees maar een parallel editie dan wordt veel duidelijk. Het is hier al eerder opgemerkt, o.a. door @Afgewezen, over het "taalkleed" van de HSV. Die wordt men helemaal zat na een poosje lezen. Het is gewoon geen mooi Nederlands. Ik denk zomaar dat over de HSV het niemand meer heeft over 10 jaar (vervangen door de HHSV of de NSV) terwijl de SV nog volop gelezen zal worden.Wilhelm schreef:Hij is best groot ja.FlyingEagle schreef:Ik ben bang dat het dan zo groot wordt op de bank maar misschien is deze even groot als SV+kanttekeningen?
Beter is om een HSV te kopen (incl psalmen) ( http://www.uitgeversgroepjongbloed.nl/n ... cover.html ) en dan een SV met Kant. er bij mee te nemen. ( http://www.gereformeerdebijbelstichting ... els/ktb30/ )

Re: HSV-SV parallel
In catechismustermen: dat is meer een wensen dan een dadelijk gelovenMister schreef:De wens is de vader van de gedachteWimA schreef:Lees maar een parallel editie dan wordt veel duidelijk. Het is hier al eerder opgemerkt, o.a. door @Afgewezen, over het "taalkleed" van de HSV. Die wordt men helemaal zat na een poosje lezen. Het is gewoon geen mooi Nederlands. Ik denk zomaar dat over de HSV het niemand meer heeft over 10 jaar (vervangen door de HHSV of de NSV) terwijl de SV nog volop gelezen zal worden.Wilhelm schreef:Hij is best groot ja.FlyingEagle schreef:Ik ben bang dat het dan zo groot wordt op de bank maar misschien is deze even groot als SV+kanttekeningen?
Beter is om een HSV te kopen (incl psalmen) ( http://www.uitgeversgroepjongbloed.nl/n ... cover.html ) en dan een SV met Kant. er bij mee te nemen. ( http://www.gereformeerdebijbelstichting ... els/ktb30/ )

~~Soli Deo Gloria~~
Re: HSV-SV parallel
Dat is Hellenbroek.
In het verlengde daarvan heeft onze gezindte de neiging om voor anderen te denken wat ze wel zullen denken.
In het verlengde daarvan heeft onze gezindte de neiging om voor anderen te denken wat ze wel zullen denken.
Re: HSV-SV parallel
Hendrikus schreef:In catechismustermen: dat is meer een wensen dan een dadelijk geloven
Tja, je kunt wel eens wat zeggen.refo schreef:Dat is Hellenbroek.

Zo las ik in de nieuwste Saambinder dat ds. van Aalst Augustinus gezegd zou hebben: één keer zingen, is twee keer bidden. Ik dacht dat dit een uitspraak van Luther was?
Re: HSV-SV parallel
Nee, die wordt wel degelijk aan Augustinus toegeschreven, al weet niemand waar Augustinus dat dan precies gezegd zou hebben. Zie http://wdtprs.com/blog/2006/02/st-augus ... ays-twice/Anker schreef:Hendrikus schreef:In catechismustermen: dat is meer een wensen dan een dadelijk gelovenTja, je kunt wel eens wat zeggen.refo schreef:Dat is Hellenbroek.
Zo las ik in de nieuwste Saambinder dat ds. van Aalst Augustinus gezegd zou hebben: één keer zingen, is twee keer bidden. Ik dacht dat dit een uitspraak van Luther was?
Van Luther (Tischreden) komt Musica optimum Dei donum.
~~Soli Deo Gloria~~
Re: HSV-SV parallel
Qui bene cantat bis orat.
Dat betekent: wie goed zing bidt tweemaal.
Dus niet alle zingen telt dubbel als gebed.
Dat betekent: wie goed zing bidt tweemaal.
Dus niet alle zingen telt dubbel als gebed.
Re: HSV-SV parallel
Hendrikus schreef:Nee, die wordt wel degelijk aan Augustinus toegeschreven, al weet niemand waar Augustinus dat dan precies gezegd zou hebben. Zie http://wdtprs.com/blog/2006/02/st-augus ... ays-twice/Anker schreef:Hendrikus schreef:In catechismustermen: dat is meer een wensen dan een dadelijk gelovenTja, je kunt wel eens wat zeggen.refo schreef:Dat is Hellenbroek.
Zo las ik in de nieuwste Saambinder dat ds. van Aalst Augustinus gezegd zou hebben: één keer zingen, is twee keer bidden. Ik dacht dat dit een uitspraak van Luther was?
Van Luther (Tischreden) komt Musica optimum Dei donum.
Weer wat geleerd. Ik dacht ook Luther!
Dus eigenlijk zouden we juist meer moeten zingen in de eredienst.
Re: HSV-SV parallel
Jaja, maar over de vraag wat "goed zingen" is zullen we maar geen discussie openen...Voor je 't weet komen er YouTube-filmpjes van Urk zingt met bovenstem voorbij.refo schreef:Qui bene cantat bis orat.
Dat betekent: wie goed zing bidt tweemaal.
Dus niet alle zingen telt dubbel als gebed.

~~Soli Deo Gloria~~