peterf schreef:Afgewezen schreef:Zoals gezegd, Rom. 5:12 moest al genoeg zijn.
Je hebt gelijk als je zegt dat 1 tekst genoeg moet zijn.
Toch heb ik hier nog wel vraagtekens bij.
In de eerste plaats omdat het niet
niets zegt als ergens maar één tekst over te vinden is. Het zou in ieder geval (wat mij betreft) tot voorzichtigheid moeten leiden om daar grote dogmatische uitspraken uit te halen. Het gaat dan altijd om één tekst in een breder verband en betoog. Je mist juist de verbinding met andere elementen uit de Schrift, wat altijd nog de sterkste fundering is voor dogmatiek. (Ik heb het nu dus specifiek over erfschúld, niet over erfzonde!)
In de tweede plaats omdat juist deze tekst (Rom. 5:12) ook nog eens erg omstreden is rond het bewijs van de erfschuld. Zeker als het de enige tekst is, weet je ook dat verschillende dogmatieken er
belang bij zullen hebben om voor een bepaalde vertaalkeuze te kiezen.
Ik sloeg van Bruggen na op deze tekst in zijn commentaar op Romeinen. Hij heeft een excurs geweid aan deze vraag. Zijn eerste constatering is dat Romeinen 5:12 geen afgemaakte zin is, zoals sommigen die vertalen.
Hij ziet zelf een belangrijk doorlopend verband in de verzen 12-14. Volgens hem gaat het Paulus er hier om om de
algemeenheid van de zonde te bewijzen, en loopt dat bewijs direct vanuit vers 12 verder in de volgende verzen. Hij kiest voor deze vertaling (die hij zelf wat 'stuntelig' noemt, maar vooral opschrijft vanwege de woordvolgorde):
"Daarom: zoals door één mens de Zonde de wereld binnenstapte - en met de Zonde ook de dood! - en de dood zo alle mensen bereikte, voorzover ze ook allen zondigden (want er was al zonde in de wereld vóór de wet er was, maar zonder wet wordt er van zonde geen rekening bijgehouden: toch regeerde de dood in de tijd van Adam tot Mozes; en ook al begingen ze niet precies dezelfde overtreding als Adam, toch is hij typerend voor de toekomst!..."
Vervolgens zegt hij onder andere het volgende (zie voor het hele verhaal zijn commentaar in de CNT-serie, blz. 82-83 en blz. 254-255):
Van Bruggen schreef:Dat zijn dan ook de laatste woorden van de abrupt afbrekende zin: "allen zondigden". Dit blijkt uit de dood van allen. Daarom is het onjuist wanneer sommige uitleggers nog een heel ander argument zien aangeduid in de slotwoorden van dit vers. Daar staat dat allen zondigden eph' hooi: wanneer we dit zouden vertalen met "in hem zondigden allen" (zo bijv. de Statenvertaling) dan zouden we kunnen terugkijken naar Adam en dan zou Paulus hier zeggen dat de zonde van alle mensen reeds besloten lag in de zonde van de éne mens Adam. Bij de leer over erfschuld en erfzonde is deze tekst dan ook vaak gebruikt. De verbinding van het slot van 5,12 met de persoon van Adam is echter niet goed mogelijk (1. Adam wordt veel eerder in deze zin genoemd: zijn naam staat te ver verwijderd van de slotwoorden; 2. wanneer eph' hooi zou betekenen "in wie" dan moet hier worden teruggewezen naar de zojuist genoemde "dood"). Hierbij komt nog dat de woordjes eph' hooi in het Grieks meestal betekenen "omdat" of "voorzover als". Paulus wil dus aangeven dat er een nauw verband is tussen het sterven van de mensen en hun (daaruit blijkende) schuld voor God.
En aan het einde van het excurs (met meer uitvoerige argumenten over deze taalkwesties) schrijft hij:
Van Bruggen schreef:De conclusie moet zijn dat 5,12slot in de loop van de dogmageschiedenis ten onrechte is opgevoerd in de discussie rond het onderwerp erfschúld en alleen op een bepaalde manier kan functioneren in de discussie over het onderwerp erfzónde.
Ik blijf dus vragen hebben, waarmee ik
ten minste wil waken om de redenering van ds. van Campen als dwaling te bestempelen.