Heel snel het eerste gedeelte bekeken, maar met het hoge niveau vind ik het nog wel meevallen. Het is een vrij zakelijke tekst, inderdaad strak en modern, dus wel wat anders dan oudvaders, maar goed te begrijpen en te volgen.Tiberius schreef:Ik denk dat je dan beter even de brochure moet lezen. Het heeft juist niet dezelfde taal als de oude schrijvers en oudvaders. Het is meer moderne taal van tamelijk hoog niveau; daardoor m.i. voor een substantieel deel van de doelgroep lastig te volgen.Democritus schreef: m.a.w. er bestaat dus ook in onze gezindte een groep mensen waarvoor oude schrijvers en oude vertalingen een probleem kunnen zijn qua leesbaarheid en begrijpbaarheid?
Open Brief aan alle opvoeders
- JolandaOudshoorn
- Berichten: 11271
- Lid geworden op: 15 mar 2006, 20:53
- Locatie: Groot Ammers
Re: Open Brief aan alle opvoeders
Ik weet, mijn Verlosser leeft
Re: Open Brief aan alle opvoeders
Maar jij bent dan ook een hooggeschoolde ouder/opvoeder.JolandaOudshoorn schreef:Heel snel het eerste gedeelte bekeken, maar met het hoge niveau vind ik het nog wel meevallen. Het is een vrij zakelijke tekst, inderdaad strak en modern, dus wel wat anders dan oudvaders, maar goed te begrijpen en te volgen.Tiberius schreef:Ik denk dat je dan beter even de brochure moet lezen. Het heeft juist niet dezelfde taal als de oude schrijvers en oudvaders. Het is meer moderne taal van tamelijk hoog niveau; daardoor m.i. voor een substantieel deel van de doelgroep lastig te volgen.Democritus schreef: m.a.w. er bestaat dus ook in onze gezindte een groep mensen waarvoor oude schrijvers en oude vertalingen een probleem kunnen zijn qua leesbaarheid en begrijpbaarheid?
- JolandaOudshoorn
- Berichten: 11271
- Lid geworden op: 15 mar 2006, 20:53
- Locatie: Groot Ammers
Re: Open Brief aan alle opvoeders
Ik zit nog op school.....Tiberius schreef:Maar jij bent dan ook een hooggeschoolde ouder/opvoeder.JolandaOudshoorn schreef:Heel snel het eerste gedeelte bekeken, maar met het hoge niveau vind ik het nog wel meevallen. Het is een vrij zakelijke tekst, inderdaad strak en modern, dus wel wat anders dan oudvaders, maar goed te begrijpen en te volgen.Tiberius schreef:Ik denk dat je dan beter even de brochure moet lezen. Het heeft juist niet dezelfde taal als de oude schrijvers en oudvaders. Het is meer moderne taal van tamelijk hoog niveau; daardoor m.i. voor een substantieel deel van de doelgroep lastig te volgen.Democritus schreef: m.a.w. er bestaat dus ook in onze gezindte een groep mensen waarvoor oude schrijvers en oude vertalingen een probleem kunnen zijn qua leesbaarheid en begrijpbaarheid?
Ik weet, mijn Verlosser leeft
Re: Open Brief aan alle opvoeders
Kan je nagaan: nog hoger geschoold dan nu al.JolandaOudshoorn schreef:Ik zit nog op school.....Tiberius schreef:Maar jij bent dan ook een hooggeschoolde ouder/opvoeder.JolandaOudshoorn schreef:Heel snel het eerste gedeelte bekeken, maar met het hoge niveau vind ik het nog wel meevallen. Het is een vrij zakelijke tekst, inderdaad strak en modern, dus wel wat anders dan oudvaders, maar goed te begrijpen en te volgen.