golan schreef:Wat er in Duitsland gezongen wordt mag niet Nederland (refokerken) niet. Heel veel liederen zijn liederen uit een bundel die bij ons (nog) niet gezongen wordt. Hoe kun je in een andere kerk uit volle borst meezingen met liederen die in eigen kerk niet gezongen worden.
Het Evangelisches Gesangbuch heeft een groot overlap met het Liedboek voor de kerken, en die overlap zal alleen maar groter worden als in 2012 het nieuwe Liedboek verschijnt.
golan schreef:Ik heb in Duitsland gewoond en vond de kerkgang maar niets. DE gebruiken rondom de dienst druisen in tegen onze gewoontes op zondag. (bier drinken in de plaatselijke kroeg, de Maibaum verering, de Schuetzenverein, Kirchensteuer). Als je dan toch graag een preek wilt horen neem dan een laptop mee met een aantal preken. Daar heb je meer aan dan het zogenaamd gemakkelijk te verstaan en te volgen Duits. Duits lijkt makkelijk maar kent zoveel nuances dat heel veel je ontgaat. Overigens is de Duitser niet zo gastvrij als een Nederlander.
Je reactie zegt meer over jezelf dan over de Duitsers. Er zijn ook Duitsers die niet meedoen aan die Maibaumtoestanden en zo. Het verschil tussen Kirchensteuer en actie Kerkbalans is niet zo heel groot. En er zijn ook Nederlanders die wél goed Duits volgen. Tot slot breng je me bijna in de verleiding om te vragen waar die gastvrije Nederlanders dan wel wonen
