jvdg schreef:1773 zou ik niet graag willen missen.
De berijming van de psalmen uit 1773 is mij (en velen met mij) zeer dierbaar (geworden).
Gevoelsmatig zeg ik: blijf daaraf.
Maar anderzijds heb ik best begrip voor hen die behoefte hebben aan een "zuiverder" berijming van de onberijmde psalmen.
Het lijkt me echter een "hele toer" om die terecht bekritiseerde berijming van 1773 te verbeteren.
Een hertaling is sowieso niet mogelijk.
Blijft over een nieuw te ontwerpen berijming welke is afgestemd op onze huidige taal en interpretatie van de psalmen.
Interpretatie van en door wie en hoe?
Uiteindelijk zeg ik dan, laat de berijming van de psalmen zoals ze nu zijn, hetzij van 1773 hetzij door Datheen.
Beste Jvdg, ik zal dit antwoord van je gebruiken om te proberen weer inhoudelijk verder te gaan met deze discussie.
Wat ik me serieus (met alle respect ook) afvraag is: Zijn deze gevoelsargumenten niet erg individualistisch? Jij zingt deze berijming al jaren en daardoor ben je de manier van zeggen, het taalgebruik, gaan waarderen. Maar wat nou als kinderen bij je in de kerk zeggen: Ik snap van dat taalgebruik niet zoveel en het Woord is ook van deze tijd, het zou mij helpen bij het aanbidden van en zingen tot God als het in de taal van deze tijd kon? Dan krijg je jou gevoel tegen het gevoel van anderen. Heb je dan het recht om jou gevoel "houden zo want ik hecht hier waarde aan" boven dat van een ander "dit is ouderwets en moeilijk te begrijpen" te stellen?
Wil je rekening houden met het gevoel van anderen als die hier anders tegenaan kijken dan jij? Of moeten ze zich maar schikken? Dat zijn natuurlijk wel belangrijke vragen voor deze discussie. In hoeverre is je gevoel bepalend?