Ontwikkelingen HHK
Re: Ontwikkelingen HHK
Als we zo mordicus tegen gezangen zijn moeten we ook stoppen met het citeren van gezangen in preken. Dat is de levende verkondiging van Gods woord.
Halfslachtige gedoe in de kerk allemaal
Halfslachtige gedoe in de kerk allemaal
Wien heb ik nevens U in den hemel? Nevens U lust mij ook niets op de aarde!
Bezwijkt mijn vlees en mijn hart, zo is God de Rotssteen mijns harten, en mijn Deel in eeuwigheid.
Bezwijkt mijn vlees en mijn hart, zo is God de Rotssteen mijns harten, en mijn Deel in eeuwigheid.
Re: Ontwikkelingen HHK
Ik dacht al dat er zo'n soort reactie zou komen... over jij-bakken gesproken. Wanneer ik ergens heb overdreven of iets onjuist heb voorgesteld, kun je dat gewoon zeggen. Maar niet d.m.v. een persoonlijke aanval die nergens op slaat.Bertiel schreef: ↑Gisteren, 09:29In plaats van met jij bakken te strooien te antwoorden hier wat uitleg.
Je post zaken als waarheden die het niet zijn.
Er zijn altijd in de NHK gereformeerde predikanten geweest die een gezang opgaven. Ds Doornenbal is daar een voorbeeld van hoewel hij het in latere gemeentes niet heeft gedaan. Daarnaast is Katwijk Benjamin van begin af aan HHK geweest en zijn daar gezangen gezongen.
Je stellingen zijn weerlegd. Het gereformeerd belijden is verwoord in de schrift en de belijdenisgeschriften.
Daarin staat geen woord over liturgie of vertaling etc. Sterker nog die zijn geschreven op het moment dat er gebrekkige vertalingen in omloop waren! De schjibboleth bijbelvertaling is een post gereformeerde uiting die twee zaken duidelijk maakt. 1. Het niet kunnen scheiden van bij- en hoofdzaken en 2. de kerk is vol met lege godsdienst. In plaats van geloof is dode rechtzinnigheid een kenmerk geworden
Nergens heb ik het niet zingen van gezangen verabsoluteerd, sterker nog: ik heb aangegeven dat dit niet het belangrijkste punt is in het gereformeerd belijden. Maar gelukkig mogen we het soms ook hebben over zaken die niet het allerbelangrijkste zijn, maar desondanks ook niet onbelangrijk - voor mij althans niet. Ik vind het best wel principieel of er in de eredienst (over andere situaties hebben we het nu niet) gezongen wordt uit Gods Woord of uit menselijke geschriften. Waarbij een incidentele uitzondering ook weer niets zegt over de algemene regel.
Verder heb ik enkele lijnen uit de geschiedenis getrokken. In de 16e eeuw werd ter synode uitgesproken dat in de diensten alleen uit Gods Woord gezongen zou worden en niet uit menselijke geschriften. Dit was ook de basisgedachte in de Dordtse Kerkorde en dit is zo gebleven tot de gezangenstrijd in de 19e eeuw. En ook toen waren de orthodoxe gereformeerde predikanten tégen de invoering van de gezangen. E.e.a. speelde ook mee in de Afscheiding, de afzetting van ds. Ledeboer en de oprichting van de Gereformeerde Bond. M.i. zijn dit feiten die gewoon kloppen.
Nogmaals: ga gewoon inhoudelijk het gesprek aan. Met het maken van karikaturen en het spelen op de persoon schiet niemand iets op.
Laatst gewijzigd door Valcke op 01 aug 2025, 11:12, 1 keer totaal gewijzigd.
Re: Ontwikkelingen HHK
Ik begon niet over karikaturen.
En lees je posta maar na. Je zegt iets met een beslistheid en nu ga je het relativeren.

En lees je posta maar na. Je zegt iets met een beslistheid en nu ga je het relativeren.

Wien heb ik nevens U in den hemel? Nevens U lust mij ook niets op de aarde!
Bezwijkt mijn vlees en mijn hart, zo is God de Rotssteen mijns harten, en mijn Deel in eeuwigheid.
Bezwijkt mijn vlees en mijn hart, zo is God de Rotssteen mijns harten, en mijn Deel in eeuwigheid.
Re: Ontwikkelingen HHK
1. Wat is nu de kwestie: of iemand karikaturen máákt of dat iemand over karikaturen begínt. M.i. gaat het om het eerste: het máken van karikaturen. Daar mag een ander de vinger bij leggen.
2. Ik relativeer niet: de gereformeerde lijn is de eeuwen door geweest dat in de erediensten gezongen wordt uit Gods Woord en niet uit menselijke gezangen. Die lijn houd ik voluit vast en dat relativeer ik niet. Maar ik heb nergens gezegd dat dit het (aller)belangrijkste zou zijn in het gereformeerde belijden. Het is echter (voor mij en anderen) ook allerminst een bijzaak.
Re: Ontwikkelingen HHK
1 ik maakte geen karikatuur ik poneerde een feit
2 psalmen zoals wij die zingen zijn ook menselijke woorden. Gods woord is enkel in het Hebreeuws, Grieks en Aramees.
2 psalmen zoals wij die zingen zijn ook menselijke woorden. Gods woord is enkel in het Hebreeuws, Grieks en Aramees.
Wien heb ik nevens U in den hemel? Nevens U lust mij ook niets op de aarde!
Bezwijkt mijn vlees en mijn hart, zo is God de Rotssteen mijns harten, en mijn Deel in eeuwigheid.
Bezwijkt mijn vlees en mijn hart, zo is God de Rotssteen mijns harten, en mijn Deel in eeuwigheid.
Re: Ontwikkelingen HHK
Misverstanden...
Valcke drukte zich zeer genuanceerd uit, mijns inziens. Al vind ik het wat streng, maar dat hoort er ook bij.
Valcke drukte zich zeer genuanceerd uit, mijns inziens. Al vind ik het wat streng, maar dat hoort er ook bij.
- Reformer
- Berichten: 322
- Lid geworden op: 06 nov 2007, 22:07
- Locatie: land van de schaduw van de dood
Re: Ontwikkelingen HHK
Hoe kijk je als het over zingen uit Gods Woord gaat, naar "Schriftberijmingen"?Valcke schreef: ↑Gisteren, 11:151. Wat is nu de kwestie: of iemand karikaturen máákt of dat iemand over karikaturen begínt. M.i. gaat het om het eerste: het máken van karikaturen. Daar mag een ander de vinger bij leggen.
2. Ik relativeer niet: de gereformeerde lijn is de eeuwen door geweest dat in de erediensten gezongen wordt uit Gods Woord en niet uit menselijke gezangen. Die lijn houd ik voluit vast en dat relativeer ik niet. Maar ik heb nergens gezegd dat dit het (aller)belangrijkste zou zijn in het gereformeerde belijden. Het is echter (voor mij en anderen) ook allerminst een bijzaak.
En de zaligheid is in geen ander, want er is onder de hemel geen andere Naam onder de mensen gegeven waardoor wij zalig moeten worden.
Re: Ontwikkelingen HHK
Reformer, ik denk niet dat daar principiële bezwaren tegen in te brengen zijn. Dat strijdt ook niet tegen enig besluit dat ooit in de oude Hervormde Kerk genomen is. Op de Nationale Synode van Dordrecht in 1578 werd bepaald dat in de "christelijke samenkomsten der Nederduitse Kerk" geen gezangen gezongen zouden worden "die niet in de Heilige Schrift gevonden worden" (Synode van Dordrecht 1578, Acta, hoofdstuk IV, artikel 24). Wel of niet in de Heilige Schrift was toen dus het criterium, al is dat later in de Dordtse Kerkorde onder druk van de kerkelijke praktijk nog iets opgerekt. Letterlijk staat er (1578): "achterlatende [= nalatende] de gezangen dewelke in de Heiige Schrift niet worden gevonden".
Wel is het zo dat we voor het zingen van de Psalmen het voorbeeld hebben van Christus en de apostelen. Dit is dus expliciet bevestigd in het Nieuwe Testament. Daarom hebben de psalmen m.i. de eerste en belangrijkste plaats (boven het zingen van andere Schriftgedeelten).
Re: Ontwikkelingen HHK
Bertiel, neem mij niet kwalijk: ik heb er geen zin in om hier nu op in te gaan. M.i. ontbreekt het aan de noodzakelijke randvoorwaarden voor een inhoudelijk en vruchtbaar gesprek.
--
P.S. je probeert mij uit de tent te lokken. Het is echter niet eerste keer hè. Als er geen waardig gesprek op de inhoud mogelijk is, houd het gewoon op.
Laatst gewijzigd door Valcke op 01 aug 2025, 15:09, 3 keer totaal gewijzigd.
Re: Ontwikkelingen HHK
Zwak
Wien heb ik nevens U in den hemel? Nevens U lust mij ook niets op de aarde!
Bezwijkt mijn vlees en mijn hart, zo is God de Rotssteen mijns harten, en mijn Deel in eeuwigheid.
Bezwijkt mijn vlees en mijn hart, zo is God de Rotssteen mijns harten, en mijn Deel in eeuwigheid.
Re: Ontwikkelingen HHK
Vertel
Wien heb ik nevens U in den hemel? Nevens U lust mij ook niets op de aarde!
Bezwijkt mijn vlees en mijn hart, zo is God de Rotssteen mijns harten, en mijn Deel in eeuwigheid.
Bezwijkt mijn vlees en mijn hart, zo is God de Rotssteen mijns harten, en mijn Deel in eeuwigheid.
Re: Ontwikkelingen HHK
De argumenten zijn weerlegd. Dat wordt dan karikatuur genoemd daar zeg ik waarvan inderdaad.
Wien heb ik nevens U in den hemel? Nevens U lust mij ook niets op de aarde!
Bezwijkt mijn vlees en mijn hart, zo is God de Rotssteen mijns harten, en mijn Deel in eeuwigheid.
Bezwijkt mijn vlees en mijn hart, zo is God de Rotssteen mijns harten, en mijn Deel in eeuwigheid.
Re: Ontwikkelingen HHK
Al moet Valcke natuurlijk wel beseffen dat een gedachtenwisseling op het forum niet gelijk is aan een gesprek in levende lijve. Wanneer je in gesprek gaat met een forummer zijn opmerkingen als 'met jou ben ik uitgepraat' misplaatst. Ik vind het zelfs wat hoogmoedig.