Nederlandse woorden met verschillende betekenis
Nederlandse woorden met verschillende betekenis
Het valt me wel eens op - ja, grappig is het ook best wel soms! - dat er Nederlandse woorden zijn die een totaal verschillende betekenis hebben.
In deze topic kan je dergelijke woorden kwijt.
Voorbeeld:
uitje
1. kleine ui
2. ergens een dagje naartoe gaan
In deze topic kan je dergelijke woorden kwijt.
Voorbeeld:
uitje
1. kleine ui
2. ergens een dagje naartoe gaan
- Lilian1975
- Berichten: 3775
- Lid geworden op: 21 jun 2018, 20:12
Re: Nederlandse woorden met verschillende betekenis
LEUK!
Knol
1. Eetbaar deel van wortel.
2. Paard
Haring
1. Vis
2 attribuut bij kamperen ( pin)
Laatst gewijzigd door Lilian1975 op 16 aug 2024, 23:09, 1 keer totaal gewijzigd.
Re: Nederlandse woorden met verschillende betekenis
Bank.
Slot.
Het zijn homoniemen.
Slot.
Het zijn homoniemen.
Re: Nederlandse woorden met verschillende betekenis
dag
1. het zonnige deel van een etmaal
2. groet
1. het zonnige deel van een etmaal
2. groet
Re: Nederlandse woorden met verschillende betekenis
Als je een beetje vindingrijk bent, kun je met homoniemen leuk spelen: https://onzetaal.nl/uploads/editor/0804spelen.pdf.
Wel een verschijnsel dat ons Nederlands knap ingewikkeld maakt om te leren, denk ik. We bedienen ons ook nog eens vaak van beeldspraak.
Wel een verschijnsel dat ons Nederlands knap ingewikkeld maakt om te leren, denk ik. We bedienen ons ook nog eens vaak van beeldspraak.
Re: Nederlandse woorden met verschillende betekenis
Dat geldt denk ik wel voor elke taal, maar Nederlands is vooral irregularJob schreef: ↑16 aug 2024, 23:21 Als je een beetje vindingrijk bent, kun je met homoniemen leuk spelen: https://onzetaal.nl/uploads/editor/0804spelen.pdf.
Wel een verschijnsel dat ons Nederlands knap ingewikkeld maakt om te leren, denk ik. We bedienen ons ook nog eens vaak van beeldspraak.

Voorbeeld in het Hebreeuws:
rakèvèt (רכבת)
1. trein
2. ladder in je kous
Laatst gewijzigd door Roos2018 op 16 aug 2024, 23:31, 1 keer totaal gewijzigd.
-
- Berichten: 5610
- Lid geworden op: 30 jul 2022, 22:05
- Locatie: Mgg2023rf@gmail.com
Re: Nederlandse woorden met verschillende betekenis
Ezelsoren
1. Plantje
2. Gevouwen hoekje van een bladzijde
3. Oor van een ezel
1. Plantje
2. Gevouwen hoekje van een bladzijde
3. Oor van een ezel
Re: Nederlandse woorden met verschillende betekenis
pad
1. smal weggetje
2. kikkerachtige
weg
1. (onverharde) straat
2. foetsie
1. smal weggetje
2. kikkerachtige
weg
1. (onverharde) straat
2. foetsie
Re: Nederlandse woorden met verschillende betekenis
Kun je dat nader verklaren?
Ik heb er te weinig zicht of eigenlijk helemaal geen zicht op hoe mensen met een andere moedertaal het Nederlands als taal ervaren. Dacht altijd dat het wel erg moeilijk moet zijn met alle d's en dt's.
Ik word steeds vaker in het Engels aangesproken, dat vind ik een grote ergernis.
Re: Nederlandse woorden met verschillende betekenis
Nou, weet je, Job, voor ons is het nu tussen de oogsten (druiven, olijven) door wat komkommertijd, dus hebben we wel ff tijd voor wat taalkundige joligheid.Job schreef: ↑17 aug 2024, 00:26Kun je dat nader verklaren?
Ik heb er te weinig zicht of eigenlijk helemaal geen zicht op hoe mensen met een andere moedertaal het Nederlands als taal ervaren. Dacht altijd dat het wel erg moeilijk moet zijn met alle d's en dt's.
Ik word steeds vaker in het Engels aangesproken, dat vind ik een grote ergernis.
zomaar een voorbeeldje, hypothetisch gesteld hoor:
een mannelijke kat is een kater,
maar een mannelijke rat is geen rater
- genieten, hij genoot. Waarom is dat niet: hij heeft geniet?
- verdienen, hij verdiende dat. Waarom heeft hij dat dan niet verdoond?
- eten, hij at. Waarom is dat niet: hij oot? Of: hij heeft ge'eet?
- vreten, hij vrat. Waarom is dat niet: hij vroot? Wij hebben heerlijk gevroten, toch

zo kan ik nog wel ff doorgaan ...
Re: Nederlandse woorden met verschillende betekenis
Var
1. Jonge stier.
2. Blindvermogen.
3. Videoscheidsrechter bij voetbal.
1. Jonge stier.
2. Blindvermogen.
3. Videoscheidsrechter bij voetbal.
- FlyingEagle
- Berichten: 3127
- Lid geworden op: 23 apr 2005, 22:34
- Locatie: air
Re: Nederlandse woorden met verschillende betekenis
Licht
1. Schijnsel van een lamp
2. Niet zwaar
1. Schijnsel van een lamp
2. Niet zwaar
-
- Berichten: 8621
- Lid geworden op: 26 jun 2018, 21:37
Re: Nederlandse woorden met verschillende betekenis
Lekker
- goed eten
- goed gedaan
- goed eten
- goed gedaan
Re: Nederlandse woorden met verschillende betekenis
In het Zweeds was de mooiste "gift" wat zowel getrouwd als vergif betekent.
Inderdaad is het wel waar dat als je Nederlands als vreemde taal leert, homoniemen erg verwarrend kunnen zijn. Mijn vrouw merkt dit vrij vaak.Toen ik studeerde was er een docent die in het Nederlands probeerde les te geven, maar zo af en toe het juiste woord niet kende. Hij vroeg ons wat "factorize" in het Nederlands was. Wij: "ontbinden". Hij:"maar dat is toch wat gebeurt met een dode kat.." En we hadden zoveel vragen.
Inderdaad is het wel waar dat als je Nederlands als vreemde taal leert, homoniemen erg verwarrend kunnen zijn. Mijn vrouw merkt dit vrij vaak.Toen ik studeerde was er een docent die in het Nederlands probeerde les te geven, maar zo af en toe het juiste woord niet kende. Hij vroeg ons wat "factorize" in het Nederlands was. Wij: "ontbinden". Hij:"maar dat is toch wat gebeurt met een dode kat.." En we hadden zoveel vragen.

"Then he isn't safe?" said Lucy.
"Safe?" said Mr. Beaver. "Don't you hear what Mrs. Beaver tells you? Who said anything about safe? "Course he isn't safe. But he's good. He's the King, I tell you."
"Safe?" said Mr. Beaver. "Don't you hear what Mrs. Beaver tells you? Who said anything about safe? "Course he isn't safe. But he's good. He's the King, I tell you."
Re: Nederlandse woorden met verschillende betekenis
Een uitje is ook nog een grapje.
- Niet meer zo actief -