Herziene Statenvertaling

Cyrillus
Verbannen
Berichten: 2205
Lid geworden op: 08 aug 2022, 09:58

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door Cyrillus »

Evangelist schreef: 30 nov 2023, 16:38
Mistig schreef: 30 nov 2023, 12:53
mulder schreef: 30 nov 2023, 12:34
Posthoorn schreef: 30 nov 2023, 12:14 Helaas wil de GBS woorden als 'mitsgaders' en 'dewijl' handhaven. :nonnon
Ja klopt de gbs herziening schijnt echt minimaal te zijn en gaat de jeugd nauwelijks helpen
Onbegrijpelijk. Echt onbegrijpelijk.
Kan iemand mij uitleggen waarom mitsgaders niet gewoon veranderd kan worden in ‘en ook’, of ‘alsook’? En dewijl in ‘aangezien’?
Dat lijkt me de grondtekst 0.0 te raken.
Als dit de herziening van de GBS wordt, wordt het dus niets. Dan moet men niet klagen dat steeds meer mensen de HSV gaan lezen, of (steeds meer jongeren) de Basisbijbel.
Er valt met een heel aantal kleine taalkundige aanpassingen zoveel te verbeteren aan de SV; onbegrijpelijk dat de GBS zo star blijft vasthouden aan de HSV van 1888. (Zie het boekje van P.L. Rouwendal uit 2019)
Ik hoop dat ze dat in Standvastig ook uit hebben gelegd. Want dit vraagt wel om een verklaring.
MGG
Berichten: 5491
Lid geworden op: 30 jul 2022, 22:05
Locatie: Mgg2023rf@gmail.com

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door MGG »

Lezen de mensen die kritiek hebben überhaupt de SV? In mijn omgeving lezen de mensen met de meeste kritiek vaak het minst de SV.
HHR
Berichten: 1475
Lid geworden op: 15 jun 2023, 09:02

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door HHR »

MGG schreef: 30 nov 2023, 16:43 Lezen de mensen die kritiek hebben überhaupt de SV? In mijn omgeving lezen de mensen met de meeste kritiek vaak het minst de SV.
Daarom is die lezing zo goed.
https://www.youtube.com/live/7CY3SRU-1R ... BOdA4q5Ysa

Dr. C. P. De Boer geeft aan dat we eigenlijk allemaal al een herziening lezen.
Heeft zelf een voorkeur voor de SV, maar gaat eerlijk om met de HSV en ziet dat ook als een betrouwbare vertaling.
Gebruikersavatar
Adagio
Berichten: 1043
Lid geworden op: 22 feb 2018, 15:06

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door Adagio »

MGG schreef: 30 nov 2023, 16:43 Lezen de mensen die kritiek hebben überhaupt de SV? In mijn omgeving lezen de mensen met de meeste kritiek vaak het minst de SV.
Mensen met weinig kritiek kunnen ook weinig in de SV lezen.
Ik heb geen SV-kritiek.
HannekeL
Berichten: 95
Lid geworden op: 10 jul 2023, 09:59

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door HannekeL »

Ik volg deze discussie met grote ogen. Moeten we niet blij zijn als mensen überhaupt de Bijbel lezen? Als ik op zondagmorgen in de kerk zit, meestal met zo'n 15 mensen, waarvan 10 boven de 65, zou ik zo ongelooflijk blij zijn als er wat jonge mensen bijkomen, ook al zouden ze de Bijbel in Gewone Taal lezen. Ik kan me niet voorstellen dat er dan iemand commentaar zou hebben op welke Bijbel er gelezen wordt.

Mijn eigen voorkeur gaat uit naar de HSV en af en toe een keer de SV of NBV. Maar er zijn echt wel belangerijkere uitdagingen waar we als christenen in deze tijd voor staan.
Gebruikersavatar
Mister
Administrator
Berichten: 11725
Lid geworden op: 25 jul 2005, 12:06

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door Mister »

Evangelist schreef: 30 nov 2023, 16:38
Mistig schreef: 30 nov 2023, 12:53
mulder schreef: 30 nov 2023, 12:34
Posthoorn schreef: 30 nov 2023, 12:14 Helaas wil de GBS woorden als 'mitsgaders' en 'dewijl' handhaven. :nonnon
Ja klopt de gbs herziening schijnt echt minimaal te zijn en gaat de jeugd nauwelijks helpen
Onbegrijpelijk. Echt onbegrijpelijk.
Kan iemand mij uitleggen waarom mitsgaders niet gewoon veranderd kan worden in ‘en ook’, of ‘alsook’? En dewijl in ‘aangezien’?
Dat lijkt me de grondtekst 0.0 te raken.
Als dit de herziening van de GBS wordt, wordt het dus niets. Dan moet men niet klagen dat steeds meer mensen de HSV gaan lezen, of (steeds meer jongeren) de Basisbijbel.
Er valt met een heel aantal kleine taalkundige aanpassingen zoveel te verbeteren aan de SV; onbegrijpelijk dat de GBS zo star blijft vasthouden aan de HSV van 1888. (Zie het boekje van P.L. Rouwendal uit 2019)
Als het uitgangspunt inderdaad is of het woord nog voorkomt in de Dikke Van Dale, dan valt er verder weinig aan uit te leggen.
Silo
Berichten: 242
Lid geworden op: 07 sep 2017, 21:14

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door Silo »

Uit de laatste Saambinder, verslag classis Kampen:
"Bij rondvraag verzoekt Genemuiden om een brief te sturen naar de Pieter Zandt Scholengemeenschap on daarmee op te roepen tot blijvend gebruik van de Statenvertaling en niet over te gaan tot vrij gebruik door docenten van de Herziene Statenvertaling. Aldus wordt besloten."

Vervreemdend... Ik denk ook niet dat dit een unaniem besluit was.
ZWP
Berichten: 2230
Lid geworden op: 29 dec 2001, 12:43

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door ZWP »

Silo schreef: 30 nov 2023, 17:20 Uit de laatste Saambinder, verslag classis Kampen:
"Bij rondvraag verzoekt Genemuiden om een brief te sturen naar de Pieter Zandt Scholengemeenschap on daarmee op te roepen tot blijvend gebruik van de Statenvertaling en niet over te gaan tot vrij gebruik door docenten van de Herziene Statenvertaling. Aldus wordt besloten."

Vervreemdend... Ik denk ook niet dat dit een unaniem besluit was.
Zijn onze jongeren niet gediend met een veel leesbaardere vertaling?
Wie hebben ze precies op het oog bij het maken van zulke besluiten?
Gebruikersavatar
Posthoorn
Berichten: 7197
Lid geworden op: 04 dec 2008, 11:22

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door Posthoorn »

Cyrillus schreef: 30 nov 2023, 16:40 Ik hoop dat ze dat in Standvastig ook uit hebben gelegd. Want dit vraagt wel om een verklaring.
In de StV wordt onderscheid gemaakt tussen 'verouderd' en 'archaïsch'. Archaïsche woorden zijn woorden die niet meer actief gebruikt worden in de spreektaal, maar die veelal nog wel worden begrepen en ook nog voorkomen in geschreven tekst. Deze woorden worden gehandhaafd.
Tja...
Sowieso vind ik het vreemd dat de Statenvertalers zóveel woorden gebruikt hebben voor het OT-ische woordje 'en'. Daarmee wilden ze de Bijbeltekst kennelijk toch enigszins verfraaien.
DDD
Berichten: 31950
Lid geworden op: 11 jul 2012, 17:48

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door DDD »

Posthoorn schreef: 30 nov 2023, 12:14 Helaas wil de GBS woorden als 'mitsgaders' en 'dewijl' handhaven. :nonnon
Terwijl ik ooit een student van de GG hoorde preken die niet wist wat mitsgaders betekende. Hoe bestaat het dat iemand dat woord niet wil vervangen.
Simon0612
Berichten: 2303
Lid geworden op: 21 mar 2018, 19:58

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door Simon0612 »

HHR schreef: 30 nov 2023, 16:49
MGG schreef: 30 nov 2023, 16:43 Lezen de mensen die kritiek hebben überhaupt de SV? In mijn omgeving lezen de mensen met de meeste kritiek vaak het minst de SV.
Daarom is die lezing zo goed.
https://www.youtube.com/live/7CY3SRU-1R ... BOdA4q5Ysa

Dr. C. P. De Boer geeft aan dat we eigenlijk allemaal al een herziening lezen.
Heeft zelf een voorkeur voor de SV, maar gaat eerlijk om met de HSV en ziet dat ook als een betrouwbare vertaling.
Ja dat vond ik dus een van de mindere kanten van de lezing. Er zit nogal een verschil tussen herziening en herziene varianten. Vond ik een beetje slap verhaal.
MGG
Berichten: 5491
Lid geworden op: 30 jul 2022, 22:05
Locatie: Mgg2023rf@gmail.com

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door MGG »

HHR schreef: 30 nov 2023, 16:49
MGG schreef: 30 nov 2023, 16:43 Lezen de mensen die kritiek hebben überhaupt de SV? In mijn omgeving lezen de mensen met de meeste kritiek vaak het minst de SV.
Daarom is die lezing zo goed.
https://www.youtube.com/live/7CY3SRU-1R ... BOdA4q5Ysa

Dr. C. P. De Boer geeft aan dat we eigenlijk allemaal al een herziening lezen.
Heeft zelf een voorkeur voor de SV, maar gaat eerlijk om met de HSV en ziet dat ook als een betrouwbare vertaling.
Ik ben van plan om in het weekend naar de lezing te luisteren. Gezien de spreker en de reacties verwacht ik dat het zeker de moeite waard is.

De SV is regelmatig herzien/aangepast. Ik snap daarom ook niet dat er mensen zijn die tegen elke aanpassing zijn.
Job
Berichten: 4053
Lid geworden op: 13 sep 2021, 08:02

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door Job »

Mistig schreef: 30 nov 2023, 12:53
mulder schreef: 30 nov 2023, 12:34
Posthoorn schreef: 30 nov 2023, 12:14 Helaas wil de GBS woorden als 'mitsgaders' en 'dewijl' handhaven. :nonnon
Ja klopt de gbs herziening schijnt echt minimaal te zijn en gaat de jeugd nauwelijks helpen
Onbegrijpelijk. Echt onbegrijpelijk.
De GBS wil de meest getrouwe vertaling van de Bijbel in de Nederlandse taal bewaren, zoiets is één van hun doelstellingen. Verder heet hun blad 'StandVastig' (!). Los van wat ik inhoudelijk van herziening en leesbaarheid van de SV vind: ik begrijp niet dat er nou juist van de GBS verandering verwacht wordt. Dat is hen overvragen op hét punt waar nu juist hun hele organisatie op gestoeld is. Hun goed recht. Het is alsof men van de Vereniging voor Papieren Verpakkingen verwacht dat ze de leiding gaat nemen bij de introductie van plastic verpakkingen. Ik geloof om deze reden dat de GBS niet de partij is waar kerkverbanden de bal hadden moeten leggen.
Bertiel
Berichten: 5613
Lid geworden op: 14 sep 2018, 08:49
Locatie: bertiel1306@gmail.com

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door Bertiel »

als je een schilderij wil bewaren voor de toekomst zal je het ook met regelmaat moeten schoonnmaken of restaureren
Wien heb ik nevens U in den hemel? Nevens U lust mij ook niets op de aarde!
Bezwijkt mijn vlees en mijn hart, zo is God de Rotssteen mijns harten, en mijn Deel in eeuwigheid.
Job
Berichten: 4053
Lid geworden op: 13 sep 2021, 08:02

Re: Herziene Statenvertaling

Bericht door Job »

Bertiel schreef: 01 dec 2023, 07:20 als je een schilderij wil bewaren voor de toekomst zal je het ook met regelmaat moeten schoonnmaken of restaureren
De GBS zal onder restaureren en schoonmaken niet verstaan: zaken aan het schilderij wijzigen. Dat is als organisatie met een doelstelling als het hunne te rechtvaardigen.
Plaats reactie